Esti Hírlap, 1966. április (11. évfolyam, 77-101. szám)

1966-04-18 / 90. szám

Díszhangverseny az Operaházban Nagyszabású díszhangver­­senyt rendez óra este fél 8 órai kezdettel az Operaház­ban — a vietnami nép har­cának megsegítésére — az Operabarátok Köre és az Operaház. A hangversenyen közre­működő művészek között van Bartha Alfonz, Delly Rózsi, Erdész Zsuzsa, Gom­bos Éva, Heltai Valéria, Má­tyás Mária, Melis György, Neményi Lili, Orosz Júlia, Radnai György, Simándy Jó­zsef, Szilvássy Margit, Ud­­vardy Tibor, valamint Laka­tos Gabriella, Kun Zsuzsa, Orosz Adél, Dózsa Imre és Róna Viktor. Az Operaház zenekarát Lukács Miklós, Kerekes János és Fráter Ge­deon vezényli, a díszhang­versenyt Kenessey Ferenc rendezi. ínycsiklandó műsor A vendéglátásról, ételekről szólt a „Royal Rádió, Buda­pest ..." legutóbbi adása. Olyan „csemegéi” akadtak az általában sikerült műsornak, mint Berda József pompás kis versei (Greguss Zoltán ínycsiklandó előadásában), a Seres Rezsővel folytatott, s e régi pesti színfoltot szépítés nélkül, de kedvesen bemutató beszélgetés, eredeti cigányda­lok előadása. Rátonyi Róbert konferansz-szövegének első része némileg erőltetett volt — előadásában is mintha egy kicsit önmagát parodizálta volna a kitűnő komikus. Ami pedig az újpesti verklissel való jelenetet illeti, arra nem mondhatok mást, mint hogy megalázó volt. A konferan­szié bohócot csinált egy em­berből, akiben azonban nem volt meg a bohócok bája, aki minden jel szerint kínosan érezte magát... Az ilyesmi nem adja meg egy, kellemes fűszerekben különben sem szűkölködő műsor sava-bor­­sát. Hiányzott viszont a műsor­ból egy nem hosszú novella. Nem nehéz kitalálni, kitől. Hiszen, ahogy a Berda-ver­­sek is jól hatottak, idekíván­kozott volna az ételek és evés költészetének valame­lyik Krúdy-himnusza, vagy szonettje is. Ha már némely „vendéglátóipari egység” nem teszi, legalább Krúdy mondatai őrizzék a régi ma­gyar konyha jó ízeit. • „Emberek — állatokról”, ez volt a címe Freymann Magda és Rácz György ver­ses-zenés összeállításának. Kimeríthetetlen téma. A teg­napi műsor erénye — egye­bek közt — az volt, hogy nem­­állította be magát na­gyobb igényűnek, mint ami­lyen volt: az egyszerű össze­kötő szöveg sem utalt szen­zációkra. Örömmel hallottuk az adás keretében Ascher Oszkár hangszalagon megőr­zött régi, kedves számát, Jó­zsef Attila „Medvetánc”-át. Úgy érezzük azonban, hogy a műsort gazdagította volna egy La Fontaine-mese, esetleg egy Nagy Lajos-karcolat iro­nikus dramatizációja, két-há­­rom szereplős rövid játék, amely kiszélesíthette volna a majd egy órás műsor műfa­ji változatosságát Ám szigo­rúan a verseknél maradva is, kirándulni lehetett volna ab­ba a témakörbe, ahol az álla­toknak beszélnek — embe­rekről. A világirodalom eb­ben is gazdag. .. AND A Balázs Béla Stúdió filmje Rendező és operatőr: Lakatos Iván Bemutató: április 21. Új színházban új darab CSERHALMI IMRE: ALKU NÉLKÜL Harmadszor avattak szín­házat Békéscsabán. Thália első állandó jellegű hajléka 87 esztendeje nyitotta meg kapuit, a dél-alföldi mezővá­rosban. Negyvenhárom év­vel ezelőtt az újabb avatás alkalmából már korszerűsí­tett színpadot és nézőteret vehettek birtokukba a csabai nézők és színészek. Most, 1966-ban, tehát harmadszor nyílt meg a színház, s mint manapság minden korszerű­sítés, a színpadtér nagyobbí­­tásával járt együtt. Méterek hátra, méterek felfelé, meg­duplázott lámpapark, új, zaj­talan széksorok, harmonikus, világos színek, félautomata világítóberendezés, változat­lanul négyforintos helyek a kényelmes kakasülőn, 434 fé­rőhely c íme, ez az újjáépí­tett Jókai Színház. Mindez, persze, nem készülhet el a többszörösen megváltoztatott határidőre sem, ezért mere­­deznek bejárati tető helyett csupasz vassínek az utcán, s tekintettel arra, hogy Ma­gyarországon csak egyetlen állami vállalat készít tükrö­ket, a színészek az öltözőben és a hölgyek a nézőtér elő­csarnokában, egyelőre csak saját tükreikben nézegethe­tik magukat. Ezek azonban csak olyan apróbb „foncsoro­­zási” hibák, amelyek nem homályosíthatják el a tény jelentőségét: vadonatúj épü­lettel lett gazdagabb a ma­gyar színikultúra. S egy vas­függönnyel is. Mert eddig a csabai színházban nem volt vasfüggöny. S a vasfüggöny elé most fiatal magyar szerzőt hoztak ki meghajolni a színészek. Cserhalmi Imre Alku nélkül című darabja volt az első ős­bemutató az újjáépített szín­házban. Mert a csabaiak a kettősen ünnepi évadot — az új színházat és a magyar színjátszás 175 éves évfordu­lóját — azzal teszik emléke­zetessé, hogy idén csak ma­gyar szerzőket játszanak. Bródy Sándor Tanítónőjével nyitották meg az új színhá­zat, Ábrahám Pál Viktóriá­jával folytatták, Cserhalmi darabja a harmadik bemuta­tó. Műsorra kerül még A né­ma levente, a Mária főhad­nagy, a Föltámadás és még egy mai magyar szerző mű­ve. Az Alku nélkül tehát igénybe veszi a „vasat”, s a közönség rokonszenve érthe­tő. Cserhalmi Imre jó isme­rője a vidéki életnek, és az apropó — egy társasház­építési akció, amelynek kap­csán hősei összeütköznek egymással és önmagukkal a magán- és a közélet mezején — ismert a közönség előtt. A szünetben sokan arról be­szélgetnek, hogy ez náluk is megtörtént, ezt a figurát in­nen vagy onnan ismerik, a dialógusokat mintha már az életben hallották volna. Egy kisváros cselédlányból lett tanácselnöke áll a darab kö­zéppontjában, aki először a törvény betűjével kerül ösz­­szeütközésbe, mert lakást akar biztosítani nyolcvan családnak, majd konfliktus­ba keveredik szerelmével, egy kisz mérnök­ vezetőjével is, mert kiderül, hogy az ügyeskedő ember máris csa­lásra használta az özvegy el­nökasszony egyébként ma­gyarázható törvénysértését. Az asszony azonban így is szeretne kitartani szerelme mellett. Ehhez a szituációhoz jól játszható szerepeket írt Cserhalmi Imre — talán csak a főhősnőt kényszeríti állandó passzivitásra. * A szerzőnek határozott szituá­cióteremtő készsége van, ál­talában jól peregnek a dia­lógusok. Sok fordulatát igen élvezték a nézők. Érthető te­hát a közönség rokonszenve, a vastaps. Mégsem lehet csak a da­rab rokonszenves vonásairól írni, annál is kevésbé, mert a négy, színpadot kapott Cserhalmi-darab egyértelmű­en fejlődésről tanúskodik, nincs hát értelme az udva­riaskodásnak, így például sajnáljuk, hogy a kétségtele­nül érdekes kiindulópont, a jól sikerült expozíció ellené­re az igazi, a nagyon izgal­mas konfliktus lényegéhez a darab csak az utolsó harma­dában jut el, s így szükség­szerűen elkapkodott a meg­oldás. Sok felesleges epikus elemmel, visszapillantó be­tétekkel terheli meg a dara­bot. S végül szereplőinek egy része inkább csak egy-egy emberi magatartás illusztrá­ciója. (Különösen áll ez az egykor kuláknak deklarált paraszt bácsira.) Miszlay István rendezésé­ben a Jókai Színház együtte­se igen rangos előadásban vitte színre a darabot. A ta­nácselnöknő passzívabb sze­repéből is teljes embert for­mált az együttes vezető szí­nésznője, Stefanik Irén. Szo­­boszlai Sándor érett játék­kultúrával ábrázolta a pa­ragrafusok kiskapuit oly jól ismerő, ügyeskedő embertí­pust. A két tanácselnök-he­lyettest kiválóan elevenítette meg F. Nagy Imre és Cseré­­nyi Béla. A fiatal egyetemis­ta lány mai, érdekes vonása­it sikerült hitelesen megfor­málni Balla Olgának. Egy örök bürokratát Körösztös István elevenített meg. Csá­­nyi Árpád, a vendég díszlet­­tervező rendkívül egyszerű, nem hivalkodó megoldásai hatásosak voltak és kitűnő lehetőséget adtak a sok je­­lenetes darab gyors színvál­tozásaihoz. Bernáth László Táncfilm készül (MTI fotó: Keleti Éva felvétele­) Harangozó Gyuláról, a Magyar Állami Operaház Kossuth­­díjas koreográfusáról készít táncfilmet Banovich Tamás ren­dező a televízióban. Képünkön: Harangozó Gyula Szumrák Verával a Csodálatos mandarin forgatása közben. Új kísérlet - a vászon nélküli mozi! A hang után a szán, a szín után a szélesvászon, majd a 180 fokos félkörvászon és — szélesebb már nem is lehet — a 360 fokos közve­títés vonult be a film­technikába. „Ez mind semmi! Az igazi forradalom még meg sem kezdődött!'* — jelenti be ezek után egy nem kisebb egyéniség, mint Abel Gance, a francia filmművészet 76 éves veteránja. Gance minden eddigit felülmúló merészségű kísérletről, a vászon nélküli filmről számolt be a párizsi Arts riporterének. Elmondta, hogy bizonyos eljárással lehetségessé vált optikai úton létrehozni a teljes illúziót keltő vetített figurákat, amelyek — akárcsak a szín­padon — díszletek között mozoghatnának. Csak a megérintésük kí­sérlete árulná el, hogy optikai csalódással van dolgunk. Operatőr az árbocon ÚTIFILM - KALANDOKKAL Az Alexandriából távozó hajó hat és feles szélerőssé­gű viharba került. Az im­bolygó fedélzetre fel-felcsap­­­tak a hullámok. Egy férfi lé­pett az úr­hochoz, s megin­dult az olaj­tél" síkos, korlát nélküli létrán. Meg-meg­­csúszva, csak nagy erőfeszí­téssel haladt fokról fokra, nyakában ötkilós kamerá­val. Tíz méter magasban a szél szinte odatapasztotta a rúdhoz. — A tv-nézők mindebből néhány másodpercnyi képiét láttak: magasból a táncoló fedélzetet, s az ütemesen fel­­ágaskodó, s mélybe zuhanó hajóorrot. Ki kellett hasz­nálnom az utolsó lehetősé­get, hogy lefilmezzem ten­gerjáró hajónkat. Nem tö­rődhettem a viharral... — mondja Burza Árpád tv­­operatőr. Egy közel-keleti útról készített, Hat országon keresztül című riportfilm­­jét nemrég mutatta be a te­levízió, s az Árion görög uta­zási iroda bejelentette: sze­retné megvásárolni a filmet. A több ezer kilométeres ten­geri és szárazföldi utazás él­ményei ötven perc alatt pe­regtek le a képernyőn. Néz­ni és gyönyörködni kényel­mesen egyszerű — de ho­gyan készül egy ilyen riport­film? Mi minden vár arra, akinek kezében van a ka­mera? — Például az, hogy elve­szítik — meséli Burza Ár­pád, aki egy személyben volt operatőr, rendező, író, világosító, hangfelvételező. — Sokszor csupán néhány órát töltöttünk nagy múltú, híres városokban, vagy még kevesebbet az ókori törté­nelmet idéző helyeken. Per­cek alatt kellett kiválaszta­nom a filmezésre a legszebb, legalkalmasabb helyet, ci­pelve a 12—13 kilónyi fel­szerelést. Így történt, hogy miközben Baalbekben eső­ben, szélben felvergődtem egy magas romkőre, és el­készítettem a felvételeket — eltűnt a csoport. A templom hatalmas területén, az óriá­si oszlopok közt az ember olyan paránynak tűnt! Mi lesz, ha itthagy a busz? Mű­emlék­ köveken bukdácsol­va, az indulás előtti percek­ben találtam honfitársaim­ra. — Bejrútban a bazár eg­zotikus, színes kavargását kezdtem filmezni, mikor megjelent egy hatalmas ter­metű férfi, henteskötényben, késsel az övében. Határozott mozdulattal mutatta: jobb lesz eltűnnöm. A mohame­dánok általában nem szere­tik, ha fényképezik őket. A filmben látható volt egy sö­tét rész: ekkor valaki a fe­nyegető arcúak közül a len­cse elé tette a kezét. A ba­zár másik oldalán sem jár­tam több sikerrel, kényte­len voltam lopva, a hónom alá rejtett géppel filmezni.­­ Csak itthon, a 2500 mé­teres fim lepergetésekor tudtam igazán élvezni a megtett utat, s gyönyörköd­ni mindabban, amit pedig saját szememmel láttam ... (b. é.) ­ AZ ÍRÓSZÖVETSÉG KLUBJÁBAN kedden foly­tatódik az a kerekasztal-kon­ferencia, amely a magyar költészet európai szerepét vi­tatja meg és foglalkozik köl­tőink műfordítói tevékenysé­gével. □ FRANK SINATRAVAL a főszerepben a Magas-Tát­­rában forgatják a „Síláz” cí­mű új filmet. Többek között Toni Sailer olimpiai bajnok is látható majd a vásznon. □ PÁLFFY ZSUZSA tánc­­dalénekesnő, aki az elmúlt hónapokban nagy sikerrel vendégszerepelt München­ben, meghívást kap­ott a francia televíziótól. □ SZEMLÉR FERENC ro­mániai magyar költő és író új kisregényen dolgozik. „A sárkányok meghalnak” 1918 őszén játszódik Brassóban, az első világháború összeom­ló frontjainak, a felfénylő forradalmak hangulatában. Április 18, hétfő: KOSSUTH. 14,00: Hírek. — 14,05: Opera­részletek. — 14,45: Válaszolunk hallgatóinknak. — 15,00: Táncze­ne. — 15,40: Colas Breugnon. Ro­main Rolland regénye folytatá­sokban. — 10,00: Hírek. — 16,15: Gyermekrádió. — 16,55: Édes anyanyelvünk. — 17,00: Nathan Milstein hegedül, Kirsten Flag­stad énekel, Emil Gileisz zongo­rázik. — 17,47: Könyvszemle. — 18,00: Mi történt a nagyvilágban? — 18,15: Hazánk hírei. — 18,20: Lazarij Berman zongorázik. — 18,35: Zenés játék bemutató. — 20,00: Esti Krónika. — 20,30: Népi muzsika. — 21,05: Nemzetközi rá­diójáték fesztivál 1966. Yamanba. Japán hangjáték. — 22,00: Hírek. — 22,15: Könnyűzene — 22,40: Beszélgetés dr. Novobátzky Ká­­roly professzorral. — 23,00: Ka­marazene. — 24,00: Hírek. — 0,10: Verbunkosok. PETŐFI: 14,00: Mezei csokor. — 14,25: El­beszélés. — 14,45: Dzsessz. — 15,00: Hírek. — 15,05: A Zenemű­vészeti Főiskola zeneszerző nö­vendékeinek hangversenye a Ze­neakadémiáról. — 15,41: Könnyű dallamok. — 16,20: Délutáni hangverseny. — 17,00: Hírek. — 17,05: A hazajáró lélek. Jókai Mór elbeszélése. — 17,30: Tánc­zene. — 18,20: Lányok, asszo­nyok . . — 18,50: Fúvósmuzsika. — 19,00: Hírek. — 19,10: Decsé­nyi: Három elégia. — 19,20: Me­zőgazdasági előadás. — 19,35: Csajkovszkij-hangverseny közve­títése a Zeneakadémiáról. Közben 20,30: Könyvismertetés, 20,45: Hí­rek. — 21,35: Krizsán László írá­sa. — 21,55: Magyar nóták. — 22,15: A hét zeneszerzője: Schu­mann. — 23,00: Hírek. URH: 18,30: Hirek. — 18,35: Orff: Car­mina Burana. — 19,35: Láttuk, Hallottuk... — 19,55: Tánczene. — 20,30: Bach-hangverseny. — 21,18: Könnyűzene. — 21,55: Or­lando lovag. Részletek Haydn operájából. — 22,30: Hírek. Április 19. — kedd KOSSUTH: 4,30: Hirek. — 4,32—8,00: Regge­li zene. Közben 5,30, 7,00: Reggeli Krónika. — 5,00, 6,00, 6,30, 8,00: Hirek. — 8,20: Operarészletek. — 9,00: Harsan a kürtszó! Gyer­mekrádió. — 9,40: Fúvószene — 10,00: Hirek. — 10,10: Könyvis­mertetés. — 10,30: Népi muzsika. — 11,00: Iskolarádió. — 11,35: Kó­­rusok. — 12,00: Hírek. — 12,15: Tánczene. — 13,00: Elbeszélés — 13,16: Zenekari muzsika. — 14,00: Hírek. — 14,05: Négyszer változó esztendők. Előadás. — 14,20: Dél­utáni frissítő. — 15,30: Colas Breugnon. Romain Rolland re­génye folytatásokban. — 16,00: Hírek — 16,15: Mesejáték gyer­mekeknek. PETŐFI: 4,30—11,00: Azonos a Kossuth­­rádió műsorával. — 14,00: Igor herceg. Borodin operájának köz­vetítése. Közben 15,22: Hírek. SZÍNHÁZAK HÉTFŐI MŰSORA: Operaház: Díszhangverseny a vietnami nép megsegítésére (fél 8). Nemzeti Színház: Dundo Mare­­je (7). — Katona József Színház: Későn (7). — Madách Színház: Hamlet (7) — Madách Színház Kamaraszínháza: A bolond lány (7). — Vígszínház: A testőr (H- bérlet, 5. előadás, 7) — Ódry Színpad: Leon és Noel (fél 8). — Thália Színház: A helytartó (7). — József Attila Színház: Dr. Pe­piké (B-bérlet, 5. előadás, 7). — Fővárosi Operettszínház: My fair Lady (7) — Irodalmi Színpad: Csintalan múzsák (B-bérlet, 5. előadás, 7). — Egyetemi Színpad: Horizont (,,Elidegenedés"), 7). — Zeneakadémia: Magyar Állami Hangversenyzenekar (vez.: Ko­mor V­, közr.: Mihail Vajman. Tavaszi bérlet: C-sorozat, fél 8). — Kamaraterem: Sirokay Zsu­zsanna és Supala Kolos hangv. (fél 8). — Állami Déryné Színház a Pestimrei Műv. Házban: Az új földesúr (7). — Állami Bábszín­ház: Szentivánéji álom (felnőtt műsor 7). • A krimik állhatatos ra­jongói, öregek és fiatalok, gyerekek és felnőttek meg­nyugodhatnak: Simon Temp­lar, az Angyal visszatért. Ugyanolyan okos, jóképű és ügyes, mint amikor búcsút vettünk tőle, és ugyanolyan jól verekszik, ha ugyan nem jobban. Újbóli bemutatkozá­sa alkalmából ugyanis rögtön akkora ökölharcba kevere­dett, hogy­­ még gyönyörű frizurája is összekócolódott. Nincs semmi kifogásunk Si­mon Templar akrobatikus ügyessége ellen, de mégis meg kell mondanunk: jobb szeretnénk a tv-ben olyan nyomozókat és felügyelőket látni, akik többet használják az eszüket, mint az öklüket. Mert a krimi igazi saját­­sorsát a logikai játék adja, és nem a ki kit üt le szimpla izgalma. • A tv jelenti műsorában ismét kedves vendéggel találkozhattunk. Mihail Romm beszélt nagy si­kerű, kitűnő dokumentum­filmjének, a Hétköznapi fa­sizmusnak születéséről, ar­ról, hogy hányféle helyről, milyen kalandos úton jutot­tak­ hozzá a felvételekhez. A beszélgetés során rendkívül vonzó és érdekes művész­egyéniséggel ismerkedhet­tek meg a képernyő előtt ülők: a film után, amely nagy sikerrel szerepel a mo­zik műsorán, a rendező is meghódította a magyar kö­zönséget. • Ugyancsak vendég sze­mélyéhez kapcsolódott a va­sárnap délutáni, Költészet című műsor is: Pablo Neru­da mutatkozott be a magyar tv-nézőknek. A szűkre sza­bott idő ellenére, az ügye­sen, biztos kézzel összeválo­gatott versek sokoldalúan mutatták be Pablo Neruda költészetét. Kár, hogy egyik­másik versének túlságosan is ünnepélyes előadása kissé ellentmondásba került a költő kedves, közvetlen egyéniségével. • Garai Gábor verses táncjátéka, a Rapszódia az elragadtatásról, amelyet az Irodalmi Színpad műsorából vett át a televízió, nem tar­tozik a könnyen megemészt­hető művek közé; gondolko­dásra serkent és figyelmet igényel. Szimbólumokkal át­­meg átszőtt költemény ez, amely egyszerre több gon­dolatot is megsejtet. Ha nem is hibátlan, ha sok szem­pontból vitára is késztet, annyi bizonyos: figyelemre méltó, érdekes kísérlet. És figyelemre méltó tény, hogy ezt a műsort szombaton es­te sugározta a tv. Az eddigi, gyakorta túlzottan is óvatos műsorösszeállítás után ez merészségnek tűnik a ro­konszenves merészségnek. Cs. I. Gyerekek! A távbeszélő mese­mondó műsora (171—888) 18-án, hétfőn: Punyka és a madarak (elmondja: Gombos Katalin).

Next