Fejér Megyei Hírlap, 1965. július (21. évfolyam, 153-179. szám)
1965-07-25 / 174. szám
T2 Jó reggelt! 1965. július 25. Vasárnap. Jakab napja. A Nap kél: 4.12, nyugszik: 19.28 órakor. A Hold kél: 0.34, nyugszik 16.56 órakor. 1965. július 26. Hétfő. Anna napja. A Nap kél: 4.13, nyugszik: 1927 órakor. A Hold kél: 1.21, nyugszik: 18.08 órakor. • •Ötven tonna a gépírónő kisujjában A gépírást a könnyű hun szakmák közé sorolják, pedig egyáltalán nem az. Egy-egy billentyű megmozdításához 30 dekányi súly szükséges, ahhoz pedig, hogy a betű meg is jelenjék, 40—50 deka nehezék. Egy-egy gépíró munkaideje alatt mintegy 120 ezer betűt, jelet üt le, így összesen csaknem 50 tonna súlyt mozgat meg. Fejér megyei Hírlap megyei I VASÁRNAP A1 MiMD MEGYEI BIZOTTSÁGA ÉS A MEGYEI TANÁCS Hármasban EGY SZOBALÁNY NAPLÓJA | Francia film számban a francoista kormány betiltotta vetítését. Ok: sérti a tömegek vallásos érzületét Egy szobalány naplója c. filmet 1963-ban készítette, Octave Mirbeau francia író, századeleji regénye nyomán, aki A film főhősnője, Célestine, Párizsból érkezik a kis normandiai falu kastélyába, hogy elfoglalja szobalányi állását. Bumuel, a filmben, a szekszuális nyomorultak riasztó alakjait vonultatja fel. Egyetlen tiszta emberi lény, a 9 éves kis Claire. A film nyomasztóan sötét képet fest a kastély életéről, emberi kapcsolataikról. Rideg, hanyatló életforma. A legaljasabb Joseph, a házkörüli mindenes, és aktív politikus. Lángoló katoliku, soviniszta, antiszemita és szélsőséges royalista. Barátjával, a sekrestyéssel uszító röplapokat fogalmaz. Megerőszakolja és bestiálisan meggyilkolja a kis Claire-t. Célestine leplezi őt le, egy együtt töltött éjszaka árán. A film képsorain mindvégig érződik a nagy művész kezenyoma. A film témáját sötéttónusú képek során bontakoztatja ki. A film hőseinek környezete, az őket körülvevő táj, kastély, remekül érzékeltetik a bennük élők lelki sivárságát, vigasztalan életét. Ez Roger Fellaus fényképezésének érdeme, munkája a rendezői operatőri elképzelések mélységes megértéséről tanúskodik. Egy helyütt az eizensteini iskola hatását is felidézi: az erdőben menekülő Claire jelenete után, egy riadtan rohanó nyúl villan fel egy pillanatra Az üldöző Joseph képsora után pedig egy felbőszült, csörtető vadkan jelenik meg. Joseph, akire „nem sikerült” rábizonyítani a gyilkosságot, vendéglőt nyit Clurbourgban és támogatja az ébredő fasiszta erőket. Célestine házasságával a vidéki úriasszonyok szintjére emelkedik. A kitűnő művészek közül legkitűnőbb Jeanne Moreau, aki a szobalány szerepében maradandó élményt nyújt játékával, mellette a Joseph-et játszó Georges Gerel alakítása a legkifejezőbb. Miklós Lajos A film rendezőjének Luis Bunuelnek neve és művészete ismeretlen a magyar mozilátogatók előtt. Ez, a származása szerint spanyol filmrendező 1900-ban született. 1923-ban készítette Salvador Dabi festőművésszel közösen az Andalweiai kutya c. filmet, amelyet a filmtörténet úgy tart számon, mint a szürrealizmus jelentkezését a filmművészetben. Filmje ösztönös lázadást fejez ki, inkább anarchista, mint szocialista szemléletű. Később szakít a szürrealizmussal és készít néhány nagyhatású dokuentumfilmet. Közülük is kiemelkedik a Föld kenyér nélkül című, amely megrázó, művészi erővel mutatja be Spanyolország legelmaradottabb törzsének, a kurdoknak életét. Pályájának legművészibb alkotásai a Nazeiritn és a Viridana. Az utóbbi pár éve Cannesben díjat nyert. Spanyolor- Országszerte záporok, zivatarok központjával a Brit-szigetek térségében elhelyezkedő ragykiterjedésű ciklonrendszer déli, délkeleti oldalán folytatódik a hűvösebb óceáni eredetű levegő beáramlása kontinensünk felé. Első hulláma heves záporokkal, zivatarokkal, helyenként jégesővel, viharos erejű szélroihamokkal 21-én vonult el hazánk fölött. Ezen a napon a megye területén Csákberényben 42 mm, Csákváron pedig 62 mm csapadék hullott le nagy vihar kíséretében. Ugyancsak hatalmas vihar tombolt a Bakonyból kiindulva a Balaton térségében is. Legerősebb volt a vihar az északi parton és Balatonfüreden nagymennyiségű jég is esett. Balatonfüred és Balatonalmádi közt a felhőszakadás — a londonihoz hasonlóan — megbénította a gépjárműközlekedést is. A legtöbb csapadék ezen a napon Esztergomban hullott le. Itt alig egy óra leforgása alatt közel 100 mm eső esett. A dombokról lerohanó áradat rövidesen elborította a város három terét és több helyen 30—40 cm magas hordalék borította az úttestet. Sok lakásba, még több pincébe nyomult be a víz, a város nagy részében itt is megbénult a közlekedés. Ugyancsak hatalmas vihar söpört végig Debrecen déli részéből kiindulva a Nyírség egy részén is. A szél ereje elérte itt helyenként a 140 km sebességet. Itt esett a legtöbb jég és a debreceni Szabadság telep környéke valósággal fehér volt a jégtől. Székesfehérváron július hónapban péntek estig 57,1 mm csapadék esett. Ez a mennyiség önmagában nem sok, de az a tény, hogy 15 részletben hullott le, már veszélyes. Az állandóan párás, meleg levegő rendkívül kedvez ugyanis a szőlő perenoszpóra terjedésének. A hőmérsékletet illetően legmelegebb volt Székesfehérváron július 15-én 31,6 C fok, a „leghidegebb” déli hőmérsékletet viszont 5-én 16,2 C fokot. Hajnalban legalacsonyabbia süllyedt a hőmérő július 12-én, 8,5 C fokra. Országszerte a legmelegebb nap július 16. volt, átlag 30—33 C, Lőrincen azonban 35 C fok. Budapesten 1871 óta ebben az időszakban 1928. július 18-án mérték a rekord meleget, 38,4 C fokot. Dr. Nagy Sándor A Magyar Szocialista Munkáspárt Fejér megyei Bizottsága és a Fejér megyei Tanács lapja Főszerkesztő Benkő Károly Kiadja: A Fejér megyei Lapkiadó Vállalat Felelős kiadó: Sógorka Béla Szerkesztőség: Székesfehérvár, Dózsa György tér 10. Telefonszámaink: Szerkesztőbizottság: 25—32 Főszerkesztőhelyettes: 25—22 Szerkesztőségi titkárság, panaszfelvétel: 15—84 Belpolitikai rovat: 15—83, 25—91 Ipari rovat: 21—69 Mezőgazd. rovat: 29—53 46-os mellék Sportrovat: 25—90, 25—91 Gépíró szoba: 25—90 Kiadóhivatal: Székesfehérvár, Március 15 út, Velinszky László utca sarok. Telefon: 25—21, 25—24. Terjeszti a Magyar Posta Előfizethető a helyi postahivataloknál és kézbesítőknél. Előfizetési díj 1 hónapra 12 forint Kéziratot nem érzünk meg és nem adunk vissza Index: 25.05« Bejár meg^^yo^mdalpMl.vjllalat, Két liter borért hasbaszúrta kollégáját Az úrhidai Rákóczi Termelőszövetkezet gépkocsijával cukorrépát szállítottak. Horváth József (Úrhida, Táncsics u. 25) egy demizsonban két liter bort vitt magával. Egyik kollégája elemelte a demizsont és vízzel töltötte fel. Horváth észrevette a turpisságot, szóváltás támadt, Horváth elővette bicskáját és hasbaszúrta munkatársát. A székesfehérvári járásbíróság súlyos testi sértés miatt hathónapi szabadságvesztésre ítélte. Az ítélet jogerős. AZ ÉM. FEJÉR MEGYEI ÉPÍTŐIPARI VÁLLALAT az 1965,66-os tanévre beiskoláz VIII. általános iskolát végzett tanulókat Tetőfedő és vízszigetelő szakmákra A képzési idő 2 év. A vidéki tanulók részére elhelyezést biztosítunk. Jelentkezni lehet: Székesfehérvár, Ady Endre u. 13. sz. alatt, a vállalat központjában, az oktatási előadónál. Ugyancsak beiskolázunk tanulókat SZOBAFESTŐ-MÁZOLÓ, ÁCS és VASBETONSZERELŐ szakmára. A jelentkezés: MVM. 326. sz. Intézet, Székesfehérvár, Balatoni út. 4571 HÍREIK — Három millió néző fordult meg az elmúlt évben a megye mozijaiban. Az előadások száma meghaladta a huszonhétezret. — Tizenhat tagú orvosküldöttség utazott Algériába, kétéves gyakorlatra. A delegáció tagja dr. Keserű Tamás, dunaújvárosi orvos, aki a bajnai kórház szülészeti osztályát vezeti majd. A gyümölcs- és zöldségfélék osztályba sorolását harminchét országos szabvány szabályozza. Az első osztályú cseresznyéinek 17, a szamócának 14 féle követelménynek kell megfelelni. Az alma csak akkor kerülhet az első kategóriába, ha a szépséghibái összesen kisebbek egy öt milliméter átmérőjű kör területénél. A BÁLÁZOTT szalma korlátlan mennyiségben kapható, a SZABAD ÉLET termelőszövetkezetben. Székesfehérvár, Vöröshadsereg út. 4565. Időjárásjelentés Várható időjárás vasárnap estig. Főként nappali felhőképződés, szórványosan előforduló záporokkal, zivatarokkal. Változó irányú, mérsékelt szél. A hőmérséklet alakulásában lényeges változás nem lesz. Várható legmagasabb nappali hőmérséklet 25— 30 fok között. (MTI) Vasárnap, 1965. július 15. Villanások Az egyik bérház udvarán csúzlizó gyerekek állon lőttek egy görög műveltségű lakót. Az felháborodva a rendőrségre sietett. — Udvari államcsíny történt nálunk is... — mondta. Egy nagy autógyár pályázatot hirdetett. Mi az autózás fejlődésének legnagyobb morális eredménye? Az első díjat a következő felelet kapta: „A lókötések száma azóta világszerte jelentékenyen csökkent.” A repülő sárkányok szigete Több, mint 180 évvel ezelőtt jó állapotban megmaradt kisebb csontvázra bukkantak az egyik mészkőfejtőben a németországi Eichsädt városka határában. mészkő a földtörténeti túra időszakban rakódott le a tenger vízéből és finom lemezekre hasonló rétegeiben számtalan ősvilági tengeri élőlény maradványa rejtőzött. A csontváz egy repülő őshüllőtől eredt. Az állat valószínűleg a szárazföldön pusztult el és dagály idején sodorták a hullámok a parti övezetből a mélyebb vizekbe. A csontvázat a francia Cuvier, kora kiváló ősállatkutatója írta le a múlt század elején s kimutatta, hogy az egy repülő őshüllő, repülősárkány váza. Ennek a repülő őshüllőnek egyik ujja az elülső végtagján rendkívül megnyúlt, hosszabb lett, mint az állat egész teste és az erős és hosszú ujj és a test között erős bőrszárnyat feszített ki, amellyel az állat kitűnően repült. Később hasonló csontvázakat találtak Angliában, Amerikában s újabban a Szovjetunió területén, Kazahsztánban. Ezek a repülíssárkányok tehát jóformán az egész földön elterjedtek és otthon érezték magukat. A sok lelet lehetővé tette, hogy a szakemberek az elmúlt évszázad alatt alaposan tanulmányozhassák az érdekes állatokat. a bécsi egyetem különösen Abel, tudós professzora kutatta életmódjukat. A repülősárkányok rovarokkal vagy halakkal táplálkoztak. Úgy repültek a tenger sima tükre felett, mint ma a tengeri halászmadarak, s csőrükkel ki-kikapták a felvetődő halat. Angliában olyan maradványokra bukkantak, amelyeken a szárnyak hegye egymástól 7 méterre esett. Hét méteres fesztávolság élő állaton! Egy másiké, maradványaiból kiszámíthatóan, még ennél is nagyobb. Szárnyfelületük legalább 25 négyzetméter! Valóságos eleven vitorlázó gépek voltak ezek az állatok. Az ilyen óriások maradványa persze ritkaságszámba megy. Üvegvékony méteres csontjaikat is nehéz feladat egyvégtében kifejteni a kőből. Pedig van néhány lelőhely, például Amerikában, ahol a repülősárkányok eldorádója lehetett millió évvel ezelőtt. hatvan—hetven Legalább is ezt bizonyítja az a nagy tömeg repülősárkány csont, kisebb és nagyobb állatok egymásra halmozódott maradvány, amikre a szakemberek ráakatak. res Hasonlóan a napjainkban is hímadárszigetekhez, ahol tízezrével tanyáznak a halászó tengeri madarak. Abel véleménye szerint voltak repülősárkány-szigetek is, ahol az állatok tojásaikat lerakták, kikeltésüket a nap melegére bízták. Olyan óriások is éltek közöttük, amelyeknek a koponyája elérte a háromnegyed métert! Ezek az állatok népesítették be időnként az ősóceán girbe-görbe homokhátait, élénkséggel töltve meg az egyébként elhagyatott, kopár parti homokvonulatokat. Jellegzetes kép volt ez a kréta időszak ősvilágában. A hatalmas szárny lehetővé tette, hogy órák hosszat, sőt napokon át vitorlázhassanak a nyílt óceán felett, felhasználva az áramlatokat a végtelen légitérben. Olyan remekül alkalmazkodott egész szervezetük a repüléshez a hosszú évmilliók alatt, hogy később csak a ma élő madarak jutnak előbbre ezen az úton. De bármennyire alkalmazkodott is a repülősárkányok szervezete a repülő életmódhoz, kihaltak és helyüket átadták a színes tollú, énekes szavú, fészket rakó, költő és vándorló igazi madaraknak. Tasnádi Kubacska András KASZAKÉVE Az aratók is voltak. Letéve fáradtak a kaszát, a sarlót, férfiak arcukat törölgették, cigarettát gyújtottak, az asszonyok pedig a hajukat, vagy a kendőjüket igazgatták. Aztán kezdték képébe rakni a kévéket. Töre bácsi ■* összeszűkült körülnézett szemmel és végül azt mondta: — Ott még van egy, de nem baj azt majd holnap. Pityu azonban nem hallgatott rá. Elindult érte, s mikor visszaért, szerényen, de örömmel nyújtotta oda Imre bácsinak. — Itt van. Igaz, hogy csak egy kuszakéve... ■ Játszótér az Ybl-telepen