Friss Ujság, 1909. június (14. évfolyam, 128-153. szám)
1909-06-01 / 128. szám
,1909'. junius 1'. Á 1 Í V 1 ' y L FRISS !Ü, J S Ä G. \a ^ — A budapesti fizetőversenyek vasárnapi eredménye a következő: I. Balatoni dij. Rendezvous 1, Antrima 2, Dongó 3. Tot. 10:18, 20:29, 53, 119. — II. Fai hi dij. Fancy Coulter 1, Schiabi don net eh'an 2, Kremlin 3. Tot. 10: IS, 20:25, 20, 44. _ III. Handicap. Fondor 1, Hanni 2, Bracisos 3. Tot. 10:304, 20:75, 51, 136. — TV. Nemzeti dij. Fellow Dillon 1, Indiana 2, Feri 3. Tot. 10:136, 20:42, 26, 33. — V. Király telib dij. Aufwieglerin 1, Fliegdavon 2, Fatinica 3. Tot. 10:19, 20:23, 23. — VI. Nemzetközi handicap. Siess 1, Demission 2, Hertha 3. Tot. 10:84, 20:77, 75, 108. — VII. Kettesfogdú űrkocsis verseny. Haha—Spullerin 1, Valaháza—Vihar 2, Szarosa—Ledér 3. Tot. 10:48, 20:33, 83, 29. — Vili. 7 kettesfogollú bérkocsis verseny. Zsazsa — Csángó 1, Flora—Mostar 2, Tiszaháti-Kecses 3. Tot. 10:13, 20:31, 42. — A budapesti sgetőversenyek hétfői eredménye a következő: I. Nyeretlenek versenye. Zwerenz 1, Fatime 2, Flush Royal 3. Tot.: 10:381, 20:148, 73, 57. — II. Kelenföldi dij. Junta 1, Fanny 2, Sir Potential 3. Tot.: 10. SCI 20:49, 74, 42. — III- Vencsellői dij. Fata Morgana 1, Leischnelll 2, Csóka L. Tot.: 10:44, 20:38, 41. — IV. Visegrádi dij. Rabló P. 1, Willy 2, Glenwood 3. Tot.: 10:49, 20:46, 39. — V. Czinkotai dij. Onyx 1, Pogány 2, Adi 3. Tot.: 10:75, 20:46, 45, 42. — VI. Beregszászi dij. Heckenrose 1, Erna 2, Gyimes 3. Tot.: 10:63, 20:56, 34, 81. — VII. Kettesfogatú-urkocsisverseny. Hires — Vanda 1, Dali — Szikra 2, Vendég — Vezér 3. Tot. 10:21, 20,26, 29. HÍREK HIIlDENFELÜL — Ferencz József köszönete Alfonz spanyol királynak. Madridból táviratozzál, hogy Ferencz József király Alfonz spanyol királynak táviratot küldött, amelyben köszönetet mond a spanyol hadsereg tábornagyi egyenruhájának megküldéséért. — Zeppelin, újabb fölszállása. Zeppelin -gróf II. számú léghajójával még péntek este hosszabb útra szállott fel Friedrichshafenből. A hirtelen támadt eső és zivatar miatt három órai repülés után azonban kénytelen volt kiszállni. A gróf újabb fölszállása iránt igen nagy volt ismét az érdeklődés, mert, bár tudták, hogy hosszabb útra készült, de nem tudták meg útjának azálját. Ezcsak fokozta a közönség érdeklődését. Az éj folyamán semmit se tudtak II. Zeppelinről, míg végre tegnap reggel 6 óra 45 percekor Stuttgartban táviratot kaptaka ballonból, hogy Trechtől délre van a léghajó s „bár esővel és széllel kell megküzdenie, minden rendben van.“ Tizenegy órakor már Münchberg, fél egy óra felé Hof felett szállt el, Lipcse felé. Lipcsébe 4 óra 50 perczkor érkezett meg a léghajó délnyugati irányból. De, bár ezerekre menő embertömeg várta, nem szállott le, hanem északkeleti irányiban tovább ment. Este 7 óra 50 perczkor már Halle felett lebegett, mintegy 10 perczig. Innen Berlin felé vette az útját, ahol a császár és családja este 10 órára várta a diadalmasan repülő II. Zeppelint. Úgy látszik, hogy ez volta gróf fölszállásának végczélja. De a ma érkezett táviratok szerint a császár hiába várta Zeppelint a tempelhofi mező közelében, a léghajó nem mutatkozott. Egy Stuttgarttól érkezett legutolsó távirat szerint ma reggel Würzburg felett látták, elvonulni. — Éjszaka táviratoztak Göppingerből, hogy a léghajó a város közelében egy fába ütközött és az orra kissé behorpadt. A javítást azonnal megkezdték. — Póttartalékosok szabadságolása. A katonai szolgálatban álló póttartalékosok jelzett hazaszállítása Programm szerint folyik le; a pünkösd két napján, mint a „Búd. Tud “ jelenti, a 21., 35., 36., 42., 64., 75., 92. és 96.gyalogezredek kirendelt zászlóaljainak póttartalékosai visszaérkeztek felszerelési állomásaikra: Czaslauba, Pilsenbe, Jungbunzlauba,Theresiensadbra, Szászvárosba, Komolauba és Károlyvárosba. További szállításokra is megtörténtek az intézkedések. A 8. gyalogezred póttartalékosai, Trebinjéből hétfőn hajnalban érkeztek meg Brünnbe. — Nyári hajórajunk Fiuméban. Fiuméból jelentik: Az osztrák-magyar haditengerészet nyári hajóraja szombaton Rovignóból Fiuméba érkezett, Haus Antal ellentengernagy vezetésével. Azelső hadosztályba az „Erzher- Zig Kar'.“ .. rivális hajó, Busay parancsnokságával 125 emberrel, az „Erzherzog -Friedrich" 662 emberrel, az „Erzherzog Ferdinánd Max“ 664 emberrelmártóznak. A második hadosztályba tartoznak: a „Habsburg“ admirális hajó, Löffler Ferencz paranssnokságával, 611 emberrel, a „Babenberg“ 583 emberrel; a harmadik hadosztályba a „Pandur“ torpedózuzó 65emberrel,a „Turul“ torpedó 65 emberrel, „Triton“ torpedó 29 emberrel, „Hydra“ torpedó 20 emberrel. A hat csatahajó a védőmólón kívül, a torpedók pedig a kikötőben horgonyoznak. Az ellentengernagy és parancsnokok ma délelőtt meglátogatták Nákó Sándorgróf kormányzót, Vio Ferencz dr. podiestát és a katonai hatóságok vezetőit. A látogatásokat az „Erzherzog Karl“ admirális hajón adják, viszsza. Ahajóraj június 2-án, indul. Ma reggel Fiuméba érkezetta „Pe-Ukán“ torpedó-vezérhajó is. _ — A török események. A legutóbbi török eseményekről, amelyek az egész világ érdeklődését fölkeltették, gyönyörül mozgófény,képfölvételek készültek, amelyek, mától kezdve mindennap láthattótó az Edison mozgófénykép-színházban. — Párbajért be a börtönbe. Bécsben— körülbelül egy évvel ezelőtt — nagy botrány történt egy belvárosi kávéházban. Egy ur megtámadott és alaposan elnáspángolt egy másik urat, akin egy bottal is végigvágott és többször meg is pofozott. A pofozó úr neve: Brandeisz Ernő. Annak, akit megvertek, Sucsa Attila, polgári állásra nézve az érsekujvári Attila czipőgyár részvénytársaság igazgatója, rangjára nézve tiszteletbeli portugál főkonzul. Az összeütközésnek női ügy volt az előzménye. A verekedésből párbaj lett és a párbajból a börtön. A bécsi törvényszék Brandeisz Ernőt hat heti börtönre, Suesst négy heti és a segédeket egy-egy heti börtönre ítélte. Börtönre és nem államfogházra. Erdélyi cs. és kir. udvari fényképész műterme IV. kerület, Semmelweisz-utcza 2. szám (a Kossuth Lajos-utcza sarkán.) Platinaképek, akvarell- és olajfestmények bármily fénykép után. Felvételek minden időben. Telefon. Lift. REGÉNY. A csillagvár ura. Elbeszélés az alföldi betyárvilág idejéből. Irta: Csömöri Béla. 20 -Van itt elég szegény, aki méltóbba segélyre, mint kend és az sem kap! Pusztuljon innen, mert ha rossz után tantnám kendet, én Virág Máté, a község bírája vagyok, velem nem fog kend kuskoriczázni. Én vasra veretem kendet és beküldöm a megyéhez, értette kend?! És azzal elkergette az egykori rablót, aki most hazafelé vánszorgott, hogy otthon gondolkozzék, hogy, már most mihez is kezdjen. A búbos kemencze mellett a padkán azon töprengett Rózsa Sándor, hogy miért is kegyelmezett meg neki a császár? Nem volt-e neki százszorta jobb sorsa meglánczolva Kufsteinban, mint itthon a szabadságban? Ne folyamodjon ő a császárhoz, hogy küldesse ötét kegyelemből ismét vissz® a fogságba, mikor beléptek szobájába a haramiák küldöttei: Farkas Lajos, Czinege Laczi és Krokmandli. Rózsa Sándor egy pillanatig úgy nézett a három férfira, mintha három kisértetet pillantott volna meg. De mikor azok őt szívélyesen üdvözölték és előladták, hogy mi járatban vannak és mikor ők a vezéri állást felajánlották, ekkor az elkeseredett ember szemei vad örömben égtek ősi ökölbe szorított kezével a bíró házát fenyegetve, felkiáltott: — Hej, Virág Máté biró uram, de meg fogja Rózsa Sándor még mutatni kendnek, hogy nem szorul őbizony a kend segélyezésére! Rózsa Sándor elfogadta a neki kínált vezéri állást. Még aznap elment a három betyárral Dorozsmáról. Ugyanazon, éjjel kigyuladt Virág Máté biró háza. Mialatt a szomszédok igyekeztek a tüzet oltani, addig Virág Máté, aki az égő istállókból igyekezett, a jószágot kimenteni, hirtelenül hátulról oly hatalmas ökölcsalpast kapott a fejére,, hogy menten a földre rogyott. Mikor aztán az istállóhoz vizet hozó emberek az álért biróra bukkantak és azt szobájába vitték, hát a szekrényeket és az asztalfiókot feltörve találták. A biró lassan magához tért, és midőn a nyitott szekrényajtókat látta, feltámaszkodottés a szekrényekhez vánszorgott. Egy ideig keresett valamit, aztán felkiáltott: — Szent Isten, a pénzem hiányzik! Megöltek! Tönkretettek! 14.000 forintom volt a szekrényben! És míg siratta pénzét, egyszerre egy szomszédja rohant be hozzá a szobába. Egy jó nagy darab égő taplót tartott a kezében és már a küszöbön állva, odakiáltott a bírónak: — Biró uram, a tüzet bűnöskén rakta. Itt gyújtogatok jártak. Nini, mit találtam a szénaboglya alatt! A biró egy pillantást vetett az égő taplóra és aztán dühösen felkiáltott: — Ez Rózsai Sándor műve! Ez az a boszura! Fogjátok el a gazembert! (Folytatása következik.) I TÁVIRATOK, öngyilkos honvédszázados. Székesfehérvár, május 31. (A Friss Újság távirata.) Sipos Gyula honvédszázadi09 az itteni kerületi fogház parancsnoka, ma,délután, halántékon lőte magát és meghalt. A százados régóta súlyos idegbajban szenved és ezért a napokban fölmentették állásától és nyugdíjazták. Holnap kellett volna hivatalát átadnia. Margesz délután leveleket irt, aztán kiküldte a szobából szolgájátés apami agon jobblhalántékába lőtt. Felesége és öt gyermeke gyászolja. Nagy vihar Szentesen. Szentes, május 31. (A Friss Újság távirata.) Hosszú szárazság után, pünkösd első napján, délután harmadtól órán át felhőszakadásszerű eső esett. A víz több utczát teljesen elárasztott Úgy, hogy az udvarok, piniczék és kutak teljesen megteltek vízzel, sőt, az egyik utczában a viz oly magasra emelkedett, hogy a házakba is behatolt, úgy hogyazemberek rémülettel fákra, padlásra menekültek. Emberéletben nem esett kár.___________ HAZAI ‘ 1 sorsjegyek : 33 havi 1 Koronás | i | részletfizetésre kaphatók. | Húzás már június 5-én. | A három tenyeremény értéke t jt 1.200.000 korona | ■I Azonnali játékjog. Húzás után rögtön küldünk nyereményjegyzéket. A szombat délig beérkező megrendelések még a húzás előtt intéztetnek el. e BANKHÁZ pest, IGAZtATÓ, FELELŐS SZERKESZTŐS D'HERTZKA LOTAR CHABAR MIHÁLY kiadótulajdonos. HAZAI HÍRLAPKIADÓ RÉSZVÉNYTÁRSASÁG. ftmiUlftiyilM* I kerestetnek helyben és vi-SStoSin Iléken sorsjegyeknek rész- UuiIIUllUII I letre való eladásira. Magas jutalék. Bárki Jelentkeztetik BEIFELD BANKHÁZ Budapest, Károly-körut 2. PorszebankázA legelegánsabb 6 személyes ebédlőkészlet, most csak...--------------— 7.50 .1t, 12 szem. ebédlő-készlet, legfinomabb festett és aranyozott, most csak — 20.— . 5 szem. díszes tea- vagy kávé-készlet, most csak— — .— -------—-------— 1— . 6 szem. üveg asztali készlet, metszve, gravírozva, most csak — — — 6.50 „ Kelengye, nászajándék, konyhafelszerelés. — Óriási raktár, állandóan 50 nagyon választék. Nagyban és kicsinyben. Takács Ferenc ross-tér I. sz. séf főherczeg szálló. Dr. Harmat Gyula tüdőbajosok gyógyintézetei Budapest, Rákóczi-út 82. szám. Tüdő, mellbajos, tüdővész, tuberkolózis, vérítopés, tüdőcsúcshurut kitűnő eredménynyel gyógyiArcatnal, inhalkcziókkal és »zenmn-oltólUkM. S Kendelé« U-12-i« atízing. « ■ (A betegek 70 százaka teljesen gyógyul). Katonaigyelsttes, gátlőtt gazdaság birtokosa, időelőtti szabadságolások, kivételes nősülési engedélyek, sorozási ügyekben stb. eljár Csepreghy Lajos, a „Katonai ügyvivőség“ tulajdonosa Egy óra alatt elveszi a láb kellemetlen szagát és megszünteti a lábizzadást a „Hegedűs-féle Lábvíz“, ára 2 korona. Kapható mindenütt. Megrendelhető a készítőnél Hegedűs Béla gyógyszerésznél Budapest, Mátyás-tér 14. v. Török József gyógyszertárában Budapest, VI. Király utcza 12. szám. Budapest/IOO, Rákosfalva. Agulár Ignác BUDAPEST, RÁKÓCOMIT 30. (A Rókus-kórház templomával szemben.) A világhírű Guzi-kenőcs feltalálója, mely az egyedüli, a mi a bőrt a repedéstől megóvja és fényessé teszi. Minden nálam vásárolt czipőért Irvi írásbeli jótállást vállatok, el - szakadás esetén in- vggyen meg- rggfej, csinálom Minden czipőhöz egy tégely Gazl-kenőcsöt mellékelek ingyen. Vidéki rendelésnél a legpontosabb mérték, ha harisnyában egy papírlapra állva a lábtalp körvonalát lerajzoljuk. Kérje több száz ábrás művészi kivitelű képes árjegyzékem ingyen és bérmentve. Nem megfelelő czipőt visszaveszek és a pénzt visszaadom. Postaköltség 5 kilóig 30 krajczár. Ford vix, fűzős gavallérczipő . . ..—írttól Férfi, a legfinomabb boxfűzős, elegáns kivitel .......................................................5.— Párisi divat, feltűnő elegáns, valódi sevro fűzős czipő................................. . *5.— Ugyanaz, barna sevróbőrből . • • . . 6.— Bon, női elegáns fűzős . . . . . . .4.—, Valódi sevró, a legelegánsabb kivitelben, * párisi divat...................................................5.— Feltűnő elegáns utczai serro sétacipő, magas sarokkal . . . . . . .