Fővárosi Lapok 1888. július (181-211. szám)

1888-07-17 / 197. szám

..... . ■-.... .. , - ■ a-;á■■■■■■'■• ' •• I _ 1443 — nem sok élvezetet találok. Még nagyon fiatal vagyok,­­ az én igénytelen személyem iránt nem igen érdeklőd­nek még az emberek ; engem pedig boszant már, h­a úgy bánnak velem, mint növendékleánykával. . .Majd meglássuk a jövő évben. .. Aztán nekem egy bohó vágyam van. Vadászni akarok, igen, komolyan va­dászni ... nagy puskával. . . nagy vadra! A kereszt­papa majd megtanít engem arra. Majd csináltatok magamnak oly vadászöltözetet, a­minőt már ki is gondoltam. Olyan leszek benne, mint egy igazi fiú s bejárjuk az erdőt, meg a mezőt. Fogadom, több vadat lövök majd, mint a tanárom, kinek engem mindenüvé követnie kell s mi pompásan eltöltjük együtt az időt. . Én ezt igy akarom... s ennek igy kell történnie. Mit lehetett volna erre válaszolni ? Brimey gróf meg sem kísérelt ellenvetést tenni. Megölelte a leánykát s keblére szorítva, igy szólt: — Valóságos angyal vagy ! Aztán elutaztak, mihelyt az orvos szükséges­nek látta, vivén magokkal fegyvereket, kényelmes és meleg ruhákat, nem feledkezve meg ama vadászöltö­zetről sem, melyet Klára megrendelt magának a saját rajza szerint. Mihelyt megérkeztek, mindjárt az első derűit nap ki kellett mennie a keresztpapának tanítványá­val tengeri nyulra vadászni s a tizenötödik lövésre, akár véletlenségből, akár ügyességből egy nyulacska fordult föl s Corsak­, a szép vizsla, oda vitte azt fiatal úrnőjének a lábai elé. E naptól fogva Klára szenvedélyes vadász lett. Minden nap, mindjárt reggeli szürkületkor, kész volt Klára az indulásra, türelmetlenül, csaknem idegesen várva, mig a keresztpapa orvosságát be­veszi s fakó bőr térdharisnyáját fölcsatolja. A gróf váltig iparkodott az elkényeztetett leányka követeléseinek eleget tenni; fájdalom, gyak­ran szenvedett megmerevü­lt tagjával s bénult idegei megtagadták a szolgálatot. Ilyenkor csaknem két­ségbe esett s nem mindig titkolhatta el lehangoltsá­­gát Klára előtt. Egy reggel annyira nehezen esett neki a járás, hogy hiába előtette magát, kénytelen volt Klárának a karjára támaszkodni, hogy a kastélyba visszatér­hessen. Mind­a mellett is mosolygott s alkalmat ta­lált arra, hogy hősiesen tréfát űzzön egy vén gaval­lér siralmas állapotából, ki egykor a divat királya volt, valódi világfi, életerős ember — s íme most egy gyönge nő karjára kell támaszkodnia. Majd egyszerre így szólt: — Ugyan, mondd csak, kicsikém, nem akarsz-e te sietni a férjhezmenetellel?.. Azért kérdem én ezt, — tévé utána tréfásan — mert ha ez az én állapo­tom nem változik, úgy nem igen táncolhatok a lakó-­­ dalmadon. — Ejd, úgy fog táncolni, a mint lehet. Egyéb­iránt, igyekszem, tőlem telhetőleg, hogy a keresztpapa óhaja mennél elébb létesüljön... De, várjon csak kissé. . . Odahagy­va a grófot néhány lépésnyire, lövésre készült, mert vizslája egy bokornál vadat jelzett s csakugyan egy tengeri nyúl ugrott ki, melyet a leányka gyorsan terítékre hozott. — Nagyon derék! — kiáltott föl a gróf. — Fogadja, kisasszony, elismerésemet. Majd ismét karját nyújtva a grófnak, tovább mentek. (Folyt, köv.) október 15-dikén a mintegy húsz esztendős Kőszeghy Zsuzsikát vezető oltárhoz, kiből tehát váratlanul grófné lett. De e kitüntetést, mint maga imádója Mi­kes megvallja, a nemeslelkületű, derék leány valójá­ban meg is érdemlé, mert nála jobb, hivebb, méltóbb feleséget, — ha már ilyennek még szükségét érezi vala. —­ Bercsényi ott, az emigráció hölgytagjai kö­zött, keresve sem lelhetett volna. Zsuzsika fel bírta fogni, megérte azt a nagy embert, a kit most férjének nevezhetett; meg tudta becsülni váratlan szerencséjét; szerényen és odaadó hűséggel ragaszkodott a grófhoz, a kit 1725-diki sú­lyos betegségében feláldozóan ápolt, együtt Kajda­­csynéval. Bercsényi viszont hálából oly bőkezűen gondoskodott végrendeletében nejéről, hogy ez — 1725 november 6-dika óta özvegy — holtáig kénye­lemben megélhetett ura hagyományából. A grófné többé férjhez nem ment. Haláláig büszkén, méltóan viselte a Bercsényi-nevet, igy kí­vánván kegyeletét, háláját megmutatni egykori föl­nevelő ura s utóbb férje, a híres kuruc fővezér em­léke iránt. Sőt, hogy még Bercsényi politikai elveihez is hű maradjon, holtáig számkivetésben maradt, ám­bár ő, mint ártatlan asszonyember, bántatlanuul tér­hetett volna vissza honába. De a kibujdosott gróf Bercsényi Miklós özvegye bujdosásban kívánt meg­halni. A jaroslawi egyház halottaskönyvének bejegy­zése dicsérettel, meleg hangon s kegyelettel emléke­zik meg az özvegy grófnéról, mint az ottani egyházak és vallási, jótékony intézmények áldozatkész, buzgó jóltevőjéről. Keresztelő Szent János templomában temették el őt is. Korán, 46—48 éves korában húnyt el, a Kajdacsy óbesterné karjai között, 1750 március 21-dikén, miután csaknem 40 évig bujdosásban töl­­tötte életét. Bercsényiné halála után az öreg Kajdacsyné, az úri rendbeli száműzöttek közül Jaraszlón egyedül maradt már csak életben. Ő temette el valamennyit, mint Rodostóban Mikes Kelemen. Kajdacsyné férje Péter, a győrmegyei Kajdacsy jó nemes családból származott, mely a Szarvaskendi Librikekkel, Bezerédyekkel rokon. Tanult, eszes, ügyes, mindenhez értő férfi volt, egyszersmind vitéz katona. Régesrégen, a boldogabb időkben, még az 1690-es években, bizalmas, kedves emberévé lön gr. Bercsényi Miklósnénak, ki akkor — mint özvegy gr. Draskovich Miklósné — a vasvármegyei vépi kas­télyban lakott. A grófné révén azután utóbb Ber­csényi bizalmát is megnyerte a Kajdacsypár. A mint 1703-ban a szabadságharc föllángolt s 1704 január elején a dunántúli nemesség és nép is fegyverre kelt. Bercsényi, mint fővezér, egy túl a dunai gyalog-ez­red ezredesévé nevezte ki Kajdacsy Pétert, ki 1704. január 27-én a Tóközben, március 11-én Libény- Szent-Miklós kastélyában foglalt állást ezredével, s Győr felé vigyázott. Ez év augusztus 28-án pedig fontos híreket vitt Nyitra várába Bercsényinek, ki már ekkor »meghitt emberének« írja Kajdacsyt. Később Kajdacsy Pétert a németek túl a Du­nán elfogták, s kénytelenségből labancságra állt; de 1706 augusztus 4-én már ismét Bercsényi semptei tá­borán leljük őt, és még ez évben újra kuruccá lön. A gróf ettől fogva udvarában alkalmazta Kajdacsyt és nejét, a grófné szolgálatára. Mint a grófné udvar­mestere s udvarmesternője követte azután a Kaj­­dacsy-pár Bercsényiéket a számkivetésbe, s 1712 ele­jén Brzezan várában leljük őket, Csáky Krisztina mellett. Kajdacsyné férje vagy itt vagy Törökország­ban halt el. A nőt Rodostóban már mint »özvegy óbesterné«-t említik. Jólelkű­, művelt, sokat tapasz­talt, okos, kegyes asszony volt. Ő is úri módban élt Jaraszlón: szolgákat tartott, s a halotti bejegyzés szerint­ a jezsuiták kollégiumainak jóltevője (»bene­­factrix«) volt. Késő vénségében, 90 éves korában 1757 július 8-dikán szenderült örök álomra, három évi súlyos betegség után. Kedves Zsuzsikája, gr. Bercsényiné mellé temettette magát, a Szt.­János egyház sírboltjába, a Boldogságos Szűz nagyobbik oltára elé. Tehát a jaraszlói magyar emigráns-telep főbb tagjai: Krucsay István, Jávorka Ádám, özv. gr. Bercsényi Miklósné és özv. Kajdacsy Péterné mind együtt, ez egyház sírboltjában nyugosznak. Jaroslaw városa síkságból fölemelkedő magas­laton fekszik, közel a San vizéhez, Przemislyétől északnyugotra, Krakkó felé, 18 kilométernyire az orosz határtól. Régi hely. Hajdan hatalmas kőfalak, bástyák kerítették. Szép, tornyos templomai, a bel­városban emeletes épületei vannak. A szabályos négy­­szögű főtér közepét a városháza foglalja el, s a tér egyik sarkán büszkén emelkedik ki kormos falaival, magas, csipkés párkányzatával Ostrogi Janusius her­ceg palotája, melyben 1707 —1712 között Rákóczi fe­­jedelemné lakott. A közvetlenül mellette épült két­emeletes házban, — melyben most a járásbíróság van elhelyezve, — és a főtér többi emeletes házaiban szállásolt a fejedelemasszony udvarnépe gr. Ber­csényiné s többi száműzötteink is bizonyára e házak­ban laktak utóbb. A főtérnek a palotához szögellő sarkán — a keleti oldalon — emelkedett a Szt.­János egyháza, 1474-ben épült csúcsíves, karcsú építmény, magas sugár tornyával. Ez a torony 1804-ben, valami vihar alkalmával, megingott és ráomlott a templomra, még pedig oly szerencsétlenül, hogy a könnyed boltozatot áttörve, a nyúlánk oszlopokat ledöntő, szóval nagy rombolást vitt végbe. Minthogy pedig az újraépítésre nem volt pénz, s a városnak különben is elég egyháza Dr­. Balogh Kálmánról. Az elhunyt egyetemi tanárt és kiváló akadé­mikust ma (kedden) d. u. ötödfél órakor fogják temetni a kecskeméti utcai 13. sz. háztól. Az ő halála igen súlyos szenvedések után kö­vetkezett be. Betegsége — egy jó barátjának adatai szerint — hosszas és folyton fenyegető volt. Két év­vel ezelőtt, 1886. május havában, tüdőgyuladást ka­pott, mely a nála lappangó vesebajt jobban kifejlesz­tette. Orvosai tanácsára Kissingenbe utazott, az ot­tani fürdők használatára, de útközben a vasút rá­zása következtében baja annyira fokozódott, hogy mire Kissingenbe ért, katasztrófától tartottak. Lo­­ller tanár vizsgálta meg először a beteget, majd Leube hírneves tanárral konzultált, ki az előrehala­dott betegség súlyos voltát szintén konstatálta. Több : Hazai irodalom, művészet. * A Kisfaludy Társaság egykori első elnöké­nek , báró Jósika Miklósnak fiatalkori arc­képéhez jut. Ezt báró Jósika Samu volt főispán, ki Jósika Miklós unokáját birja nőül, ajándékozza a társaságnak. A harmincas évek végéről való jó és értékes festvény. * Az aradi vértanú-szobor elkészül a jövő év októberére, Zala György serényen dolgozik rajta. A mellékalakok közül az »Ébredő szabadság« ércbe öntött szobra a brüsszeli nemzetközi kiállítá­son látható; az »Áldozat­készség« és »Harci kész­ség« szintén ércbe vannak már öntve, valamint a vértanú tábornokok egy részének domborművű érem­képei is, a többieket most mintázza a művész. A »Haldokló harcos« mellékalakjának agyagmintája is kész s e hó végéig gipszbe öntik. A főalak, melynek átalakítását Zala — a Huszár Adolf mintájának alapján — díj nélkül ajánlotta föl, a jövő hónapban szintén elkészül. Nincs tehát ok a késés miatti aggo­dalomra. A neki kiutalványozott pénzösszeget azért nem vette föl eddig, mert a folyó havival együtt kí­vánja kifizettetni, midőn az utolsó mellékalakot is bemutathatja Salacz Gyula polgármesternek, kit az aradi bizottság fővárosunkba küldött a munka megtekintése végett. * A trónörökös könyve. Az »Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben« című néprajzi mű 64-dik füzete a F­e­l­ső-Ausztriát tárgyaló rész­ből közöl újabb folytatást. Guppenberger Lambert a népjellem, erkölcs és szokások rajzát adja, Mayr Sebestyén pedig a tájszólást, nyelvjárást és népköl­tészetet, meg a lakásokat és helységeket ismerteti. A három cikket Lehr Albert fordítá. A vonzóan írt szöveget több illusztráció tarkítja. * »Több országból.« Vértesi Károly ügyvéd, kitől lapunk is több érdekes útleírást közölt, csinos kötetben bocsátá közre újabb útirajzait. Ma­gyar és ausztriai fürdőkből, svájci, olaszországi és keleti útjaiból meríté anyagát, mindig érdekesen, tanulságosan beszélve tárgyairól. Vértesi nem egy­szerű tájleíró, hanem a lakosság éles megfigyelője is egyszersmind. Élénk benyomásokat szerzett, sokat látott és hallott és mindezt ügyesen csevegi el. Könyve most a tourista-idény megnyíltával kapóssá lehet. Singer és Wolfner kiadásában jelent meg s ára f írt 50 kr. * Az »Eredeti Magyar Daltár« második év­folyamának 7-ik füzete 12 eredeti dal­szerzeménnyel jelent meg. Szerzők: Szt. Gáli Gyula, Szelestey Gyula Kereszty István, Szőllősy Attila, Lantos György, Szentkirályi Ödön és Kozák Márton. A melléklet négy iskolai gyermekdalt tartalmaz. E gyermekdalok mindenike Hoós János szerkesztő-kiadó szerze­ménye. Az »Eredeti M. Daltár« eddigi közleményei­nek száma, az első évfolyamot is ideértve, 139 ere­deti nép- és műdal énekre és zongorár­a; továbbá hozott a melléklet 17 gyermekdalt és 3 magyar ábrándot. Melegen ajánljuk úgy a zongorázók, valamint a néptanítók figyelmébe mint olyan folyó­iratot, mely a magyar dalirodalom fejlesztése mellett célul tűzte még ki az iskolai gyermekdalok ápolását is. Előfizetési ára egész évre 4 frt, félévre 2 frt. Előfizethetni Déván (Hunyadmegye). * Uj zeneművek. Nádor Kálmán zenemű­kereskedésében megjelentek : »A Tücsök dala« zon­gorára énekhanggal szerzé Konti József, a nép­színház karnagya. A dal Mészáros Jánosné szül. Fülöp Irén úrnőnek van ajánlva. Ára 80 kr. Ugyan­ott jelent meg: »Fantaisie de Concert sur des motifs serbes.« Zongorára négy kézre, szerzé Gaal Ferenc, a szabadkai zenedei igazgató. Ára 1 frt. * Útleírás új kiadása. Stanley »Utazásom közép Afrikában« czímű művének magyar fordításá­ból Révai testvérek immár a 2-ik kiadás 11—12. fü­zeteit küldötték meg nekünk. Az érdekes mű első kiadásában rövid idő alatt elfogyott, de most a ki­adók buzgalma folytán ismét kapható. És alkalom­szerű e kiadás mikor alig múlik el nap, hogy a bátor utazó sorsáról a legellentmondóbb hírek ne érkezné­nek, majd holtnak hirdetik, majd ismét itt látták, vagy ott hallottak felőle. Az illusztrációkkal ellátott mű ára fü­zetenkint 30 kr. * Apróbb hírek. Lendvayné asszony már visszatért Keszthelyről, hol jutalomjátéka a »Juliá«-ban virágok és tapsok özöne közt folyt le. — A budai színkörben tetszett Benkőnek egy felelevenített régi darabja »A cigány földesur,« melyben Szabó Antal játszta pompásan a cigányt; ugyanez a lakot Molnár népszínházában is adta 25 évvel ezelőtt.

Next