Fővárosi Lapok 1870. december (267-291. szám)

1870-12-01 / 267. szám

gyök, minő bizalmas lábon áll ő vele. A világon semmi illetlent még csak nem is sejt abban, midőn karjával e szerencsétlen barátnő derekát átöleli, „ked­vesemének, „szépemének nevezi fönhangon,az egész világ előtt, vagy leül annak íróasztalához, s magán­­levelkéket ir neki mások előtt, melyekről azt szeret­né elhitetni, hogy nagyfontosságúak, de a­melyek­ben éppen semmi fontos nincs; ő csupán bizalmas és tapadó, s ő maga lenne az első, a­ki kikelne aljas képzelődése ellen azoknak, kik bármi roszat is lát­nának abban, a­mit ő olyan ártatlanul tesz. Az ön télén embernek van egy kis hibája: nem megbízható, se nem titoktartó, s nem rosz­in­dulatból, csupán átömlő természetének vak ösztöné­nél fogva. Titkot nem képes tartani, s bizonyos, hogy előbb vagy utóbb elmondja azt, a­mit tud. Nem tart vissza semmit is, sem barátjaiét, sem a magáét, még ha saját becsülete forog is kérdésben annál a do­lognál, lényegileg kötetlen nyelvű lévén, s fölindulá­sokban álló életénél fogva folytonosan kicsapván a társadalmi tartózkodás finom szélein. Esze ágában sincs, hogy ő hitvány dolgot követ el, csupán csak kiömlő és visszatarthatlan. Ezért valamennyi barát­ja tudja minden dolgát. Legújabb kedvese meghall­ja régi kedveseinek egész sorozatát, s nincs egyet­len ember a klubban, a­kivel ő beszédes, hogy ne tudna ugyannyit. Nők, kik az ilyen emberre bízzák magukat, törött nádszálra támaszkodnak, s épp oly joggal várhatják a szivacstól, hogy az megtartja a vizet, mint az ilyen szivacstermészetű embertől, hogy megőrzi titkaikat, bármibe kerüljön is nekik vagy önmagának azon titok elhirlelése. Mint theorista, az ilyen férfi örökké a tartha­tatlan vélemények mellett harcol, túlzó tanokat állít föl, melyeket a legnagyobb biztossággal kimond, s a melyekből kivezethetik az első ellenfél által, a kivel találkozik. A könnyűség, a melylyel ki lehet forgatni bármely állításából, — ő azt megtérítésnek nevezi, — valóban egyike legszembeötlőbb jellemvo­násainak ; s az öntelen férfi egyik tanárnak iskolá­jából a másikéba rohan ; buzgalma elfogyhatatlan, akárhány megtérésen ment is már keresztül. Egyre az igazságot találja meg, de a melyet még soha sem tart; s egy elvetett tannak leghangosabb és legtevé­kenyebb kárhoztatója ugyanaz az öntelen ember, ki egyszer követte azt. Mint vezető, ellenállha­tatlan a gyermekekre és asszonyokra nézve. Lelke­sedő, nem reflektáló, semmi által nem fékezett jel­leme kész viszhangra talál a fiatal és női természet­ben, s e bálványa a tüzes imádók egy kis csoport­jának, a­kik hisznek benne, mint a­hogy egy lo­gikus fejű és mindent jól megfontoló emberben soha nem hisznek. Leláncolja őket a képzelődésnek, a könnyen lelkesülésnek, a nagyításnak bizonyos kö­zössége által, s éppen oly arányban követik, a minő arányban alkalmatlan a vezetésre. Az ilyen fajú em­ber az, ki érzelgős regényeket ír, egy jó csomó szere­lemmel, fölcifrázva a pantheizmusnak bizonyos alak­talan formája, vagy valamely finom evangéliumi tan által, hogy minden ízlésnek eleget tegyen; vagy pe­dig a határozatlan költészet egy bizonyos nemében tündöklik, melyet még eddig senki nem volt képes megérteni, kivéve talán egy speciális lelki nővért, ki az újabb fejlődésben majd a szellemi feleséget fogja helyettesíteni. Imádja a női erényeket, melye­ket sokkal magasabbra helyez a férfiúénál , és el­ragadtatásban van a női jellem szépsége fölött, mely­ről azt hiszi, hogy a jövőnek kormányzója leend. A vallásban rendesen misztikus, és mindig a végletek­ben. Soha sem lehet leszögezni a logikához, a tények­hez, az észhez , s neki az arany középút az a bűn, a­melyért a laodiceai egyház megátkoztaték. Szerin­te az érzés, a fölindulás és a képzelődés csinálnak mindent a világon, s midőn kérik, hogy okoskodjék és bizonyítson, egy olyannak, ki saját helyesebb útja felől biztos, magas ábrázatjával feleli, hogy ő szeret, és hogy a szeretet messzebb és tisztábban lát, mint az ész. • • Valamint az erőslelkű nő tévesztés a nők kö­zött, éppen úgy az öntelen férfi a férfiak között. Szét­folyó, állhatatlan, fék nélkül a kormányzásra és gyeplő nélkül az irányozásra, beleviszi a férfivi­lágba a nőnek minden értelmi gyöngeségeit, s ezek­hez hozzáadja saját jelleme és természetének, mint férfiénak erejét. Akárhol legyen,ott csak csapás, és minden körülmények közt bukás kiséri. Ő a for­radalmi vezér, ki tébolyodott fölkeléseknek áll élére; a tervelő, kinek tervei fövénynyé válnak; a költő, kinek könyveit csak iskolás­ leányok olvassák, vagy ott állanak fölvágatlanul a könyvárus polcán, a szerint, a mint áradozása könnyed fecsegésben nyilat­kozik, vagy elmerül a homályosság gőzében ; a fa­natikus, kinek hite inkább őrültség, mint bölcselet; a társadalmi lény, ki nyűge férfi­ ismerőseinek, és reme­nebarátjainak ; a családapa, a­ki, bár szán­­déktalanul, mégis mindent elkövet, hogy családját tönkre tegye, az elhanyagolás vagy a nevelés ex­­centricitása által ; s férje egy nőnek, a ki vagy imádja őt vakhitben, vagy kineveti titokban, a sze­rint, a mint a fő vagy a szív az erősebb jellemében­ Fővárosi hírek. * Örvendetes hír. A­mi tegnapelőtt még jóhit volt, ma már tény. Tegnap reggel biztos kútforrás­­ból kaptuk mi is az értesítést, hogy az Eszterházy­­képtár megvételét a kormány szerződésileg biztosítá az ország számára. S ezzel az aggodalom egy súlyos köve esett le a műveltség barátainak szívéről, miután nem is képzelhető, hogy a megvételt helybe ne hagy­ja az országgyűlés. * A zenedénél kitűzött s magyar szerzemé­nyekre szóló pályázatra mindössze tíz pályamű ér­kezett be. Ezek közül a 20 aranyas díjat a 6-dik számúnak ítélték oda, melynek jeligéje : „Távolból,“ s szerzője Szubolics Manó. A tízaranyas dijat pedig a „Küzdés az ember élete“ jeligével el­látott­adik műnek, melynek szerzője Huber Károly. * Nemzeti színház. Tegnapelőtt este a „T r o u­­b a d o u r“-ban Kaltner Mari kisasszony első színi kísérlete volt. E fiatal leány a szini-tanoda te­­hetségesb és szorgalmasb növendékei közé tartozott, s ha jól emlékezünk , tavaszszal a dalmái vizsgák alkalmával a „Don Sebastián“-ból és „Afrikai nő“­­ből vett áriákkal nyerte meg a közönség tetszését, miután a hangjegyekbe érzést is tudott önteni. Azóta a Böhm Gusztáv operai rendező tanítványa. Föllépte­tése mindenesetre jogosult, miután a tanodából kilé­pett jobb növendékeket a színház igazgatóságának mindig figyelembe kell vennie, mert ha nem is szer­ződtetheti valamennyit, de legalább megtudja, hogy kiknek jövőjéhez, fejlődéséhez köthet reményt. Kalt­­ner k. a. igen nehéz, drámai éneket és játékot igénylő szerepben , Azucenában mutatta be magát, alkalma­sint azért, mert ebben jó alkalom nyílik a hangterje­delmet a magas és mély fokozatokon egyiránt érvé­nyesíteni. Azt láttuk is, hogy vannak magas és mély hangjai, de a­melyeket még fejlesztenie kell, miután a tömörebb velősség és csengés hiányzanak belőlük. Contre­alt énekesnő aligha lesz, miután mély hang­jai aránylag a legforceirozottabbak, s ezekben leg­kevésbé élvezhetjük nála az ének báját. A második felvonásban (melyben szerepe kezdődik) több vára­kozást ébresztő, mint a­mennyit az előadás folyamá­ban valósítani bírt. Hanghordozása —■ az elfogult­­ság dacára is — az előadás első részében elég sima és természetes volt, a szöveget érthetőleg ejtéki, s az érzés kifejezéseit több helyen örömmel vet­tük észre nála. A közönség e jó tulajdonokért tapsokkal buzdítá, s kétszer ki is hívta. A harmadik felvonás elbeszélő énekének hatását azonban egy jókora gixer, a negyedikben pedig a szenderdalt, me­lyet elég szépen kezdett, pár hibás hangvétel vonták meg. Hajlandók vagyunk különben ezt a lámpaláz baleseteinek (színpadi sajtóhibáknak) venni,a­mi akár­kin is megesik. Mi a játékot illeti, ahhoz képest, hogy a szini-tanoda opera-osztályaiban nem törődnek az előadás drámai kellékeivel, elég ügyes volt. Nem jellemzett ugyan a játékkal, de legalább otthonosan mozgott, s mi e tekintetben nem állíthatunk föl egy kezdővel szemközt magas mértéket, miután — mint ezúttal is láttuk — a régi tagok némelyike még a közönséges ügyesség színvonalán is alul marad já­tékban és mozgásban. Kaltner k. a. okvetlenül tehet­séges kezdő, de első föllépése alig bátoríthat bennün­ket más véleményre, mint hogy igen méltó a buzdí­tásra, az alapos oktatásra és képzésre. Kisebb szere­peket kétségkívül sikerrel tölthetne be máris, de ha szerződtetésre játszott, akkor véleményünk egy­szerűen az, hogy színházunknak (a mély szerepek gyér számánál fogva) éppen elég egy alténekesnő, egy pedig már van, s olyan, ki nála kétségkívül képzet­tebb és gyakorlottabb. A többi szereplőkről nem szó­lunk ezúttal, bár Ellingert szeretnék egy kissé a harsány ének mérsékletére kérni, hanem a dalműi játékrendre átalánvéve megjegyezzük, hogy a szín­ház megint igen nekiadta magát a Verdi-dalművek­­nek, míg Meyerbeer és Halevy sokkal értékesb ope­rái r­égóta pihennek. * „Egy műbarát“ írja hozzánk e sorokat: „Pécs városától szép, hogy elhúnyt jeles fiának, Schulcz Ferencnek emléket kíván állítani. E hit egy régibb indítványt elevenített föl emlékezetemben. Mi­után Valhallánk nincs , mily jó lenne a múzeumban egy nagyobbszerű arcképcsarnokot létesíteni oly­módon, hogy a városok és megyék időnkint jeles képírók által lefestetnék abba országos érdemű, ki­tűnő fiaikat.“ * A florenciek második zeneestélye ma lesz. A műsor ez : Mozart G-dur, Rubinstein C-dúr és Schu­bert 161. számú négyesei. * A budai színház ügye — az „Ellenőr“ sze­rint — úgy áll, hogy húszezer­ért segélypénzt kap, s a nemzeti színház igazgatása alá lesz helyezve. A nyári hónapok (junius—aug.)­­alatt pedig Latabár társulata fog benne működni. Újévtől fogva a szín­házat csinosítni fogják, s Aradi társulatából eddigelé csak négyet szerződtettek: Eichner Anna k. a.-t, Drágussnét, Pintért és Mátrayt. * Az állatkertnek folyvást vannak érdekes lá­togatói. Hétfőn délután Tegetthoff és K. Kuhn ke­restek föl, kedden pedig a bécsi delegáció számos kitűnősége. Klotild főhercegnő majdnem mindenna­pos vendég. Kár, hogy a pesti előkelő világra nézve nem bir ily vonzerővel, holott az övé. A kert még most sincs egészen kivetkőzve nyári szépségéből. A múlt nyár különben — a folytonos rész­idő miatt — az idén nem volt oly kedvező, mint máskor. 4200 frttal vettek be kevesebbet, de bár sok adósságot törlesztettek, építkezéseket, tetemes javításokat vit­tek keresztül s az állatok téli élelmét nagyobbára mind beszerezték, mégis maradt a téli föntartásra 1,400 frt. Ez ugyan nem elég, miután a havi költség 600 frt, de a bekövetkező hiány könnyen födözhető, miután átalában e kert háztartása jelenleg rendsze­­res­ gazdálkodás alatt áll. * „Deák Ferenc adomák, a címe egy csinos kiállítású könyvnek, mely a Rosenberg-testvérek ki­adásában jelent meg, 157 lapon­­ára 1 írt 60 kr. Bi­zonyára kelendő könyv lesz, bár az adomák nagyobb része ismeretes. A gyűjtő azzal menti e fölhatalma­­zatlan kiadást, hogy idő múltán sok adat feledségbe merülhetett volna. Végül adatok (s pedig nem egy érdekes) képezi a könyv egy részét Deák Ferenc életéből. * A középtanodai tankönyvek gyűjteményé­nek kiadásával A­i­g­n­e­r L­aj­o­s, e buzgó, művelt könyvárus, szép érdemet szerez magának. Jelenleg négy könyv jelent meg e gyűjteményből: „Cornelius Tacitus Germaniá“-j­a, tüzetes magyarázatok­kal ellátta Ponori Thewrewk Emil ; 81 lap, ára 60 kr.; „Átalános számtan és algebra,“ középtanodák számára irta Mauritz Rezső tanár; 262 lap, árai írt 60 kr.; „Ti­ti Livi ab urbe c­o­n d­i t­a,“ magyarázza Szénássy Sándor; 114 lap, ára 60 kr. „Német tan- és olvasókönyv.“ első füzet (a német irodalom emelkedésének kora), P. Thewrewk Árpádtól; az egész mű ára 1 frt 60 kr. lesz. * József urat, a mint Pest leghíresb búvárját (különben Németh Józsefet) nevezik, fölmenté a tör­vényszék. Ő azzal volt ugyanis vádolva (ha olva­sóink még emlékeznek rá), hogy a Duna fenekén pénzsikkasztást követett volna el. Esete ez: Mirza Abdul Gajfár egyenest Teheránból, Persia fővárosá­ból jött Bécsbe és Pestre, hogy ritkaságokat adjon el, például Király Ő Felségének rőtszakású Frigyes korabeli kardokat, Beust grófnak egy ritka bibliát, József főhercegnek pedig rendkívül élénk színű sző­nyegeket, melyek annyira megtetszettek gróf An­­drássynak, hogy ő is venni akart.Áthivatá tehát Bu­dára a persát, ki csónakon menvén, a vízbe ejté 200 frttal terhelt tárcáját. Vámbéry közbenjárására más­nap fölkérték tehát „József urat,“ hogy hozza föl a tárcát a viz fenekéről. Azonban csak másodszori le­merülésre hozá föl. A tárcában 200 frt helyett egy forint s néhány krajcár volt, így került József úr gyanú alá. Előadó azonban, hogy a viz alatt bajos dolog sikkasztani, de még a tárca beejtése után ha­lász-búvárok is mentek a vizfenékre, kik kiveheték a tárcát, s üresen ismét bevethették ; szóval : Jó­zsef urat a törvényszék ártatlannak találta. Tiszteli azonban a persákat, de máskor nem megy a vizfe­nékre tárcájukat keresni. * Az osztrák államvasút s a pesti kereskedelem. Az árszabályban, melyet az osztrák állam vasúttársa­ság most, midőn Baziástól Bodenbachig saját vona­lain egyenes összeköttetést hozott létre, közzétett: reánk, mint gabnatermelő és gabnakivivő országra, különösen a gabnaárszabály bír különös érdekkel. A gabna az államvasút új beosztása sze­rint a szállítmányok A) osztályához tartozik, és az előbbi árszabályokhoz képest csakugyan jelentékeny könnyebbséget mutat. A régi árszabályban gabnára nézve az árszabálytétel vámmázsánként Temesvártól egyenesen Prágába 1 frt 40 kr., ha pedig Pesten le­rakták, Temesvártól Pestig 38 krt, Pesttől Prágáig 1 frt 7 krt, összesen tehát 1 frt 45 krt tett, tehát az egyenes vonal Temesvár és Prága között öt krnyi előnyben volt a Temesvár-Pest és Pest-Prága közötti árszabálytétel ellenében. Az új árszabály sze­rint a temesvár-prágai közvetlen szállítmány 1 frt 29 kr, a Pesten megszakított ugyanazon szállítmány (Te­­mesvár-Pest 41 frt 5 kr, Pest-Prága 89 frt 5 kr) 1 frt 31 krt tesz. Most tehát a közvetlen tétel és a Pesten meg­szakított út között már csak 2 krnyi különbség mu­tatkozik. Ugyane viszony áll a kolin-bodenbachi vonalra nézve. A társaság tehát ezzel lehetőleg ele­get tett a pesti kereskedelem azon óhajának, hogy a gabnaszállítási tételek az útnak Pesten való megsza­kításánál föl ne emeltessenek. * Rövid hírek. „Magyar társaskör“ ala­kult Grátzban is, az ottani magyar ifjúság körében, Peregi János elnöklete alatt. — Hauser pesti vak zongorász e napokban Liszt előtt játszott, ki elisme­rőleg nyilatkozók képességéről; e napokban pedig e szerencsétlen művész Bécsbe megy hangversenyezni. * — 1189 Minden esetben ő olyan férfi, a­ki soha sem találja meg az alkalmatos időt vagy helyet, s ki meghal úgy, a­hogy élt, tökéletlen lévén körülötte minden. (Angolból.)

Next