Esti Ujság, 1942. augusztus (7. évfolyam, 173-197. szám)
1942-08-22 / 190. szám
SZOMBAT, 1912 AUGUSZTUS 22. ) in cm A kormányzóhelyettes holtteste katonai díszkísérettel útban van hazafelé Az egész világ mélységes részvéte veszi körül a kormányzói párt és a gyászoló özvegyet A kormányzóhelyettes hősi halálának híre csütörtökön délben villámcsapásként sújtott le az egész országra. A fővárosban és vidéken, palotákban és kunyhókban a társadalom minden rétege mélységes megrendüléssel, könnyes szemmel döbbent meg a gyászhír hallatára s a nemzet minden tagja egyetlen családdá összeforrva, mélységes részvéttel fordult a szülök, Magyarország kormányzója és hitvese, valamint a hősi halált halt kormányzóhelyettes özvegye és kisfia felé. A mai napra már teljes mértékben kibontakozott az egész országot átható gyász, Budapest, a vidéki városok, de a falvak házain is fekete lobogók lengenek és az ország valamenyi templomában harangok zúgása siratta a nemzet hősi halottját. A törvényhatóságok, különböző egyesületek és intézmények valamennyien méltóképpen adtak kifejezést a nemzeti gyásznak. Mélységes részvétet keltett a Kormányzóhelyettes Úr halála külföldön is. A külföldi államfők és államférfiak részvéttáviratokkal keresték fel Magyarország Kormányzóját. Hitler Adolf, a német birodalom vezérének és kancellárjának részvéttávirata: „Mélyen megrendített Főméltóságod fiának, vitéz nagybányai Horthy Istvánnak, Magyarország kormányzóhelyettesének hősi repülőhaláláról érkezett híradás. A Főméltóságodat ért pótolhatatlan veszteség alkalmából kérem, fogadja legmélyebb részvétem nyilvánítását és különösen kérem, hogy a legőszintébb együttérzésemet a Főméltóságú Asszonynak tolmácsolni méltóztassék". Horthy István neve, aki a hősies kötelességteljesítés közben Európa szövetséges hadseregeinek szabadságharcában esett el, Németországban is örökké élni fog.“ Viktor Emánuel olasz király és császár részvéttávirata: „A Főméltóságodat ért súlyos csapás híre mély fájdalommal tölt el. A királyné és császárné nevében is legőszintébb együttérzésünket és meleg részvétünket tolmácsolom Főméltóságodnak és családjának.“ Borisz bolgár király részvéttávirata: „Mély szomorúsággal értesültem a fájdalmas veszteségről, amely Főméltóságodat szeretett fia hősi halálával érte. Őszinte megindulással fejezem rá részvétemet és együttérzésemet a Főméltóságodat oly kegyetlenül sújtó gyászban.“ Gusztáv svéd király részvéttávirata: „A Főméltóságodat ért súlyos csapás alkalmából leérem, fogadja legőszintébb részvétem nyilvánítását. A Duce részvéttávirata: István fia hősi halála alkalmából kérem Főméltóságodat, fogadja mély részvétem kifejezését. Háborúban esett el és nemes alakja örökké élni fog a magyar nép szívében. Olaszország csodálattal adózik emlékének, mert életét hazájért áldozta fel Ryti, finn köztársasági elnök részvéttávirata: ,,Mélyen meghatott a hír, hogy Főméltóságod fia, a Magyar Királyság kormányzóhelyettese, életét adta hazájáért. Kérem Főméltóságodat és családját, fogadják a magam és a finn nemzet legőszintébb részvétét a testvérnemzetet is oly súlyosan érintő, nagy gyászukban.“ Inonü török köztársasági elnök részvéttávirata . „Nagy szomorúsággal értesültem Horthy kormányzóhelyettes ő főméltósága dicsőséges elhúnytáról. Kérem Főméltóságodat, fogadja legőszintébb részvétemet és együttérzésemet.“ Etter, a svájci szövetségi tanács elnökének részvéttávirata: „A szövetségi tanács nevében legmélyebb együttérzésemet és részvétemet fejezem ki Főméltóságod fiának és helyettesének hősi halála alkalmából, amely oly súlyos csapást mért Főméltóságodra és gyászba borította a Magyar Királyságot.“ A külföldi államférfiak táviratokkal keresték fel Kállay Miklós miniszterelnököt és külügyminisztert, részvétüket fejezve ki ki előtt felmagasult, mint a harcos szellem, a kemény akarás, a vitézség, a becsület és a kötelességteljesítés megtestesítője, vitéz, Jány vezérezredes, hadseregparancsnok.“ Magyarország Kormányzója a keleti hadszíntéren küzdő honvédhadsereg parancsnokához az alábbi táviratot intézte: „Nagyméltóságú vitéz Jány Gusztáv úrnak, m. kir. titkos tanácsos, vezérezredes. Melegen köszönöm mérhetetlen bánatomban úgy Nagyméltóságodnak, mint a hadrakelt sereg minden tisztjének és legénységén elv. a jóleső részvétel. Drága fiam veletek érzett, gondolkozott és harcolt —*■ bajtársatok volt. Klvesztése az atyai szeretetnek talán még erősebb szálaival fűz ezentúl hozzátok. | Horthy/* Bizottság fogadja a határon a kormányzóhelyettes holttestét A kormányzóhelyettes holttestét a hősi halál után a vadászszálláson helyezték ideiglenesen ravatalra. Az ott történt egyházi áldás és katonai tiszteletadás után a főméltóságú úr föbsi maradványait vitéz Szabó László vezérőrnagy vezetésével katonai díszkíséret gépkocsin vitte a hadszíntér mögötti területre, ahol augusztus 21-én tették vonatra, amely haza hozza. A tegnap tartott minisztertanács döntése szerint a kormányzóhelyettes földi maradványait a határon bizottság fogadja, amely Radocsay László igazságügyminiszter vezetésével utazik a határra. Hogyan történt a katasztrófa? A Magyar Távirati Iroda jelenti: Vitéz nagybányai Horthy István kormányzóhelyettes hősi halála akkor következett be, amikor az ellenség feletti huszonnegyedik valószi épülése után, kapott szolgálati parancsához képest, repülőszolgálatát ideiglenes megszakítva, az arcvonalon küzdő csapatok látogatását kezdte volna meg. Utolsó felszállása során érte őt repülőhalála. A keleti hadszíntéren küzdő honvéd hadsereg parancsnokságától a következő távirati jelentés érkezett Magyarország kormányzójához: „A Kormányzó helyettes erő főméltósága augusztus 20-án 5 órakor felszállott azzal a feladattal, hogy egy közelfelderítésre rendelt gépet oltalmazzon egy alája rendelt másik, vadászgéppel együtt. A közelfelderítőnek az volt a kívánsága, hogy alacsony magasságban közel legyen hozzá a védő vadász. ő főméltósága harcfeladatát mindig példás lelkiismeretességgel hajtotta végre, melyből nemcsak osztálya, hanem mindnyájan tanulhattunk. Ez alkalommal is kívánság szerint alacsony magasságon tartott. A lassú felderítőgéphez visszafordultában azonban gépe a kanyarban esni kezdett. Az esésből a vízszintesbe akarta a gépet húzni, ez azonban csak akkor sikerülhetett volna, ha nagyobb magasságban van, így gépét felvenni már nem tudta, 5 óra 7 perckor lezuhant, motorja ekkor állott meg. Ő fő méltósága a hősi halál harcfeladatának hűséges teljesítése közben érte.” Drága fiam veletek érzett, gondolkozott, harcolt — bajtársatok volt A kormányzó sürgönye a hadrakelt sereghez Vitéz Jány Gusztáv Vezérezredes, a parancsnoksága alatt harcoló hadsereg nevében az alábbi táviratot intézte Magyarország Kormányzója főhadsegédéhez: „Vitéz Keresztes-Fischer Lajos vezérezredes úr önagyméltósága, Magyarország Főméltóságú Kormányzó Urának fő hadsegéde. Midőn a hadsereg minden tisztjének, katonájának és a magam mélységes megrendülését és gyászát jelentem a Kormányzóhelyettes Úr őfő méltóságának hősi halála felett, ki kell emelnem azt a példásan, felülemelt kedden kimagasló hű kötelességteljesítést, melly első méltósága az elsők fölé akart és tudott emelkedni._ A hadsereg hősi halottjával elvesztette azt a kiemelkedő tagját, aki minden 3 Hitler repülőgépén érkezett haza a frontról a hősi halált halt kormányzóhelyettes özvegye Vitéz Horthy Istvánná, a hősi halált halt kormányzóhelyettes hitvese, mint köztudomású, a keleti hadszíntéren egy vöröskeresztes vonaton teljesített szolgálatot. Ott értesült csütörtökön délután férje hősi haláláról. Miután a hadműveleti területet nem kereshette fel, pénteken reggel Vinicából repülőgépen Budapestre érkezett. Hitler vezér és kancellár saját repülőgépét bocsátotta a Főméltóságú Asszony rendelkezésére. A gépet Bauer ezredes, a Vezér pilótája vezette. A Főméltóságú Asszonyt a mátyásföldi repülőtéren szülei, Edelsheim-Gyulay Lipót gróf és felesége, valamint a családtagok várták. Megjelent fogadására Kállay Miklós miniszterelnök feleségével, von Jagdo budapesti német követ, vitéz Bartha Károly honvédelmi miniszter, vitéz Szombathelyi Ferenc, a honvédvezérkar főnöke. A repülőgép 12 óra 30 perckor ért földet. A Főméltóságú Asszony a gépből kiszállott, szüleihez sietett, majd Kállay Miklós miniszterelnök és feleségének és a jelenlévő előkelőségeknek részvétnyilvánítását fogadta. A pólai polgármester Homonnay Tivadart kérte fel a temetésen való képviseletére Homonnay Tivadar főpolgármesterhez ma reggel Pólából a következő szövegű sürgöny érkezett: ,JOLA, HORTHY ISTVÁN SZÜLŐVÁROSA IGAZ EGYÜTTÉRZÉSSEL OSZTOZIK MÉLY FÁJDALMAKBAN. SZEMÉLYESEN KÉREM ÖNT, HOGY A TEMETÉSEN KÉPVISELJE POLAT S A HŐSI HALOTT SÍRJÁRA VIRÁGKOSZORÚT HELYEZZEN EZZE A FELÍRÁSSAL: IL PODETA DI POLAT. ŐSZINTE KÖSZÖNETTEL: DRAGICCHIO POLGÁRMESTER." A külföldi sajtó megemlékezése Mélységes együttérzés nyilvánul meg a külföldi sajtóban is. A német lapok gyászkeretes címoldalon közölték Horthy István kormányzóhelyettes hősi halálának hírét és magasztaló szavakban méltatták kiváló egyéniségét. Az olasz lapok ugyancsak első oldalon a legőszintébb részvét hangján foglalkoznak a tragikus eseménnyel és kiemelik Horthy István ragyogó pályafutását. A finn és a bolgár lapok valamennyien meleg hangon adtak kifejezést részvétüknek. A szlovák és a horvát sajtó ugyancsak hosszabb cikkekben foglalkozik a szomorú eseménnyel. A magyar nemzet gyásza úgy a hivatalos tényezők megnyilatkozásaiban, mint egyszerű emberek őszinte könnyeiben egyformán kifejezésre jut. Budapest székesfőváros pénteken délelőtt gyászülést tartott a központi városházán. Az összes törvényhatóságok és intézmények táviratokban, levelekben fejezték ki részvétüket és tízezerszámra érkez- nek a részvéttáviratok magánemberektől is a Királyi Várba. Az államrendőrség napparancia A kormányzóhelyettes hősi haláláról a főkapitány mai gyászkeresetes napiparancsában a következőképpen emlékezik meg: " A magyar nemzetnek fájdalmas, nagy gyásza van. Vitéz nagybányai Horthy István kormányzóhelyettes úr öröméltósága Szent István napjának hajnalán az orosz harctéren hazájáért, a magyarságért, a fennmaradásunkért és Európáért folytatott dicsőséges harcokban hősi halált halt. Halála magasztos áldozat és megrendítő példaadás a magyar nemzet áldozatkészségének, hitének és hazaszeretetének jelképe. A magyar királyi rendőrség tisztikarának és őrszemélyzetének minden tagja osztozik Kormányzó Urunk és az ország mélységes gyászában. Büszkén ,megőrzi a kötelességtudás, a izzó hazaszeretet, az akadályokat nem ismerő férfias bátorság hősének örök emlékét.