Fővárosi Lapok 1868. június (127-148. szám)

1868-06-03 / 127. szám

valata néha pathetikus, elveszti a természetes hang­hordozást, s a naivság vagy pajkosság kitüntetésére mesterkélt kiejtéssel beszél; nem figyelmeztették pe­dig a sok fölösleges mozdulatra, mely játékában van, s arra, hogy a szavakat gyakran sebesen, megérthet­­lenül ejti ki, s igen sok stereotyp kifejezése van, ugyan­­egy hangot, ugyanegy mozdulatot használva több kü­lönböző érzésnél. De vannak szép tulajdonai is, van értelme, melylyel szerepét magyarázza, van benne melegség, kedély, s meg van az a tulajdona is, hogy rokonszenvet tud kelteni. Éhez­tehetjük még ifjúsá­gát, melytől nem igen sokkal kívánhatunk többet, mint a menyit Boer Emma kisasszony eddig kifej­tett. Nála meg van az alap, melyre reményteljes jövő épülhet. Egyike a nemzeti színpadon kívül levő leg­figyelemreméltóbb tehetségeknek. * Pünkösd mindkét napja egészen az ünneplőké és mulatóké volt. A pesti hagyományos szokás s a forró nap űzött mindenkit a zöldbe, s a meleg, poros utcák — kivált délutánonként — nép­­telenek, s csöndesek voltak, kivéve azokat az utcá­kat, melyek a kirándulási helyekhez vezetnek. E kettős ünnepen — régi szokás szerint a budai he­gyekre rándultak ki legtöbben, úgy hogy a városli­getnek felényi közönsége sem volt, mint ünnepeken és vasárnapokon szokott lenni. A közlekedési alkalmak nagyon csekélyek ily alkalmakkor a közönség szét­­szállítására, s a fővárosiaknak ugyancsak meg kell adni a kirándulás árát. Menet-jövet töri zúzza magát az omnibuszokért, s a bérkocsik — minden intézke­dés dacára — hatalmas sarcot vetnek a kirándulóra. Vasárnap a zugliget közönségének egy nagy része kellemetlenül végezte be mulatságát. A­kik 9 óra után jöttek le fáradtan és kimerülten a hegyekről, hiába vártak omnibuszokra és bérkocsikra. Anyira igénybe voltak véve egész nap, hogy a lovakat ek­kor már nem lehetett többé használni, s minthogy mindennek van határa, esti 9 órára annak is eljött a határa, hogy a lovak az ostorok biztatására sem bír­ták a kocsikat, s így a közlekedésnek hamar vége szakadt. A Laszlovszkynál türelmetlen és fáradt tö­meg várt, köztük kényes, elegáns nők, makrancos gyermekek. Egy vagy két omnibusz még öröködött, s egy-két bérkocsi hatalmasan megsarcolt néhány fáradt egyént; ebből állt az egész közlekedés. A tö­meg kétségbeesés közt gondolt az egy mértföldnyi útra, melyet valóban gyalog kellett megtenni. De legalább az est szép holdvilágom volt, s az útfélen csillogtak a sz.­jános bogarak. Nagy szükség van tehát a lóvonatú vaspályára, mely e napokban már egész a Laszlovszky-majorig fog közlekedni. Vajda biztosabban járna kerékvágásában, mint a város­ligeti, melyen az ünnepek alatt ismét több kizökke­nés fordult elő, s az igy megakadt, vagyon sok más szemközt jövő vagyont tartóztatott föl, mig másfél órai viszontagság után haza szállítsa közönségét. Az is nagyon kívánatos, hogy a vaggonokat ne tömjék úgy tele, mint heringekkel a hordót, mert így höl­gyek soha sem mernek felülni. A városligetbe vivő­­ vaggonok eme rendszere nagyon megkedveltette a­­ közönséggel a rozzant­­ omnibuszokat, melyekre­­ ugyan hosszas várakozás és küzdelem után lehet föl­jutni , de legalább meg van szabva: hányan ülhetnek rá. Ünnep másodnapján a Széchenyi-hegyen volt bú­csú, hová — omnibuszok hiányában — porban, me­redek hegyi úton, rekkenő hőségben zarándokolt a legnagyobb rész, mely nem akart a zugligeten keresz­tül menni. Ily ünnepi kirándulásoknál igazán sokat áll ki a fővárosi közönség, s mindezt azért, hogy elhagy­hassa a rosz levegőjű és rosz vizű várost, néhány órát fák árnyában tölthessen, jó étvágygyal elfogyasz­­szon egy rántott csirkét, kovászos ugorkát, s egy pár pohár „opritzert“ vagy sodavizet. Mindezekért töri magát, izzad, fürdik a portengerben, háromszoros áron fizet mindent, s másnap még arra a keserű meg­győződésre is jut, hogy egy hétre megbénította lá­bait. Ily sokba kerül a „boldog pestieknek“ a ter­mészet néhány órai élvezése! *A császárfü­rdőben ma lesz az első tánc­estély. A meghívókat már szétküldték, de a­kik té­vedésből nem kaptak volna, forduljanak a bizottmány tagjainak bármelyikéhez, kiknek lakjegyzéke a bu­dai és pesti császárfürdői pénztáraknál ki van füg­gesztve. Egyébiránt maguk a pénztárnokok is esz­közölhetik a meghívók megszerzését. A bálok szi­gorú zártkörűsége miatt a bál napjain minden pénz­tárnál lesz egy bizottmányi tag, ki a meghívókat is rögtön kiállíthatja. * A főváros szépítésére anyi a terv, hogy alkalmasint csak egy másik nemzedék lát belőle va­lamit foganatosítva. Hirszerintis sok tervhez a lánc­híd -tér palotáinak tulajdonosai még egyet szeretné­nek toldatni, azt t. i., hogy a koronázási dombot mi­előbb hordják szét. E domb, mint valami szemölcs a szép arcot, egészen eldiszteleníti a város legszebb terét, s akadály le­z — a­mig csak ott marad, — hogy a tér diszesüljön, mert épen a központot foglalván el: a térre tervezett Széchenyi szobor és szökő­kút oly helyekre lenne helyezve, honnan a térnek csak aránytalan díszítésére szolgálnának. Ezért az épen nem disses domb széthordása végett folyamodványt készülnek a háztulajdonosok benyúj­tani a hatósághoz. Valóban a szépítési bizottmány már régen megbotolhatott voln­a­a koronázási domb­ban, melyet tavaly oly szándékkal emeltek, hogy aztán rögtön széthordatják, s így nem is gondoskod­tak, hogy a térhez mérve elég díszes legyen. A ne­vezetes nap iránti kegyeletet nem ily disztelenség által kellene emlékben tartani. * R­Ö­v­i­d hírek. — A képviselőház hol­napi ülésében a pénzügyi tizenötös bizottság tesz jelentést a közvetett adókra nézve beadott törvény­­javaslatról. — Türr altábornagyot ő Felsége szom­baton délben hosszas magánkihallgatáson fogadta, mint mondják, a honvédelmi ügyben. — Pest me­gy­e e hó 9-ikén tartja rendes évnegyeden közgyűlé­sét. — Tárkányi J.Bélaegyeki plébános, az aka­démia és Kisfaludy-társaság tagja, egri kanonok lett. — Jókai néplapja, az „Igazmondó“ vasárnapi szá­ma már mint a baloldal néplapja jelent meg, s Keg­­levich Béla, Podmaniczk­y Frigyes, Tisza és Várady Gábor nevei is ott vannak rajta, mint a lapra felügyelő pártbizottmány tagjaié. — B­é­n­y­e­i­n­é­ H­a­r­m­a­t­h Emma asszony megvál közelebb a népszínháztól. — A nemz. színházban ehó 11-ikén,normanap lé­vén, a pesti jótékony nőegylet és a színházi segély­pénztár javára „Faust“-ot adják elő. — Pesti ház­birtokosok, gyárosok és kereskedők egy küldöttség által több ezernyi aláírással ellátott kérvényt ad­tak át az elnökminiszternek, hogy a Duna a Mar­git szigetnél mielőbb második hidat nyerjen. — Az uzsoratörvény eltörlése iránt az igazságügyi minisztériumban tárgyalások folynak. — Omnibusz-társaság alakult, mely a város minden élénkebb pontjához társaskocsik által akarja könnyíteni a közlekedést olcsó menetdíjakért: 5 és 8 krért. — R­e­n­z és Cisinelli cirkusai vasárnap kezd­ték meg az előadásokat a dunaparton és városliget­ben épült cirkuszokban, s azóta m­­é­g mindig nagy közönségük volt. — A Petőfi-szoborra újabb adakozásokból ismét 2138 ft gyűlt össze. * Budai színkör. Szerdán június 3 án, dél­után 6 órakor: „A fertály mágnások,“ vígjáték 4 felvonásban. WTParfumsrie du Monde Elegant. IJg Lait au Cacao & Créme tie Lys des Vallées. A legkitűnőbb szer a bőr leégése ellen, s a testet finomítani s annak a leggyöngédebb színezetet adni. Ara 1 üveg Lait au Cacao 2 írt. 1 tégely Créme de Lysnek 2 frt. Valódi minőségben kapható Delettres & Cio-tól Parisban úgy­szintén készletben van Vértessy Sándor angol-francia illatszerésznél a „Vénus“-hoz, 99­4—2 Kristóf-tér 1. sz. a. Pesten. wammmmmm- rr.arn¥r -i —irrTM - mn^TTrm- m Lait antéphéíique a legkitűnőbb szer minden, bárminemű bőrbetegségek ellen, mint: pör­fenégek, szeplő, májfojtok, nap­szúrások, szülési f­otok, durva arcbőr sat. Egy üveg ára 4 forint. Valódi minőségben kapható Candis és társánál Parisban, St.­­Denis, Nr. 26. PESTEN Vértessy Nándornál, Kristóf-téren a „Venushoz.“ Levélbeli megrendelések azonnal teljesittetnek utánvét mellett. 93 (6—4) utazó­szereket, nevezetesen : 2.76 krtól 50 írtig,3 ór-, fa- és vászon-böröndölhet TCx-fcl-'fce.six.a/lstEs/fe, 2 frt 80 krtól 40 írtig, idi.1bi--fcr.-a'L­CB,lie»,-fc, minden uti-szerekkel berendezve, 25 írttól 80 írtig ix-t,i­lyéasuitat,elmert, szekrénykéket és tekercseket, üresen és berendez­ve, 1 frt 60 krtól 10­0 írtig, s minden egyéb uti-azokaégleteket, szintúgy angol lovagló nyergeket, disznóbőrből, 15 írttól kezdve, angol kantarok­at és egyéb lovagló eszközök dús választékát, a le­gjobb minőségben ajá­­nlják KERTÉSZ és EISERT Pesten, Dorottya­ utcza 7- szám a „ agyar király“ szállodával szemközt. Kimerítő árjegyzékekkel kívánatra szolgálunk, írásbeli megrendelő­im és pontosan teljesítünk. , 677 456 seket gyorsan ! Érdekes és oktató újdonság ■­. ifjúság s­ámára. LAUF­LÉR VILMOS kiadásában, Pesten , váczi utcza 9. szám egészen újonnan megjelent és Lauffer Testvérek­ könyvkereskedésében,valamint maiden hiteles könyvkereskedésnél kapható. KÖRÚT AZ ÁLLATKERTBEN. Olvasókönyv az ifjúság számára. Készítette Gr. L K. 12 pompásan festett képtábla, kilencz nagy negyedrétü ívnyi tartalommal erős kötésben Ára­t írt be*: kr. Ezen kitűnő szépségű, oktató és mulattató -képeskönyv alkalmas aján­dékul a 8— 4 éves if­uság sz­ámára szo­lgál és pedig különösen most, midőn a természet és kiváltképen állatkerti irá­ti érdek sokkal élénkebb mint télen. A pesti álatkertre e könyv iváló vonat­ozást tartalmaz. Ár/. 3 frt 60 kr. 100­1—­ Tulajdonos: Tóth Kálmán. Kiadja és nyomatja Erust Gusztáv, magg. akad. nyomda­. 1868. 508 — Bérlet NEMZETI 46. szám. SZÍNHÁZ Pest, szerdán, junius 3-án, 1868. Tudján­k vili kém. Vígjáték 2 felvonásban. Mellesville és Duveyrier után fordította Csepregi Lajos, a magyar tudós tár­saság költségén. Rendező: Szerdahelyi Kálmán. Perrin Mihály — — — — Szigeti J. Fouché, miniszter — — — — Feleki. Desaunais, osztályfőnök — — Benedek. Crussac Gyula — — — — Náday. Bernard — — — — — Paulai. Teréz, Perrin unokahuga — — Lendvainé. 1- ső I if- — — — -- — Karikás. 2- iki ■ — — — — — Nagy Imre. Biztosok : Réthy, Sántha, Udvarhelyi, Benkő, Hube­nai, Szalai, Szekzárdi. A vígjáték után előadandó táncok : 1. „MAZURKA“ az összes táncszemélyzet által 2. „KOMOLY HATOS.“ Előadják: Weiner J., Bujka J., Vasicsek L., Könczöl L., Kürti H., és Pe­­leki Karolina. 3. „NÉGYES MAGYAR“ Lamosch Natália, Szabó Antónia, Hegyi Antónia és Weisz Róza által. Felelős szerkesztő: Vadnai Károly.

Next