Esti Kurir, 1933. július (11. évfolyam, 146-171. szám)

1933-07-01 / 146. szám

­ NYÍLT-TÉR*) E rovatban közöltekért sem a kiadóhivatal, sem a szerkesztőség felelősséget nem vállal. RÓZSA KÁROLY tanonciskolai igazgató ellen hatóság előtti stb. rágalmazás! per tárgyalásán elhangzott s reám vonatkozó érdembeli állítá­sok teljes egészükben koholtak. FEHÉR JÓZSEF Pauler Ákos professzor meghalt Súlyos csapás érte a magyar tudományos életet: dr. Pauler Ákos egyetemi tanár, a ki­váló tudós, a Pázmány Péter Tudomány­­egyetem filozófia-tanára 57 éves korában csütörtökön este az Új Szent János-kórház­­ban­ meghalt. Az elhunyt tudóst szombaton délután temetik , a Tudományos Akadémia oszlopcsarnokából. Holttestét a kerepesi te­metőben a családi sírboltban helyezik örök nyugalomra. Mihály trónörökös Bánát nagy bánja Bukarestből jelentik: Buracu szenátor és Constantinescu képviselő legutóbbi királyi audienciájukon előterjesztést tettek, hogy Mihály vajda a „Bánát nagy bánja” címet viselhesse. Az uralkodó köszönetet mondott a határvidék nevében felterjesztett kérésért és valószínűleg a parlament összeillése után a kormány törvényjavaslatot fog beterjesz­teni Mihály vaján úr címéről. Fattyt, a híres filmszínészt holtan találták szobájában Newyorkból jelentik. Arbucle ismert film­­komikust, aki Fatty néven vált világhírűvé, ma reggel szállodai szobájában holtan ta­lálták meg. Fatty 1921-ben egy igen kelle­metlen ügybe keveredett és az üggyel kap­csolatos bírósági eljárás erősen megcsorbí­­totta népszerűségét. Amerikai örökösök kerestetnek A Magyar Kivándorlókat és Vissza­vándorló­kat Védő Iroda közli: Az esztergomvármegyei Dorog községből Amerikába vándorolt és 1933 május 7-én körülbelül 52 éves korában River Rouge helységben Michigan államban elhunyt Kampfi János örökösei jelenlegi tartózkodási helyüket és az örökhagyóhoz való vérségi kap­csolatukat, a hagyatékhoz való jogcímük meg­állapítása végett jelentsék be a Magyar Kiván­dorlókat és Visszavándorlókat Védő Irodának (Budapest, VIII., Fiumei­ út 4. sz.). A kutásó­ család drámája Pestszentlőrincről Jelentik: Balogh Imre 25 éves eluitásó ittas állapotban ment haza és téti­­leg bántalmazta három év óta betegen fekvő anyja 3S!?'’György nevű öccse ezért megdorgálta, amit Balogh Imre annyira szivére vett, hogy kirohant az udvarra és beugrott a 15 méter mély kútba. A fiatalabbik Balogh a vödörköté­len utána akart ereszkedni, de egyensúlyt vesztve ő is lezuhant. Az összesereglett szom­­­­szedők nagynehezen kimentették mindkettejü­ket, de oly súlyos kar- és lábtörést szenvedtek, hogy be kellett őket szállítani a Rókus-kór­­házba. A kecskeméti gyümölcspiac­­árai Kecskemétről jelentik. A mai piacon az árak a következők voltak: eper (közepes) 20, apró eper 12—16, elsőrendű (sötét) cseresznye 45— 60, világos 26—35, apró 20—30, meggy (nagy­­szemű) 80—90, apró 12—15, májusi 25—40, kajszin (közepes) 50—80, saláta feje­­A—1 fillér, zöldborsó kg. 2—5 fillér, zöldbab kg. 20—30, zöldpaprika darabja 2—6 fillér, karfiol feje 5—20 fillér uborka kg. 30—40, kelkáposzta 16—20, új­­burgonya (nagy) 5—7, apró 3—4, nyárikáposzta feje 10—20, retek csomója 1—5, gyökér 1—40, sárgarépa 2—5 kararábé 2—4, tök darabja 6— 30, zöldhagyma 1—3 fillér. Felhozatal: eper 12, cseresznye 233, meggy 90 méter mázsa. A beömlő ház eltemette a háztulajdonosnőt Tápiószeléről jelentik. Özvegy Boda Pálné 48 éves asszony háza lebontása körül foglalatos­kodott, miközben az egyik fal beomlott, a te­tőzet leszakadt s a romok az asszonyt maguk alá temették. Már csak holttestét tudták ki­húzni. Miklós román­ herceg Párizsba repült Varsóból jelentik. Miklós román herceg, akit Károly román király tudvalevőleg külföldre küldött, azzal a hivatalos megbízással, hogy ta­nulmányozza Európa repülésügyét, szerdán dél­előtt Varsóból kíséretével együtt Párizsba re­pült V Autóbaleset érte a párizsi spanyol követet Párizsból jelentik. De Madaringát, Spanyol­­ország párizsi nagykövetét gépkocsibaleset érte. A nagykövet gépkocsija meg akart előzni egy másik kocsit és az egyik útszéli fának rohant. A balesetnél a nagykövet arcán szenvedett ki­sebb sérüléseket. Felavatták Werbőczi emlékművét Alsópetényről jelentik; Péter Pál napján ol­­y szagos ünnepély keretében avatták fel Wer­­bőczi Istvánnak, a néhai nagy nádornak és a „Hármaskönyv" alkotójának emlékművét Wer­bőczi István a hagyomány szerint Alsópetény községben volt várkastélyában irta meg hatal­mas munkáját, aminek emlékét 1791-ben Gyu­r­­csányi Ignác özvegye, Blaskovics Terézia, há­romoldalú gúlába helyezett latinfeliratú emlék­táblával örökített meg. A nagy magyar bírónak és jogtudósnak ezt az emlékművét most helyre­hozatták és környékét rendeztették. Az ünne­pélyen vitéz Keresztes-Fischer belügyminiszter majd Szenthe Kálmán, a balassagyarmati tör­vényszék elnöke méltatta Werböczit. Az ünnepi közönség az ünnepély után Réttágra ment, a nógrádi járás népművelődési napjára, amelyen a régi népzenét, népdalokat és népszokásokat mutatták be. A verseny végén vitéz Keresztes- Fischer belügyminiszter osztotta ki a díjakat. Tizenötezer tagú kórus a magyar dalosürnneven A XXIII. országos dalosverseny legfőbb ese­ménye július 2-án a Millenáris pályán tartandó nagyszabású dalosünnep, melynek keretében mintegy 13.000 dalosból álló körús zenekar kí­sérettel mutatja be a legszebb magyar dalokat. Európai ritkaság az ily méretű dalosprodukció; rendezése körül közel 1000-tagú hölgy- és férfi­­bizottság szorgoskodik. A dalosok az ország minden részéből szombaton déli 12 óra és este 5 óra között érkeznek Budapestre és a pálya­udvarokon ünnepélyesen fogadja őket a Dalos­szövetség, este 6 órakor pedig az Újvárosházán a kormány és a főváros. Este 6-kor a város­ligeti vendéglőkben és a Margitszigeten ismer­kedési estély. Vasárnap reggel 9 órakor kez­dődnek a főversenyek a Zeneakadémián és a hét legnagyobb színházban, mintegy kétszáz da­lárda részvételével. Vasárnap délben 12 órakor a legjobb dalárdák versenye a Labrid­a-színház­­ban, a Királydíjért és a Kormányzódéért. A da­losok vasárnap éjjel indulnak vissza otthonukba. Véget ért a nantesi éhségfelvonulás Párizsból jelentik: A munkanélküli hajó­­építő munkások éhségfelvonulása Nantesba véget ért és a munkanélkülieket teher­autókon visszaszállították St. Nazairetbe. Eredetileg kétezer munkanélküli gyűlt ösz­­sze, akikhez azonban kevéssel a vármegyei főváros előtt mintegy ezer nantesi munka­nélküli is csatlakozott. Amikor a háromezer főnyi tömeg megérkezett Nantesba, ott kö­zölték velük, hogy a városban nem vonul­hatnak fel, mert kimondották a felvonulási tilalmat. Erre azután az éhségtüntetők a kerékpár-versenypályára vonultak, ahol mintegy ötezer főnyi közönség jelenlétében tüntetőgyűlés folyt le. . Memorandumot nyújtottak át a prefektusnak és annak a reményüknek adnak kifejezést, hogy az általuk hozott áldozatok hatással lesznek az illetékes körökre. Elégett húszmillió cigaretta Londonból jelentik. A southamptoni kikötő­ben csütörtökön este húszmillió darab ciga­retta a lángok martaléka lett. A nagy cigaretta­küldeményt a Távolkeletre akarták továbbí­tani. A nagy tűz a többi hajót is veszélyeztette s ezért a közelben levő gőzösöket el kellett vontatni a kikötőből. Az anyagi kár harminc­ezer font sterling (hatszázezer pengő). A francia fürdőhelyeken szabad a szerencsejáték Párizsból jelentik: A francia játékkaszinókban újból megengedik a rulettet és a trente et qua­­rente játszását. Vichy, Cannes, Deauville, Biar­­ritz és Air les Bains játékkaszinóiban már a legközelebbi időben bevezetik az eddig tiltott hazárdjátékokat. A kamara pénzügyi bizottsága csütörtökön este jóváhagyta a kormánynak erre vonatkozó törvényjavaslatát. A szerencsejáték újbóli engedélyezését azzal indokolják, hogy a jelenlegi súlyos időkben mindent el kell kö­vetni, hogy az idegeneket a francia fürdőhe­lyekre csábítsál­, annál is inkább, mert újabban számos külföldi fürdőhelyen is engedélyezték ezeket a szerencsejátékokat. Budapest, június 30. J Kedves szerkesztő ar, tulajdonképpen örömmel kel­lene fogadnunk, hogy az úgynevezett régi jó világból mégis visszavarázsolnak számunkra valamit. Csakhogy ez a valami a vendéghaj, vagyis a hamishaj. Hát ennek mégsem örvendezhetünk. A hírnek pedig hinni lehet, mert a leg­újabb párizsi divatbemutatók hozták azt az újítást a nők számára, viszont a nőket mi sem tartja vissza, hogy kövessék a divatdiktátorok parancsait. Sajnos, különösen ezúttal Mert jó, hódoljanak a nők a divat szeszélyeinek, de ha már sikerült valami okosat elfogadtak, mint a rövid hajviseletet, ne engedjék magukat visszafelé csábítani. A divat forradalmai szorosan hozzá­tartoznak az emberi felszabadulás lassú folyamatához; a rövid haj korszaká­nak nője lélekben, kultúrában, emancipáltságában kétségtelenül haladottabb, mint a még kontyos nő, a parókásról nem is beszélve! S most visszatérnének a parókához? Ne tegyék, még annak ürügye alatt sem, hogy a parókát majd csak este viselik. Este se adjuk föl a haladást. A régi Jó világban lehetett divat a hamis haj, de ugy­e­bár, kedves szerkesztő úr — a régi jó'világot nem a hamis haj jelenti. Azt hozzuk újra divatba, ami a régi jó világban valóban jó volt. A szerajevói merénylet évfordulója Párizsból jelentik. A Newyork Hérald pá­rizsi kiadásában megemlékezik arról, hogy szerdán volt tizenkilencedik évfordulója, hogy Ferenc Ferdinánd főherceget, a volt osztrák-magyar monarchia trónörökösét Szerajevóban meggyilkolták. Ez a gyászos évforduló szinte észrevétlenül maradt egész Európában. Magyar szereplők a krieai versenypálya jubileumán Bécsből jelentik. A krieaui üyelőverseny­­pályán csütörtökön délután ünnepi külsőségek között ülték meg a versenypálya fenállásának hatvanadik évfordulóját. Az ünnepségeket húsz­­ezer főnyi közönség nézte végig. A szövetségi el­nök képviseletében Stöckinger kereskedelem­ügyi miniszter jelent meg. Bemutatták az utolsó hatvan év ügetősportjának fejlődését. 11t73-ból származó eredeti versenykocsik vonultak fel. Ezek között volt Bratfischnak, néhai Rudolf trónörökös kedvenc fiaktórosának fogata is. Nagy feltűnést keltett a bábolnai ménes kürtös bandériumának felvonulása. Az időjárás nem nagyon kedvezett, azonban így is nagy tetszés­sel fogadták a magyar résztvevőket. Bemutattak továbbá huszonhat magyar pornitovat, amelye­ken magyar hadiárvák lovagoltak. Trombita­­harsogás mellett vonultak­­fel a magyar lipicai fogatok is. A műsorszámokban bővelkedő ver­seny a késő délutáni órákban ért véget. Ismét Magyarországra jönnek a bali­lák Rómából jelentik. A baliltaszövetség elnöksége elhatározta, hogy az előző külföldi balistautazá­­sok sikere után az idén három utazást rendez, még­pedig Magyarországba, Németországba és Keletre. Az eddigi utazások közül a múltévi ma­gyarországi út érte el a legnagyobb sikert. A magyarországi utat az idén július 30-tól augusz­tus 10-ig rendezik s ezzel kapcsolatban Buda­pest megtekintése után a Dunán Esztergomig mennek fel, majd részt vesznek a cserkész világ­táborozáson s egy balatonlellei táborozáson. Az elnökség különösen a jamboree látogatásától vár jelentős eredményt, ahol a balilláknak alkalmuk lesz minden nemzet legkiválóbb fiatalságával találkozni. Ciklon, földrengés Newyorkból jelentik. A délamerikai Venezuela köztársaság partvidékén súlyos ciklonkatasztrófa pusztított. A délkeleti partvidék közelében szá­mos szigeten minden elpusztult. Trinidas szige­tén az orkán három halálos áldozatot követelt. Számos kisebb hajó és csónak a tengeren eltűnt. A halálos áldozatok pontos számát még nem ismerik. Az anyagi kár igen nagy. Margarita szi­getén a vihar öt halálos áldozatot követelt és a házak százai omlottak össze. A fordhami egyetem obszervatóriumának föld­rengésjelző készüléke csütörtökön délután öt órakor erős ingást mutatott. A szeizmográf fel­jegyzései szerint 6500 kilométeres távolságban volt a földlökések epicentruma. Két földlökés olyan erős volt, hogy az inga mulatója kiugrott helyéből. Krusevác jubileuma Belgrádból jelentik. Krusevác városa, amely a középkorban Szerbia fővárosa volt, nagy ün­nepségek keretében ülte meg a város alapítá­sának évfordulóját. Az ünnepségek védnöksé­gét maga Sándor király vállalta el. Az ünnep­ségek keretében rendezett kiállítás áttekintést nyújt arról a fejlődésről, amelyről Krusevác a török hódoltság alól való felszabadítás óta ta­núságot tett. Itt a nyár­t Olaszországban Rómából jelentik. Június 25-én Olaszországba is elérkezett végre a nyár. A vasárnapi első nagy nyári meleg óriási tömegeket csalt ki a sza­badba. Az olasz főváros lakói ellepték a tenger valamennyi fürdőjét és a helyiérdekű vasutak késő délutánig ontották a kirándulókat a kör­nyező hegyekbe. A helyiérdekű vasutak a ten­­gerpartra ~200.000, a hegyekbe pedig 150.000 utast számláltak, de óriási volt a magán­kocsik és az idegenforgalmi társaságok társasgépkocsi­jainak forgalma is. 11933 VII. 1. SZOMBAT X­ V Az Adeverul Sixtus herceg kiutasítását követeli Bukarestből jelentik. A román lapok nagy része rendkívül heves támadásokat in­téz a jelenleg Bukarestben tartózkodó Six­tus bourbon-pármai herceg ellen. Az Ade­­verul csütörtöki számában odáig megy, hogy a herceg kiutasítását követeli és azt, hogy a herceget ne engedjék többé Romá­niába. A lapok azt a vádat emelik Sixtus herceg ellen, hogy Ottó királyfi érdekében propagandát fejt ki és üzletek megszerzé­sére akarja felhasználni nevét és hercegi rangját. A lapok azt állítják, hogy Sixtus herceg üzleteket akar rákényszeríteni a ro­mán kormányra és nagy ipari megrende­léseket akar kieszközölni egy külföldi pénz­­csoport számára. Hivatalos részről a leg­határozottabban cáfolják azokat a híreket, hogy Sixtus herceg kihallgatáson lett volna a királynál, vagy Vajda­ Vojvoda miniszter­elnöknél. Nem sikerült a Mount Everest megmászása Londonból jelentik: Az angol Mount Everest­­expedíciónak a világ legmagasabb hegycsúcsá­nak megmászásáért vívott hősies küzdelme eredménytelen maradt. Többszöri sikertelen kí­sérlet után az expedíció vezetői Londonból utasítást kaptak arra, hogy térjenek vissza ha­zájukba. A beátus és valóság, vagy álom és fináncpolitika; ezt a címet lehetne adni Imrédy pénzügyminiszter egy külföldi újságban megjelent nyilat­kozatának, amely változatlan bizako­dással néz a londoni konferencia ered­ményei elé és egy garantált nemzet­közi kölcsön álomképét látja bizta­tásnak a jövő horizontján. Egy szóval sem mondjuk, hogy a pénzügyminisz­ter elgondolása nem a legszebb és hogy valóra válása esetén nem jelen­tene nagy segítséget. De a való élet, sajnos, a biztatásnak nem sok jelét nyújtja. A londoni konferencia aligha váltja be a hozzáfűzött reménységek­nek akár egy töredékét is s egy ma­gyar kölcsön e pillanatban nemcsak olyan távolinak, de olyan valószerűt­lenségnek is látszik, mint az álom. Mikor fog már a hivatalos magyar politika ráébredni a keserű valóságra, hogy magunk erejére vagyunk hagyva s aszerint kell berendezkednünk, cse­lekednünk és politikánkat irányíta­nunk, mikor fogja már elhagyni azt a szokását, hogy mint az ópiumszívó, menekül a valóság csúnya és kietlen képeitől és ködös álmok szép remé­nyeit varázsolja maga elé? BányászsztrájkFranciaországban Párizsból jelentik. A Berinage-szénmedencé­­ben a sztrájkmozgalom továbbterjed. Szerda óta most már ötezer bányáspunkás vesz részt a sztrájkban. A munkások azért mondották ki a sztrájkot, hogy tiltakozzanak a kormány pénz-­­ügyi szanálási törvényjavaslatai ellen. Zavargá­soktól is tartanak s ezért nagyszámú csendőr­séget összpontosítottak, hogy az esetleges rend­zavarást csírájában elfojtsák. A szerzői jog és a rádió Párizsból jelentik. A szenátus csütörtök dél­után ratifikálta az irodalmi és művészi tulaj­­donjogra vonatkozó római egyezményt. Az egyezmény szövege szentesíti a rádió útján ter­jesztett művek szerzői jogát. A francia akadémia nagy­díja Párizsból jelentik. A francia akadémia az 10.000 frankos irodalmi nagydíjat Duvernoit Henriknek ítélte oda. — Díjmérséklés a kisdunai szomszédos for­galomban. A MFTR igazgatósága közli, hogy­­, évi július hó 1-től kezdve további intézkedésig a kisdunai vonal egyes viszonylataiban hétköz­napokon kedvezményes áru szomszédos for­galmi jegyek kerülnek kiadásra. . . A modern ember halad a korral és min­denben alkalmazkodik a technika új és újabb vívmányaihoz. Ha a ma kényelmével akarunk borotválkozni, használjuk a háromcsapos készü­lékbe az új hosszúvágású MEM-pengéket. ­ Spanyol tanárt — született spanyolt — keresek’ napi egy­ órára, körülbelül délután V-2—1/. .3 kö­zött. Jelentkezni: Esti Kurir szerkesztő­ségében (Vilmos császár­ út 34. I.) d. e. 10—1 között.

Next