Fejér Megyei Hírlap, 1986. március (42. évfolyam, 51-75. szám)

1986-03-29 / 75. szám

12. OLDAL Átcsoportosítás Többféleképpen meg le­hetett oldani március 15-i rejtvényünket úgy, hogy a vízszintes és függőleges sorokban, továbbá átlósan is 100 legyen a számok összege. Jutalomkönyvet nyert a helyes megfejtések beküldői közül Söményi Viktor (Pusztaszabolcs, Pe­tőfi u. 27.), Burián Győző (Csősz, Kossuth út 18.) és Takács Ferenc (Sárosd, Bé­ke u. 19.). :0/ játék-kavalkád (2.) Spanyol pörgetős: A pör­gettyűt (esztergált fadarab) ostorral kirepítik, s az jól pörög. Feladat: a játékos a mutató- és hüvelykujjával úgy szedje fel a pörgettyűt, hogy az közben forogjon. Az ügyesebbek még a kinyúj­tott tenyerükön is tovább tudják pörgetni. Csontdobáló (Mongólia): Egy juh bokacsontját kell feldobni, és a lesés szerint kap a versenyző pontszámot, illetve elnevezést. 1. A lapos oldala kerül felül: LÓ 10 pont. 2. A lapos oldal alulra kerül: TEVE 6 pont. 3. A csont kis „tövise” jobbra áll: JUH 3 pont. 4. Ugyanez balra áll: KECSKE 1 pont. Nagyon ne keseredjetek el, ha nincs otthon éppen juh bokacsont. A feldobás­hoz megteszi egy gyufásdo­boz is. Ezen négy oldalt je­löljetek meg, s aztán lássuk, kiből mi lesz! Laoszi gongszó. Valahova fel kell függeszteni egy gon­got és egy ütőt. Utána a hu­nyó alá áll, és elmond egy rövid verset, vagy számol. Aztán kongat egyet, hogy indul az ez alatt elbújt já­tékosokat megkeresni. Ha valakit megtalál (meglát), visszaszalad, és lekongatja az eseményt. (Ekkor a játé­kos kiáll a játékból.) Ez a keresgélés addig tart, míg minden versenyzőt lekon­gatott. Fordított esetben — ha ez a játékosnak sikerül — helyet cserélnek, és új játék kezdődik. (Egyszer­egyszer a bunyó megtréfá­­lására az a taktika is alkal­mazható, hogy mindenki egyszerre jön elő a rejtek­helyéről.) H. M. JÁTÉK A BETŰKKEL. Az ábrában a betűk nagyobb ré­sze két, esetleg három példányban is megtalálható. Van azonban hat olyan betű, amelyikből csak egy-egy szerepel az ábrában. Ezek az egyszer szereplő betűk összeolvasva egy magyar drámaíró vezetéknevét adják eredményül. Ki a drámaíró? Erre a kérdésre várjuk levelezőlapon a vá­laszt gyermekolvasóinktól április 5-ig címünkön: Fejér Megyei Hírlap (Zsibongó). Székesfehérvár. Pf. 5. 8003. T [ElMlJ IL IF _LJLN__?L_g_a_ JL_f__L p o__L G J E I K T L C P N F G K | T IJ | I | H [~E~ Beethoven A zene óriásának szavait adjuk a vízsz. 1., függ. 15., 16., 18. sorban. VÍZSZINTES: 1. (Zárt be­tűk : A, G, Z, V, É, N, G.) 15. Létezik-e? 17. A fennálló rend ellen fordul. 19. A sze­relem istennője a régi görö­göknél. 20. Megbélyegző. 22. Vajon Pola? 24. Ostobán fel­nagyított rész (2 szó) 25. A kurucok ellen harcoló csá­szári katona. 27. Ékezetcse­rével, közvetlen közelébe. 29. Ez kell este a gyereknek (2 szó). 30. AT. 32. Névelővel szlovák fasiszta politikus volt. 34. Japán táncosnők. 35. Az Ezerjó hazája. (+,) 37. Sav jellemzője. 39. Ébredj! 40. Görög szivárvány. 42. Távirati öcsi. 44. Francia orientalista (Ermest) 46. Klá­­ri fele. 47. Rejtvény készíté­sekor szükség van néhányra. 49. Becézett férfinév. 51. Kö­zépkori énekmondó. 53. OT. 54. Aknával lő. 56. Névelős torokrész. 58. Vas megyei község. 60. Ebben az időben. 62. Komlói akna neve. 63. ZTK. 65. Szabad töltésű atomok. 67. Község a Duna— Dráva közben. 69. Au.... hajnal. Híres szovjet hadi­hajó neve is. 70. Mókus. 72. Szerve a szem. 74. öt csík. 76. Visszamar. 77. Becézett női név. 79. Ázsiai állam (2 részben) 81. ... a tévé előtt telnek el. 83. Római 501. 84. R ... fák. 86. Nagyon csúnya. 88. Jöjj le! 90. Hajdani indi­án győzelmi jel. 92. Nyúj­tott „i”s sapkaellenző. 93. Jól áll, kezeskedik. 95. Ireg­­re való. 97. Kevert ital. FÜGGŐLEGES. 2. Me­gyénk. 3. Ide száll a gyáva bátorsága. 4. Rangjelző. 5. Rossz tojás. 6. Csontjainkon feszül. 7. Odataszít. 8. Nát­rium vegyjele. 9. GFK. 10. Visszajáró. 11. Gyors jármű igéje. 12. Az Adam család. 13. Művesek régiesen. 14. Ilyen legyen az öklöző. 15. (Zárt betűk: S, O, G, O.) 16. (Zárt betűk: E, S, A, Z, G, O.) 18. (Zárt betűk: T, H, J, L.) 21. P ..., apró ló. 23. Sírva elpanaszol. 26. Volt aranyérmes ökölvívónk. 28. Valamely eszmét képvise­lő. 31. Sütemény. 33. Visszat óv, elzár latinul (arceo) 36. Osztrák költő (Rainer Mária, 1875—1926.) 38. Az emeleten lakó igéje az alatta lakóra vonatkozóan (holmi szőnye­gekkel kapcsolatban) 41. Egy személy sem. 43. Ci­tálja. 45. ... Hood (fordítva) 48. Eszkábál. 50. Elbűvölő. 52. Erdélyi község (Cobor). 55. övezetek .57. Első németül. 59. Jó ... az ünnepi ebédhez! 61. Forgó mozgást végző gép­rész. 64. ... javát megette, megöregedett. 66. Ártalmas. 68. Brazil város (Pátos) 71. Francia jövedelem fordítva (la rent­e) 73. Mint függ. 41. 75. öregít. 78. Küldj szene­­tet! 80. Fok a Déli-sarkvi­déken (Adaré) 82. Békés bol­dogságot ábrázoló jelenet. 85. Gyilkolja. 87. Névelővel: a bíró által lefújt helyzet. 89. Részben leás. 91. PGZ. 94. A föld irányába. 95. Pa­pírméret. Beküldendő a fent jelzett sorok megfejtése. Határidő: március 28. Március 15-i rejtvé­nyünk szövege: Nagyon egysze­rű, veszek egy márványtömböt és mindent lefaragok róla, ami fölösleges. Könyvutalványt nyer­tek: Molnár Márta Belsőbáránd, Szilárd Imre Pusztavám, Vörös­marti Mihály Kálóz és Cseke Fe­­rencné (Szeredi u.), Hegedűs Ju­dit (Stéger u.), Zimonyi Csabáné (Móricz Zs. u.) Székesfehérvár. M­M - Hétvégi melléklet A gyermekek szívesen lesik el a felnőttektől a tojásfestés és -rajzolás különböző módjait. Húsvétot megelőzően Szé­kesfehérváron játszóházakban készíthették a lányok a lo­csolóváró ajándékot. Képünkön a Barátság Házában meg­rendezett művészeti héten népművészek árulták a hímes, csuhéba „öltöztetett” tojásokat Fotó: Neményi Ágnes Ontozohetfo rítusa „Hol a tojás, piros tojás?” Napjainkban reneszánszát éli a kedves népszokás, a húsvéthétfői locsolkodás. Ilyenkor az erősebb nem apraja-nagyja már kora reg­gel felkerekedik, hogy nő­rokonait, ismerőseit „meg­öntözze rózsavízzel” egy-egy piros tojásért, némi zseb­pénzért vagy egy kupica dó­káért. Nem volt mindig sze­líd szokás a locsolás. A hús­véti ünnepkör, amely a vi­rágvasárnaptól a húsvét­­vasárnapot követő fehér va­sárnapig, illetve hétfőig tar­tott, számos egyházi eredetű és népi hagyományt egyesí­tett magában. Ezek egyike a locsolkodás. Korábban ön­tözőhétfőnek, vízbevetéső hétfőnek is nevezték a hús­véthétfőt és a lányokat a XVI—XVII. században egy­szerűen vízbedobták, meg­­fürösztötték ezen a napon. Ebben a szokásban egyrészt a pogány tavaszi egészség­varázslás, a megtisztulás, másrészt a termékenységet kérő ember áldozati rítusai tükröződtek. A XVIII. szá­zadtól már csak vederrel, kannával, dézsával öntözték a lányokat faluhelyen, az úri és polgári családokban pedig rózsavízzel frissítették fel a hervadozó hölgyeket. A locsolás, az öntözés vi­szonzására, megváltására szolgált a piros és a hímes tojás. A tojás színe az élet és termékenység jelképe. ..hímé”, vagyis díszítése, éke az ősi varázsjelekre utal, így „írták rá” a ter­mékenységet hajdanában a varázslók. (Festett és hímes tojásokat már az avarkori sírokban is találtak, sőt a régi keleti népek már is­enerték, alkalmazták ezt a varázsolási formát). A tojásfestés legelterjedt ,­tebb módja a viaszfestés volt korábban. Olvadt viasz­­szal írták rá a mintát a to­jásra, majd amikor a viasz megfagyott, berzsenyiében főzték, színezték pirosra. A mai háziasszonyok, lányok többféle színezékkel, hangu­latos matricákkal és kivágó­ívekkel ékesíthetik a tojá­sokat. A húsvéti ajándékozás szokása onnan ered, hogy az ünnep alkalmával a kereszt­­szülők tojást és más aján­dékot küldtek keresztgyere­keiknek. Ezt a népszokást később átvitték a nagyúri, polgári családok is. A tojást „tojó” nyuszi csak a múlt században terjedt el ha­zánkban egy tévesen átvett német szokásmód eredmé­nyeképpen. A XVI. század­ban a német földesurak né­melyike gyöngytyúkot és annak tojásait kapta alatt­valóitól. (A gyöngytyúk né­pies neve Hasi.) Más hűbér­­uraknak viszont nyulat (Hase) küldtek jobbágyaik. A kettő keveredéséből szár­mazik a tojást tojó és aján­dékozó nyuszi. (Bővebben olvashattok minderről Bog­dán István: Régi magyar mulatságok című könyvé­ben.) Gyermekkoromban még fűvel bélelt fészekbe vártuk a nyuszit, ajándékait. Idén tavasszal nagy fejtörést okozna a házi fészek béle­lés, hiszen nincs egy árva fűszál... — szentkuti — FEJÉR MEGYEI HÍRLAP , 199. MÁRCIUS 29. SZOMBAT Uralmon az E betű Ha valamely átlagos re­gény egy oldalából kigyűjt­­jük a magánhangzókat, ki­derül, hogy közülük a ma­gyar nyelvben az e és az é a leggyakoribb. Talán az angol nyelv az, amely (a kiejtésben) még több e be­tűt „fogyaszt”. Karinthy Frigyes volt az, aki a magyar beszéd nagy e betűs igényét egy kicsit kicsúfolva, szerkesztette a „boci-boci tarka, se füle, se farka” mondást csupa e be­tűvel : „Tehenek gyermeke fekete pettyekkel, melynek sem szerve, mellyel zenge­­delmeket felvehetne, sem szerve, mellyel legyeket el­hessegethetne”. Tényleg, nincs még egy magánhangzó, mellyel any­­nyi értelmes szó, kifejezés, mondat „készíthető”, mint az e betű. Néhány példa az igen sok közül: elengedhe­tetlen, elfelejthetetlen, feddhetetlen, kellemetlen­ség, tehetetlenség, belke­reskedelem stb. De mondatok is tele le­hetnek (már ez a két szó is) csupa e-é betűkkel. Így: egyenesen nekem esett —, elmerengek vele telente fe­ledhetetlen, szépséges em­lékeken —, remélem, ennek ellenére te sem esel kétség­be —, (az) egyszeregyet nem lehet elfelejtened —, eleve megengedhetetlen a gyerek szemtelensége —, nekem nem kellenek e cse­csebecsék —, e fenegyerek eleget verekedett —, mel­lékkeresettel keresem ke­nyerem —, én édes, szép szerelmem (jer) vélem en­gedelmesen (részlet egy operettből). Petőfi is mond­ja a Szeptember végén-ben: „ki most a fejedet keblemre tevéd le ...” Próbáljatok olyan kifeje­zéseket, idézeteket, mon­datokat szerkeszteni, me­lyekben az itt leírtak közül egy sem szerepel! Radetzky Jenő A gyűszűbábot készítette és bemutatja: Molnár György (7 éves) Fotó: Gregority Antal Gyűszűbáb is lehet ajándék Nyuszi-tojástartó Kedves ajándék húsvétra a nyuszi-tojástartó, később felhasználható gyűszűbáb­­nak is. Az elkészítéséhez szükséges anyagok: színes karton (lehet kék, piros, rózsaszín) fehér írólap, fe­kete-tarka színes újság ba­jusznak, orrnak, szemnek. Munkamenet: A piros karton hátára rajzold rá a kerek nyuszifejet, hosszú füleket, tojás alakú testet, jelezd a lábakat. Vágd ki papírból a fül a szem, pofa és a testnél a tojásformát. Fekete vagy sötét szemet vágj ki a színes újságból. Ugyanígy orrot és bajuszt. A bajuszt egy kicsit kun­­korítsd! Fehér papírból vágj ki egy 2x10 cm-es tég­lalapot. Ragaszd fel a nyu­szi hátára, tedd bele a hí­mes tojást. Ha vége a húsvétnak, úgy módosítsd, hogy két ujjad férjen bele, máris kész a nyuszi-gyűszűbáb. Kezdődhet a játék: „... vi­­gyom-bingyom táliber .. Orosz Ágostonná

Next