Federatiunea, ianuarie 1873 (Anul 6, nr. 1-8)

1873-01-28 / nr. 8

f­ooninti’a Redactorului si Cancelari’« Redaetiunil­e in Btrat’a tragatoriului [1.8- veszutoza], Nr. 1. •Scrisorile nefrancate nu se vorn primi decatu numai de la corespun­­dintii regulari ai „Federatiunii.1" Artiolii tramisi si nepublicati se vom arde. Diurnalu politicu, literari, comercialu si economicu. Va» esst joui­a Mi Dom­inec’s». 1’i'cd­em­ da PrenomeratiSae. Pre trei lune . .­. 3 fl. v. Pre siese lune. . . 5 „ , Pre auuiu intregu . 10 „ „ Pento’u Holumni’a : pre a­ intregu 30 Fr. = 26 Lei n „ 6 lune 16 „ = 14 , „­­•· ® ® ii = 8 ,, ,, Pentru Insertion! : 10 pr. de linia,si 30 or. taos’a tim­brare pentru fiespe-care publica­­tiune separata-In loculu deschisa 20 or. de linia. Unu esemplariu costa 10 or. Pest’“>^r£r1873' In Cartier’a deputatiloru Ungariei se continua discussiunea speciale a bugetului. In siedintieie trecute s’a vo­tata bugetulu ministeriului de interne. In sied, de joi, punctulo relativii la fondulu de disposition­ au sulevatu, ca totu deaun’a, discussiune mai ani­mata, care asta data după observatiu­­nile dl­ui dep. nat. Trifunatiu, au de­­generatu in addeveratu scandalu. Caus’a fii respun­utu, ce dep. Patrubani (ar­meanu magiarisatu) dede la observa­ţia nea lui Trifunatiu. D. Patrubani adeca, luandu lu gur’a pre d’inaînte, avi­ imprudent­i’a d’a spune verde, nu mai asia d’in capetîn’a sa, au d’in celle ce va fi audîtu si dsa de la stă­pâni ? nu se scie, destuii ce au scă­patu vorbele imprudipte, ch foi­dulu de dispusetiune este necessariu „pentru intrenarea natiunalitatiloru !“ Acesta neghiobia fii apostrofată, după cum merita, de D. dep. nat. Boilea, care in pucine, dar’ sarcastice cuvinte, ar­­reti ck scopulu, preste totu allu fon­dului de dispusetiune, este immorale, era D. Patrubani, cu imprudenti’a sa, este ridiculu. D. ministru presiedinte Slavi, credin ca este detorinti’a sa a apperu pre D. Patrubani si a-lu nu trece in neghiobia, ceea ce î-au si successu, dechiarandu, ck da, se pote intemplă ca fondulu de dispusetiune să se intrebuintiedie si pentru conser­varea apperarea etc. a natiunii ma­giam si spre infren­rea tendintieloru dusmanose ce ar’ poté veni d’in par­tea natiunalitatiloru. D. dop. Mileticiu protestă, in contr’a insinuatiuniloru ce se făcură pre socotel’a natiunalitatiloru, dsa nega că aceste ar’ fi inimice con­st­itutiunii si tierrei; inimicii acest­oru­ a — observă, D. Mileticiu — se aiîla in partit’a guvernamentale, ck ce acollo, pre scaunele ei siedu cei ce au con­­dussu ostile muscalesci in 1849. Ar fi fi de doritu ca legiunea mameluciloru să fia mai bine disciplinata spre a si pu­ne padia gurei lorii si a nu da de golu guvernulu ce sprigimiscu, com­­promitiendu-lu in faci’a tieirei si prin urmare a nationalitatiloru cari trebue să se ingretiosiedie, inim’a loru să se revolte, vediendu ca necum să li­ se re­dee una partecica d’in sudorea loru spre scopuri de cultura, ci inea li se spune ca o parte d’in dările loru ser­­vesce spre appesarea loru. Dar’ apoi ce să dîcemu ? Candu insu­si capulu guvernului ung, are piramidal’» neghio­bia d’a întrece in neghiobia chiaru si pre mameluculu său. Ce să dîcemu despre unu ministru presie­dinte, care prin fondulu de dispuse­tiune vre să conserve elementulu ma­giam ? Mediocrea capacitate a Dini Slavi veci candu nu s’a descoperita mai tare decât,u cu acesta occasiune. Dîllele acestui ministeriu sunt nu­merate. La nascerea lui dîssessemu­ck este minsteriu de transitiune, acum tre­bue să dîcemu ce este ministeriu de incapacitate si ori câ­u ar grăbi si statul organele lui celle officiose, plătite d’in fondulu de dispositiune, adeca al­­iu nationalitatiloru, a desmintî faim’a, ce de câte­ va dîile curve prin corrido­­rele camerei si d’aci s’a stracuratu si in diam­ele de Vienn­a mai nainte de ce diariele d’aici ar fi luatu notitia, ce se planuesce constituirea unui nou mi­nisteriu. Numai combinatiunea ce se fece nu ni se pare essacta, ba neci possibile, pentru ce este basata pre , coalitiunea unor elemente cu totulu disparate. Presiedinti’a Dlui Sennyei presuppune alti collegi, nu cu cei ce se vedu pre list’a noului cabinetu. Se duce adeca, cumck D. Szlávi ar primi portofoiulu de interne, ck DD. Gitzy si Col. Tisza, ar intră in acesta mi­nisteriu, ck Wenckheim, Pauler, Tre­­fort, ar remane la postulu loru, ck Wahrmann si Széli ar fi numiți secre­tari de statu, etc. De va fi sositu tem­­pulii Dlui Sennyei, s’au inca nu ? ace­st,’a nu o scimu, dar atât’a scimu, ck dsa nu cu aceste eleminte va veni, nu cu acești collegi va crede a-si poté in­­tari cabinetulu său. Bine observa d­ia­­riulu „Wanderer“ ck acesta lista mi­nisteriale atât,’a probabilitate are, câta ar’ pofé să aiba in Cislaitani’a unu mi­nisteriu de coalitiune compusa d’in : Schmerling-Hohenwarth -Potoschi Gla­ser ! Mai multi tact­u si mai bunu sem­­ttu au doveditu D. dep. Ürményi cu occasiunea discussiunii a­supr’a, sub­ventiunii ce se di teatrului ung d’in Pest’a sub falsulu­i.;d­u ce, d’in res­­pectu cktra susceptibilitatea natiuni­­loru regnicolarî, este indlussu in bugetn, ce se di conservatoriului si operei, că institute de cultura musicale, esthetica. D. Ürményi propusse a se da sub titlulu cellu adeveratu , adeca „tea­trului ung.“ că ce acestu­a este „ade­­verulu“ si nationalitatile nu putu fi vetemate prin acesta subventiune. Asiă s’a si primitu j­unctulu. — N’am avé cuventu si am da totu dreptulu Dlui Ürményi, că de susceptibilitate nationale n’ar poté fi neci vorba, candu camera ar fi mai putina egoistica, candu ea ar suscepe in bugetu câte-va posii,vini, fia câtu de neînsemnate, si pentru ajutorarea nstitutelor de cul­tura Bloru, Serbiloru, etc* atunci dep. nationali insi­si ar votă cu plă­cere si subventiunea ce se da teatru­lui, firesce pana atunci numai, pana candu populatiuneft crescânda a capi­talei, va fi insa si in stare a sustiené si teatrulu de opera si cellu drama­ticu. Dar’ camer’a Ungariei poliglot­te nu este inea atâtu de generos» si de­putaţii nat. combătu firesce si oru combate tote ajutoriele ce se dau in folosulu esebisivu allu unei nat­unali­­tati, care singura absorbe tote folosele bugetului. Correspundintele d’in Vienn’a allu diariului Alig. Augsb. Ztg. impartesîndu redactiunii scriea despre nou’a metro­­polia gr. or, se indoiesce insu­si des­pre durabilitatea ei. „Bucovin’a, — dî­ce Corr. — face in estrem’a parte de media-nopte spre resaritu, era Dalma­­ti’a in partea de amedia­ di­spre resa­­ritu a monarchiei, deci amendoue sunt despărțite de­olalta prin mari distan­­tie ; afara de acest’a, beseric’a gr. or. d’in Bucovin’a possie de unu avutu fondu religionariu, precaudu in Dal­­mati’a beser. gr. or. se affla in stare passiva. Dalmati’a va face acusi pre­­tensiuni la averile nouei metropolie, ce Bucovin’a nu va fi applecata a i le da. Deci in scurtu tempu se va semtî necessitatea d’a se infiintiă si pentru Dalmati’a metropolia autocefala (de sine statatoria !) Correspundintele glu­­mesce, dar’ gluma pote deveni fapta, daca Morlacii vom face servitie plă­cute nemtiloru centralisti d’in Vienn’a’ Amara gluma ! Stapanii împilatori si­mai bătu si jocu de bieţii impilati dandu-li jocarie ce nu li-su race de unu folosu, s’au dandu li ceea ce n’au cerutu. Nece Romanii d’in Bucovin’a, nece Morlacii d’in Dalmati’a n’au ce­­rutu să li se infiintie die metropolia avendu si unii si altii metropoli’a lor. împilatorii d’in Vienn’a să restitue Bucovinei autonomi’a ei si provinciale si nationale ei besericesca, acest’a ceru romanii, acest’a o cere sant’a direptate. Pentru ca Hackmann este numitu me­­tropolitu, beseric’a gr. or. nu mai pu­tinu este asservita si lipsita de auto­nomi’a ei, precum este poporulu rom. despoiatii de natuinalitatea sa in tierr’a străbuni oru săi. Diuariulu officiosu „P. Naple“ cu privire la nou’a metropolia si subordi­­narea episcopatului Dalmației la ace­­st’a dîce, ck planulu la assemene dis­pusetiune se facusse vnia sub minis­­teriulu lui Hohenwart de ministrulu culteloru Dr. Iliececu si ce s’ar fi in­­cercatu in asta privintia negotiatuni cu guvernulu ung. dar’ atunci, d’in cause politice, fara de resultatu, era de atunci incoce, a­supr’a acestei cestiuni nu s’a mai negotiatu cu mi­nisteriulu ung. ci s’au deslegatu ces­tiunea prin M. Sa imperatulu chiaru asia precum s’a deslegatu si a abba­­tîei de Zalavăr, desbinandu se de câtra conventulu de Göttweib de pre terri­­toriulu Cislaitaniei si precum se va des­­legă si relatiunea insulei Mur cktra ep­­patulu de Zagrabi’a, deci adauge „Pe­sti Naple“ de aici se pote vedé câtu de nefundata este assertiunea diuariu­­lui „Nou’a Pressa Lib.“ ck, prin acesta fapta, Ungari’a ar’ fi renunciatu la drep­turile salle a­supr’a Dalmației. — După acestea s’ar paré tri guvernulu ung. insu­si ar’ fi supprinsu prin acesta effectuire consecinte a dualismului, es­­secutata cu rigore si pre terrenubi be­­sevicescu d’ia partea ministe­rului Cis­­laitanu. Noi nu credemu ca numai singuru massim’a „Cuiu cu cuiu“ ar’ fi fostui applicata, ci mai sunt si alte cause ascunse parte indegetate, parte emergende inca. 4. Timpulu de 80 anni nu va se dîca mai pucinu de câtu douo ge­neratiuni. — Luatu om­ulu in vigorea activitatii salle, atunci vom fi pucini de acei­a, cari vom fi fericiţi a luptă mai multu de 40 anni. Deci doue generatiuni alle poporu­lui, — carele are sortea numai a da, la toti, in bani si in sânge — nu vom avea nici acea mangaiare să continue meseri’a loru primitiva, ba forte primi­tiva de a produce ferestree, scânduri s. a. ; producte cari in adeveru respla­­tescu numai anevoia si forte pucinu munc’a si mult’a ostenela ce si­ dâ omu­­lu, inse pre lunga tota seraci’a între­prinderea acest’a e unu isvoru de vie­­tia pentru acea populatiune, carea lo­­cuesce tienuturi de acelea ; pentru ca­ri mareti’a natura a fostu vitrega in ceea ce privesce straturile de pamentu grasu si adancu, bunu pentru cultura de cereale si alte fructe, cari in totu annulu tabonifica lucrarea omului prin recolte bogate si banosse ; — pentru acelea tienuturi pentru cari annu-tim­­purile ce favoredia o vegetatiune abun­*) Vedi unii 6 si 7 ai .Fed.“ danta — precum sunt primaver’a, ve­r’a si tomn’a, sunt scurte; pentru acele tienuturi, carom a bine facutori’a cal­dura a sorelui e numai mărginită, de si ast’a contiene poterea prin carea holdele nostre grase in vegetatiune le preface in frupte multu dorite. Dîcu, unei astfeliu de populatiuni multu cer­cate i se detrage isvorulu, — si inca pentru doue generatiuni — cu altu cărui ajutoriu mai potem vegetă sau in casulu cellu mai bunu, incepe a trai. Candu fraţii de sânge, fraţi de pa­rinti si rudele, neamurile nostre afla de cuviintia cu binele nostru, viitoriu­­lu nostru, si allu urmaşiloru nostri se pote innaintă si assigura numai prin aceea, ce vom dă isvorele nostre de castigu in an deprisa la străini , candu cu pericolulu vietiei protoparintiloru si parintiloru nostri s’au adunatu avu­tii nu numai in materie, ci si in mo­­neta sanatoria, cu ajutoriulu caroru­ a s’aru poté face imbunetatîri, înnoiri allu caroru resultatu ar’ poté fi spre salvarea nostra si a viitorului copiiloru nostri ; — candu, multiamita ceriului, nu lipsescu intre copii nostri de acei­a dotati cu talente, dar nici ca nu lipses­cu midilocele spre desvoltarea si per­fectionarea intieleptiunei loru ; — can­du avemu documente, cari le scimu cu totii cu străinii, vrasmasii intre sine se imnacan si nst­ a­rli «p­impopo, V»o jurara, si asta di se lega strinsu intre dinsii cu scopu de a poté lucră in contra nostra, cu speranti’a infernale de a ne dă câtu mai ingraba lovitur’a de morte ; — candu trecutulu si pre­­sentulu ni dovedesce prea invederatu ek ei nutrescu pentru totu neamulu romanescu numai aceea, ce nutresce vi­­er’a contr’a inimiciloru ei ; dîcu, candu tote acestea sunt intru atfttu de constatate ca lumin’a si caldur’a sore­lui, apoi mai pote fi sperantia ca chia­­ru după doue generatiuni se va bucu­ră neamulu romanescu de tesaurulu stramosiescu? eu unulu nu crediu, ai d­in contra tare me temu ca popula­­tiunea va deveni flota pre stamosiesci­­le vetre ingrasiate de atâtea ori cu sânge romanu, — va fi supta pana la osu, si va fi nu numai reu tratata, ci după datin­a invechita chiaru mal­tratata. Genialei Tinerimi ce e plina de spe­rantia i s’au inchisu pentru doue ge­neratiuni calea de a studia si practică acestu rainu de burm auguru pentru ea si de mare importantia pentru pă­rinți, rude, si pentru intregu neamulu loru. — Ce e dreptu studiuluie liberu, inse unde se pote aplică astă in câtu celiu ce a studeatu să pota lucră in specialitatea, sa cu romanu ? la socie­tatea străină, seau la statu, tote si­­au interessele loru, si au si s­ voescu omenii loru — in cari nu numai ck au mai mare încredere, ci sunt convin­și­­— cellu pucinu e mare probabili­tate de a fi — ck toti lucra spre unu scopu. Să se presupună, ek locuri de apli­care n’aru lipsi, apoi un’a nu se pote de locu admite, si anume ce nu voru lucră in înteresulu stapaniloru sei, pentru­ ce e unu ce naturalu, ce celu ce platesce si­ alege omeni credintiosi, si trebue să faca acéstea, prin urmare romanii mai nainte de tote trebue să se lapede de ce e romanu, că ci e de se­­coli constatatu, cum interessulu Roma­­niloru nu lucra nici străinii, dar’ do­­rere nici statuia carele nu e părinte Nr. 8­733. Jfest’a*4 Domineca, 9. februaria, 28. if MED, 1873., Aimlu al­ sieselei v MDOOCLXXIII. jReflessiuni a­supr’a importantiei pro­prietăţii de pameniu cu privire la ven­­diarea paduriloru districtului Nasau­­danu. (Fine.)*)

Next