Fővárosi Lapok 1868. június (127-148. szám)
1868-06-03 / 127. szám
valata néha pathetikus, elveszti a természetes hanghordozást, s a naivság vagy pajkosság kitüntetésére mesterkélt kiejtéssel beszél; nem figyelmeztették pedig a sok fölösleges mozdulatra, mely játékában van, s arra, hogy a szavakat gyakran sebesen, megérthetlenül ejti ki, s igen sok stereotyp kifejezése van, ugyanegy hangot, ugyanegy mozdulatot használva több különböző érzésnél. De vannak szép tulajdonai is, van értelme, melylyel szerepét magyarázza, van benne melegség, kedély, s meg van az a tulajdona is, hogy rokonszenvet tud kelteni. Éheztehetjük még ifjúságát, melytől nem igen sokkal kívánhatunk többet, mint a menyit Boer Emma kisasszony eddig kifejtett. Nála meg van az alap, melyre reményteljes jövő épülhet. Egyike a nemzeti színpadon kívül levő legfigyelemreméltóbb tehetségeknek. * Pünkösd mindkét napja egészen az ünneplőké és mulatóké volt. A pesti hagyományos szokás s a forró nap űzött mindenkit a zöldbe, s a meleg, poros utcák — kivált délutánonként — néptelenek, s csöndesek voltak, kivéve azokat az utcákat, melyek a kirándulási helyekhez vezetnek. E kettős ünnepen — régi szokás szerint a budai hegyekre rándultak ki legtöbben, úgy hogy a városligetnek felényi közönsége sem volt, mint ünnepeken és vasárnapokon szokott lenni. A közlekedési alkalmak nagyon csekélyek ily alkalmakkor a közönség szétszállítására, s a fővárosiaknak ugyancsak meg kell adni a kirándulás árát. Menet-jövet töri zúzza magát az omnibuszokért, s a bérkocsik — minden intézkedés dacára — hatalmas sarcot vetnek a kirándulóra. Vasárnap a zugliget közönségének egy nagy része kellemetlenül végezte be mulatságát. Akik 9 óra után jöttek le fáradtan és kimerülten a hegyekről, hiába vártak omnibuszokra és bérkocsikra. Anyira igénybe voltak véve egész nap, hogy a lovakat ekkor már nem lehetett többé használni, s minthogy mindennek van határa, esti 9 órára annak is eljött a határa, hogy a lovak az ostorok biztatására sem bírták a kocsikat, s így a közlekedésnek hamar vége szakadt. A Laszlovszkynál türelmetlen és fáradt tömeg várt, köztük kényes, elegáns nők, makrancos gyermekek. Egy vagy két omnibusz még öröködött, s egy-két bérkocsi hatalmasan megsarcolt néhány fáradt egyént; ebből állt az egész közlekedés. A tömeg kétségbeesés közt gondolt az egy mértföldnyi útra, melyet valóban gyalog kellett megtenni. De legalább az est szép holdvilágom volt, s az útfélen csillogtak a sz.jános bogarak. Nagy szükség van tehát a lóvonatú vaspályára, mely e napokban már egész a Laszlovszky-majorig fog közlekedni. Vajda biztosabban járna kerékvágásában, mint a városligeti, melyen az ünnepek alatt ismét több kizökkenés fordult elő, s az igy megakadt, vagyon sok más szemközt jövő vagyont tartóztatott föl, mig másfél órai viszontagság után haza szállítsa közönségét. Az is nagyon kívánatos, hogy a vaggonokat ne tömjék úgy tele, mint heringekkel a hordót, mert így hölgyek soha sem mernek felülni. A városligetbe vivő vaggonok eme rendszere nagyon megkedveltette a közönséggel a rozzant omnibuszokat, melyekre ugyan hosszas várakozás és küzdelem után lehet följutni , de legalább meg van szabva: hányan ülhetnek rá. Ünnep másodnapján a Széchenyi-hegyen volt búcsú, hová — omnibuszok hiányában — porban, meredek hegyi úton, rekkenő hőségben zarándokolt a legnagyobb rész, mely nem akart a zugligeten keresztül menni. Ily ünnepi kirándulásoknál igazán sokat áll ki a fővárosi közönség, s mindezt azért, hogy elhagyhassa a rosz levegőjű és rosz vizű várost, néhány órát fák árnyában tölthessen, jó étvágygyal elfogyaszszon egy rántott csirkét, kovászos ugorkát, s egy pár pohár „opritzert“ vagy sodavizet. Mindezekért töri magát, izzad, fürdik a portengerben, háromszoros áron fizet mindent, s másnap még arra a keserű meggyőződésre is jut, hogy egy hétre megbénította lábait. Ily sokba kerül a „boldog pestieknek“ a természet néhány órai élvezése! *A császárfürdőben ma lesz az első táncestély. A meghívókat már szétküldték, de akik tévedésből nem kaptak volna, forduljanak a bizottmány tagjainak bármelyikéhez, kiknek lakjegyzéke a budai és pesti császárfürdői pénztáraknál ki van függesztve. Egyébiránt maguk a pénztárnokok is eszközölhetik a meghívók megszerzését. A bálok szigorú zártkörűsége miatt a bál napjain minden pénztárnál lesz egy bizottmányi tag, ki a meghívókat is rögtön kiállíthatja. * A főváros szépítésére anyi a terv, hogy alkalmasint csak egy másik nemzedék lát belőle valamit foganatosítva. Hirszerintis sok tervhez a lánchíd -tér palotáinak tulajdonosai még egyet szeretnének toldatni, azt t. i., hogy a koronázási dombot mielőbb hordják szét. E domb, mint valami szemölcs a szép arcot, egészen eldiszteleníti a város legszebb terét, s akadály lez — amig csak ott marad, — hogy a tér diszesüljön, mert épen a központot foglalván el: a térre tervezett Széchenyi szobor és szökőkút oly helyekre lenne helyezve, honnan a térnek csak aránytalan díszítésére szolgálnának. Ezért az épen nem disses domb széthordása végett folyamodványt készülnek a háztulajdonosok benyújtani a hatósághoz. Valóban a szépítési bizottmány már régen megbotolhatott volnaa koronázási dombban, melyet tavaly oly szándékkal emeltek, hogy aztán rögtön széthordatják, s így nem is gondoskodtak, hogy a térhez mérve elég díszes legyen. A nevezetes nap iránti kegyeletet nem ily disztelenség által kellene emlékben tartani. * RÖvid hírek. — A képviselőház holnapi ülésében a pénzügyi tizenötös bizottság tesz jelentést a közvetett adókra nézve beadott törvényjavaslatról. — Türr altábornagyot ő Felsége szombaton délben hosszas magánkihallgatáson fogadta, mint mondják, a honvédelmi ügyben. — Pest megye e hó 9-ikén tartja rendes évnegyeden közgyűlését. — Tárkányi J.Bélaegyeki plébános, az akadémia és Kisfaludy-társaság tagja, egri kanonok lett. — Jókai néplapja, az „Igazmondó“ vasárnapi száma már mint a baloldal néplapja jelent meg, s Keglevich Béla, Podmaniczky Frigyes, Tisza és Várady Gábor nevei is ott vannak rajta, mint a lapra felügyelő pártbizottmány tagjaié. — Bényeiné Harmath Emma asszony megvál közelebb a népszínháztól. — A nemz. színházban ehó 11-ikén,normanap lévén, a pesti jótékony nőegylet és a színházi segélypénztár javára „Faust“-ot adják elő. — Pesti házbirtokosok, gyárosok és kereskedők egy küldöttség által több ezernyi aláírással ellátott kérvényt adtak át az elnökminiszternek, hogy a Duna a Margit szigetnél mielőbb második hidat nyerjen. — Az uzsoratörvény eltörlése iránt az igazságügyi minisztériumban tárgyalások folynak. — Omnibusz-társaság alakult, mely a város minden élénkebb pontjához társaskocsik által akarja könnyíteni a közlekedést olcsó menetdíjakért: 5 és 8 krért. — Renz és Cisinelli cirkusai vasárnap kezdték meg az előadásokat a dunaparton és városligetben épült cirkuszokban, s azóta még mindig nagy közönségük volt. — A Petőfi-szoborra újabb adakozásokból ismét 2138 ft gyűlt össze. * Budai színkör. Szerdán június 3 án, délután 6 órakor: „A fertály mágnások,“ vígjáték 4 felvonásban. WTParfumsrie du Monde Elegant. IJg Lait au Cacao & Créme tie Lys des Vallées. A legkitűnőbb szer a bőr leégése ellen, s a testet finomítani s annak a leggyöngédebb színezetet adni. Ara 1 üveg Lait au Cacao 2 írt. 1 tégely Créme de Lysnek 2 frt. Valódi minőségben kapható Delettres & Cio-tól Parisban úgyszintén készletben van Vértessy Sándor angol-francia illatszerésznél a „Vénus“-hoz, 994—2 Kristóf-tér 1. sz. a. Pesten. wammmmmm- rr.arn¥r -i —irrTM - mn^TTrm- m Lait antéphéíique a legkitűnőbb szer minden, bárminemű bőrbetegségek ellen, mint: pörfenégek, szeplő, májfojtok, napszúrások, szülési fotok, durva arcbőr sat. Egy üveg ára 4 forint. Valódi minőségben kapható Candis és társánál Parisban, St.Denis, Nr. 26. PESTEN Vértessy Nándornál, Kristóf-téren a „Venushoz.“ Levélbeli megrendelések azonnal teljesittetnek utánvét mellett. 93 (6—4) utazószereket, nevezetesen : 2.76 krtól 50 írtig,3 ór-, fa- és vászon-böröndölhet TCx-fcl-'fce.six.a/lstEs/fe, 2 frt 80 krtól 40 írtig, idi.1bi--fcr.-a'LCB,lie»,-fc, minden uti-szerekkel berendezve, 25 írttól 80 írtig ix-t,ilyéasuitat,elmert, szekrénykéket és tekercseket, üresen és berendezve, 1 frt 60 krtól 100 írtig, s minden egyéb uti-azokaégleteket, szintúgy angol lovagló nyergeket, disznóbőrből, 15 írttól kezdve, angol kantarokat és egyéb lovagló eszközök dús választékát, a legjobb minőségben ajánlják KERTÉSZ és EISERT Pesten, Dorottya utcza 7- szám a „ agyar király“ szállodával szemközt. Kimerítő árjegyzékekkel kívánatra szolgálunk, írásbeli megrendelőim és pontosan teljesítünk. , 677 456 seket gyorsan ! Érdekes és oktató újdonság ■. ifjúság sámára. LAUFLÉR VILMOS kiadásában, Pesten , váczi utcza 9. szám egészen újonnan megjelent és Lauffer Testvérek könyvkereskedésében,valamint maiden hiteles könyvkereskedésnél kapható. KÖRÚT AZ ÁLLATKERTBEN. Olvasókönyv az ifjúság számára. Készítette Gr. L K. 12 pompásan festett képtábla, kilencz nagy negyedrétü ívnyi tartalommal erős kötésben Árat írt be*: kr. Ezen kitűnő szépségű, oktató és mulattató -képeskönyv alkalmas ajándékul a 8— 4 éves ifuság számára szolgál és pedig különösen most, midőn a természet és kiváltképen állatkerti iráti érdek sokkal élénkebb mint télen. A pesti álatkertre e könyv iváló vonatozást tartalmaz. Ár/. 3 frt 60 kr. 1001— Tulajdonos: Tóth Kálmán. Kiadja és nyomatja Erust Gusztáv, magg. akad. nyomda. 1868. 508 — Bérlet NEMZETI 46. szám. SZÍNHÁZ Pest, szerdán, junius 3-án, 1868. Tudjánk vili kém. Vígjáték 2 felvonásban. Mellesville és Duveyrier után fordította Csepregi Lajos, a magyar tudós társaság költségén. Rendező: Szerdahelyi Kálmán. Perrin Mihály — — — — Szigeti J. Fouché, miniszter — — — — Feleki. Desaunais, osztályfőnök — — Benedek. Crussac Gyula — — — — Náday. Bernard — — — — — Paulai. Teréz, Perrin unokahuga — — Lendvainé. 1- ső I if- — — — -- — Karikás. 2- iki ■ — — — — — Nagy Imre. Biztosok : Réthy, Sántha, Udvarhelyi, Benkő, Hubenai, Szalai, Szekzárdi. A vígjáték után előadandó táncok : 1. „MAZURKA“ az összes táncszemélyzet által 2. „KOMOLY HATOS.“ Előadják: Weiner J., Bujka J., Vasicsek L., Könczöl L., Kürti H., és Peleki Karolina. 3. „NÉGYES MAGYAR“ Lamosch Natália, Szabó Antónia, Hegyi Antónia és Weisz Róza által. Felelős szerkesztő: Vadnai Károly.