Friss Hirek, 1921. július (5. évfolyam, 146-172. szám)

1921-07-24 / 166. szám

yalási íny iros tanácsé­gbizó végzése Valéria u­esi ének u­rnépi­­munkálataira irgyalást hir­vatalánál be­­tt 30 korona beküldése el­­terjed, költ ételek alapján ■szerűen kiés­ért, sértetlen továbbá köz­útján ajánlva Mária Valeria­­munkálataira részére (va ajtó) Hiva­tott zártáján iber hó­m án helyen a vá­citelének ad tor nyilvános : fognak azok a szép­., havi ózni. i vállalati ár határidő le zipénztarába, ikepes érték­ének megtör elismervény­t a bizottság , az ugyann­y uipénztár ci it beküldését ártajánlathoz ott, sürgöny!­el nem látott,­k figyelembe munkálat költ redményéhez a az illetékes in. 20. ereexk Pál aljegyző h. at ír Gyula rom. kath. mben. A nemzetgyűlésen szokatlanul durva hangon kezdenek beszélni egyes kép­viselő urak. Interpellációk alakjában,könnyen átlátható hatalmi aspirációk kedvéért támadják a hadsereget, az alkotmányt és államfőt. Ez ellen a nemzetrontó hadjá­rat ellen most fölemelte sza­vát Nógrád vármegye tör­vényhatósági bizottsága, a­mely sürgős feliratban tilta­kozik a bűnös harcmodor ellen, amely nemzetünk be­csületét rontja a külföldön és idebenn készíti az utat a Károlyi-korszakot megelőző napokhoz. „Ez így nem mehet tovább — mondja a felirat. Nincs az a legitimitás, amelynek köpe­nyébe bújva, itt bárkinek a des­­truálást folytatni vagy újból kez­deni lehessen. Téved, aki a koro­nás király tekintélyét a kormányzó és a hadsereg tekintélyének rom­jain véli fölépíteni.“ Amint azt a felirat is mu­tatja, itt nem babra megy a játék. A tág lelkiismeretű képviselő urak az ország sorsával és jövőjével koc­káznak és pedig hazárd mó­don. Bűnük annál nagyobb, mert éppen ők tudják leg­jobban, hogy a szerencsét­len országot Lengyelország sorsa felé kergetik. Mert csak nem képzelik Beniczky úr és társai, hogy a körülöttünk lesben álló „győztes“ nációk nem használják ki belső za­varainkat. El nem tudjuk képzelni, hogy mire akarják fölépíteni akárkinek is ki­rályságát, ha annak első fel­tételét, a megbízható hadse­reget bomlasztják meg? A nyomorúságos forradalom tanulságai még elevenen él­nek. Ezt nem látnák a jó urak? A megszállott területekről naponta ezrével verik ki olá­­hok, szerbek és csehek a ma­gyarságot. A vergődő ország hajóján minden napon sza­porodik a teher. Munkánk gyümölcse, verejtékünk ered­ménye idegen népek kénye­­kedvén vész és pusztul. Meg­­mérgezett emberek járnak az országban megmérgezett lélekkel, akiktől semmi jót nem várhatunk. Sebzettszívü emberek üldözött hada keres lakást, kenyeret, magyar test­véri érzést Csonka-Magyar­­országon s a képviselő urak­nak a legitimitás miatt fáj a fejük. A mentelmi jog pa­lástja alatt végzik vakondok munkájukat, hogy romba döntsék a szerencsétlen or­szágot. Minek ápoljuk akkor mi vértanúink szent emlé­két, ha a véres föld nem szentség, hanem játék lapda lehet egyesek kezében? A­­ Coriolánusok rossz, nagyon rossz és bűnös munkát vé­geznek . . . Hódmeni-Tátárhely, 1921. V. évfolyam 166. szám Vasá­rnap, Julius 24. r­rYLrrar-nnr_rrxrJ'~rr ri_CirrrijT^n~i~u^i'r.~_i-i_-i-in_/~i'Wijri—ru^Vr^rTr^i*•*'** -■ »-«- --.»mm» m ■■■• *»mm,**A*^*+AmA*A*^*++*Am**jK**m*Amm* m + f rOll/A JifeaAjst HAHLAP *ra: 4| üzsrk667.tesett, kiadóhivatal #» könyvnyomda f dlefizetesi ara negyedévre 110 korona, fél- Ara: I U Cfl fill \ Hódmezővásárhely, Sz»nt Aotai­ utca 7. szám | Flszerkeezti évre _ |korona ! R cn fill I lluU Ilii. j Telefon­szám 22. f BARABÁS ISTVÁN I Megjelenik mindennap kora délután | III üli Ilii. tt, kertészetre endü FÖLD, i szel at, jó . Ért. lehet m­éi, emeletes ház . 4 örle hely gy 5 szobi» 179 artkpénztár mi az uj az munkakörében sa, külföldi éteket, tő»» az stb. rész: Dinar-t lékeket és a legelőnyösebb e téren is a késért. Őrlési tanúsítványok nélkül őrölhetnek az Országos római egyesülethez tartozó malmok Nagyatádi Szabó István körrende­­­letet bocsájtott ki valamennyi GOK. kirendeltségnek és az Országos Mol- I­páregyesületnek, melyben közölte azokat a feltételeket, melyeknek alap­ján az őrlési tanúsítványon alapuló malomellenőrzési rendszert felfüg­geszti. Olvasóink tájékoztatására leközöl­jük mindazoknak a malmoknak ne­veit, melyek ezután őrlési tanúsítvány nélkül őrölhetnek. Ezek a malmok a következők: Arany János motormalma (Mártély), Bauer r. t. malma, Bálint Imre szél­malma, Bokor Mihály, Elekes Sámuel, Greguss Máté (Vásárhely Kutas), to­vábbá Herceg Sándor, Herceg Ernő, Herceg József, Késmárki Lajos (Már­tély), Kovács Imre (Gorzsa tanya), Lóki Lajos és fiai, Maczelka István, Mérai István és társai, Mészáros Sándor, C. Molnár Imre, Molnár János, Molnár Imre és Nagy Mihály, Papi Imre, Rostás Pál, Samu Pál, Sarló Balázs, Solti Vilmos, Szabó Sándor, Szabó Pál, Szűcs testvérek, Tendel Pál és társai, Tóth Ferenc és társai, Török Balázs, Török Mihály és társai, Vágó István, Veres Sándor, Vékony János, Asztalos Lajos, Kiss Dániel és Nagy Mihály malmai. Egyelőre őrlési tanúsítvánnyal őröl­nek a következő malmok : József-malom, Palócz Sándor, Gyöngyösi Mihály, Molnár Imre, Héjja Gábor és Farkas M­hály malmai. Azonban ezekkel a malmokkal is tár­gyalások vannak folyamatban és így valószínűleg a legrövidebb időn be­lül ezek a malmok is őrlési tanúsít­ványok nélkül őrölhetnek. A szabad malmokra a régebbi in­tézkedések csupán annyiban bírnak érvénnyel, hogy az őrlést és hánto­lást 15 százalék, darálást 12 száza­lék vámért kötelesek végezni és az örletők által behozott gabonaneműe­­ket legalább 75 százalékra kell ki­őrölniök. TÁVIRATOK A vagyonváltság, Bpest, júl. 23. A .Sajtótudósító* jelenti: A nemzetgyűlés pénzügyi és földmivelésügyi egyesített bizottsága, tegnap tovább tárgyalta a vagyon­váltságról szóló törvényjavaslat 68—86 § ait. A vagyonváltság részletfizeté­seinek határidejét három évben állapították meg. — Az utólagosan szedett kamatokat 6­2 százalékról 5 százalékra szállították le. — A jégveréssel súj­tott vidékek károsult gazdáinak a vagyonváltság fizetésénél nagy enyhítése­ket helyeztek kilátásba és hosszabb lejáratú haladékot kapnak a vagyon­váltság kifizetésére. A magyar-osztrák határkérdés Páris, júl. 23. A ,Sajtótudósítót jelenti: A nagykövetek tanácsa folyó év Július hó 27-én az osztrák-magyar határ meg­­állapításáról tárgyal. Az angol sajtó hírei Károly királyról Páris, jul. ■ 23 A .Sajtótudósító* jelenti: A londoni Daily Maily Ká­roly királyról azt híreszteli, hogy Magyarországba készül. Bernből azonban a Svájci Távirati Iroda azt jelenti, hogy Károly király a Luzern m­elletti Hartensteinban tar­tózkodik és semmi jele annak, hogy onnan valahová elkészülne. „Németország az antant minden pressziója dacára virulni fog" München, júl. 21. A .Sajtótudósító* jelenti: A riadshuti diákok nagy ünnepséget rendeztek, melyen Kaler, bajor miniszterelnök is megjelent és szenvedéllyel teli beszédet mondott. Beszédét azzal fejezte be, hogy: .Németország az antant minden pressziója dacira virulni fog*. A hazaárulók vagyoni felelős­ségrevonása Bpest, jul. 23. A .Sajtótudósító* jelenti: A nemzetgyűlés igazságügyi bizottsága a hazaárulók vagyoni fe­lelősségre vonásáról szóló törvény­­javaslatot tárgyalta. A törvényjavas­latot a nemzetgyűlés plénuma elé terjesztik. Nagy mezőgazdasági­ munkás sztrájk a Felvidéken Prága, júl. 23. A „Sajtótudósító” jelenti: Pozsonyból nyert értesülé­sek szerint Zemplén­ megyében a mezőgazdasági munkások sztrájkba léptek. Körülbelől 10000 főnyi mun­kás sztrájkol. Az orosz-szovjet válságos helyzete Revsl, júl. 23. A .Sajtótudósítót jelenti: Hitelt érdemlő forrásból ar­ról értesülünk, hogy az orosz szov­jet kormány vezetősége kénytelen számolni azzal az eshetőséggel, hogy­­ Oroszországot el kell hagynia. A me­nekülésre minden előkészületet meg i­s tettek. Az Ukrán Sajtóiroda is megerősíti ezt a hírt s azt teszi hozzá, hogy a szovjet kormány Moszkvából Kiewbe helyezte át székhelyét. Berlin, jul. 23. Ha az angol-ír megegyezés rövid időn belül nem történhetik meg, akkor új választá­sok elrendelése várható Angliában. Róma, jul. 23. A .Sajtótudósító* jelenti: Olasz lapok jelentése szerint lengyel-francia szövetség jött létre. A franciák pénzbeli és hadianyaggal való segítséggel támogatják a len­gyelek. A lengyelek ezzel szemben nagy gazdasági előnyökben részesítik a franciákat a lengyel bányavidé­keken. Bpest, júl. 23. Dr Bezzegh Miklós, kir. főügyész, tegnap délelőtt hosz­­szasan hallgatta ki Beniczky Ödön nemzetgyűlési képviselőt, a Duna- Tisza között történt atrocitásokra vo­natkozólag. Az eljárás megindításához serényen folyik az adatgyűjtés. Bpest, M. T. I. Persián Ádám, volt kormánybiztost hazaárulás miatt el­fogták és letartóztatták.­­ Az ellene emelt vádak egy része már ráigazoló­dott. Bécs, M. T. I. Tarnopolba az utóbbi hónapok lefolyása alatt 506.0OO orosz és német telepes jött át Oroszország­ból, mert megunták már kommuniz­mus áldásait. Bpest, M. T. I. A nemzetgyűlés­­ közoktatásügyi bizottsága a testne­­­­velésről szóló törvényjavaslatot le-­­ tárgyalta és elfogadta.

Next