Gazeta Transilvaniei, iunie 1896 (Anul 59, nr. 120-143)

1896-06-11 / nr. 128

Pagina 2, se vorbesce despre neînţelegerile de la Ligă. Autorul corespondenţei pretinde a­poi multe de tote. Intre altele spune, că patru dintre membrii vechiului comitet al Ligei ar fi făcut noului comitet propu­nerea, de­ a se încheia un pact între am­bele comitete, şi anume aşa, ca să se con­­voace un alt congres, în care să se alega un comitet nou. In acest comitet ambele partide să fie representate în mod egal. „Propunătorii“, crice corespondentul fetei unguresci, „în numele lui Sturdza au asi­gurat pe noul comitet, că în acest cas și guvernul este aplicat a ajutora Liga din fondurile sale secrete“. Spune apoi corespondentul lui „Bud. Hi­l.“, că foaia de mult proiectată a Era­­tiştilor va apără la toamnă şi încă aici în Braşov, „deoare­ce acest oraş este mai aproa­­pe de Bucuresci, decât Sibiiul şi astfel e mai uşoră şi comunicaţia între conducă­tori“. Corespondența fetei unguresci înche­­ie scriind următorele: „Lucaciu e forte supărat pe Sturdza. Astă-tomnă Sturdza i-a promis, că-l va aduce la metropolia catolică din Bucuresci ca episcop titular, cu scopul, ca în scurt timp după aceea să-l facă metropolit catolic în Bucuresci. Acesta a fost și scopul călă­­toriei, ce a făcut’o el la BucurescI astă­­tomna, dar atunci esecutarea planului a fost împedecată prin primirea demonstra­tivă, ce ’i­ s’a făcut lui Lucaciu din partea oamenilor Ligei. Atunci Sturdza i-a 4''® lui Lucaciu, că prin acastă demonstraţia fără tact, provocându-se susceptibilitatea cer­curilor diplomatice austro-ungare, de­ocam­­dată s-a făcut imposibilă realizarea planu­lui. Câte­va luni vor amâna lucrul, până atunci Lucaciu să rămână liniştit şi pe cât se poate să nu se amestece în politică. Aci îşi găsesce esplicarea atitudinea neutrală de pănă aci a lui Lucaciu. „Lucaciu, credend, că tăcerea de-o jumătate de an este de-ajuns pentru a mulcumi susceptibilitatea diplomaţiei aust­­ro-ungare, s’a dus acum la Bucuresci, ca să ceră dela Sturdza împlinirea promisiu­­nei. Sturdza însă, în loc de episcopia, i-a dat sfatul, să ocupe postul de predicator, ce este vacant la catedrala S-lui Iosif din Bucuresci, pănă când îi va pute mijloci mitra de episcop. Lucaciu n’a primit ofer­­tul acesta al lui Sturdza, deoare­ce vede în el o deridere a promisiunei date, și de aceea a declarat înaintea 4’­ar^Ştil°r din Bucuresci, că soirea, după care el ar pri­mi postul de predicator la catedrală, nu corăspunde adevărului, deare-ce lui nici prin minte nu-i trece, de-a renunţa la lup­tele politice, părăsindu-şi patria“. Acestea sunt informaţiunile fetei un­­guresci, pe cari, pentru curiositate, le-am reprodus aci, fără să aflăm de lipsă a­ le mai comenta, cretar de stat, care să scrie cu sânge or­dinele voastre; dar acum, ca și atunci, stă­ruința în măsurile barbare vă va tîrî spre o ultimă nenorocire. Repet, adresa acesta este brutală și sângerosă. Par­că văd ama­rul rîs dispreţuitor, cu care va fi primită în ţara mea împreună cu discursul tronu­lui. Amândouă au să fie socotite ca o de­claraţie de răsboiu civil. Spuneţi-mi, dar pentru ce ţera mea a fost aruncată ca o pradă unui secretar de stat? Ultimul discurs al Mejestăţii Sale, la închiderea parlamentului, ne făgăduise măsuri, cari să curme răul. Să bine­vească onor, secretar de stat pentru Irlanda a as­culta acestă întrebare : Când Irlanda a fost dăruită de Cer cu mai bogate daruri decât Scoţia şi chiar decât Anglia, când dar Pro­videnţa a făcut pentru ea aşa de mult, pentru ce guvernul a făcut forte puţin sau forte rău? Pentru ce stăpânii ei se îmbuibă de bunătăţi şi locuitorii mor de fume ? După şepte vocuri de apăsare îndurată de nenorocita mea ţară, nu se poate găsi nici o îndreptare, nici o alinare ? Trebue să cereţi ei sânge? Daca Irlandezii s’ar fi administrat sin­guri, decă desordinele s’ar fi născut sub o administraţie irlandeză, vi s’ar fi putut erta, că aţi alergat la forţă; dar când aud pe un nobil lord despre desordinele isbucnite, pe când voi ne guvernaţi, când vă aud plângându-vă de noi după şepte secole de tiranie din parte-vă, trebue să resping toate acusaţiunile vostre. Pe voi vă adus de miseria nostră, de ruşinea nostră. Şi decă e aşa, decă guvernul vostru despuietor e causa turburărilor noastre, nu e aşa, că în­trebuinţarea forţei va mări şi mai mult răul? E o singură îndreptare : dreptatea... Nobilul lord Ormelie*) a binevoit să facă un discurs, — aprobat de mulți în acastă Cameră — și a asvîrlit asupră-mi totă greutatea mâniei sale. Ce nenorocire ! Fie-oare astăzi, nobil sau nenobil, are gata câte o bătaie de joc pentru Irlanda. Am suferit lovitura, dar am dispreţuit-o. Aţi îndoit măsurile de străşnicie; oare Irlanda este acum mai liniştită ? Nu sunt acum crimele de 4®®® ori mai numeroase? Totă lumea recunoaste acesta; se discută numai causa pentru care s’au îmulţit crimele în­­tr’un mod îngrozitor. Sunt două chipuri de a răspunde. Unul a fost adoptat de nobilul lord, căruia i­ se datoresce moţiunea adresei. Acesta crede, că eu şi numai eu agitatorul sunt causa tuturor tulburărilor. (Ascultaţi! As­­cultaţî!). Aşa a vorbit nobilul lord. Uită onorabilii mei adversari, că şi ei au fost apusaţi acum un an, cum sunt eu aţî acu­­sat, de aceiaşi crimă de provocare la revoltă. E! domnilor, eri eraţi agitatorii poporului engles. Apusatorii voştri aveau, că popo­rul nu s’a gândit nici odată la o reformă revoluţionară pănă când nu l-aţi aţîţat prin uneltirile voastre. (Ascultaţi!) Toate vorbele insultătore, pe care mi le-a aruncat cu pri­sos nobilul lord, toate au fost în acelaşi chip aruncate celeilalte părți a acestei Ca­mere. Atunci a­ți primit cu dispreţ vorbele acelea ; cu dispreţ le primesc şi eu acum. Vina crimelor întâmplate este a guvernului vostru rău, nu a agitaţiunii. Acele crime sunt urmările faptelor, nu ale vorbelor. (Va urma.) *) Lordul Ormelie, membru al came­rei, a susţinut vederile regulamentului in aeastă cestiune. GAZET­A TRANSILVANIEI Din dieta ungară. Vorbirea deputatului Meszlenyi contra lui Lueger şi contra antisemiţilor. In şedinţa de alaltă­eri a camerei un­gare deputatul Ludovic Meszlenyi interpelă pe ministrul ungar de comerciu şi de in­terne în privinţa „agitărilor“ antisemiţilor din Viena cotra Ungariei. Eră ce vorbi numitul deputat dietal : Marea naţiune cultă germană — cum îi place să se numescă — şi o parte a ei mai mică, locuitoare în ţările austriace şi, după cum sperăm, sedusă de cătră singu­­ratici, a scris şi vorbit de luni întregi cu o ură orbă contra a tot, ce e maghiar. Cu gura nespălată şi spumegândă de invidie au atacat, sub masca duşmăniei faţă cu o confesiune recunoscută la noi ca legală, chiar pe însa­şi naţiunea maghiară, în firma credinţă, că cu ajutorul fanatismului, aplaudat în Austria de cătră o mulţime se­dusă şi necoptă pentru libertate şi egali­tate, vor nasce aci în Ungaria un ecou, pe care îl vor folosi pentru crearea unei tendinţe reacţionare, al cărei scop să fie nimicirea independenţei Ungariei. Condu­cătorul acestei mişcări este podoba Vienei, Dr. Lueger sau Dr. Lüger, pe care ii pu­tem numi Dr. Lügner (mincinos). Dep. Otto Herman: Aşa ceva nu se cade în parlamentul ungar. Preşedintele: Fac atent pe d-l deputat că nu se unesce cu demnitatea acestei cor­­poraţiuni de-a vorbi în mod atât de ofen­sator despre persoane (Aprobări). Lud. Meszenyi: Cu acelaşi drept, cu care acest domn numesce Budapesta, Ju­­dapesta, îl pot şi eu numi pe el, cum l’am numit. Elementele conducătoare ale Anti­semiţilor au proclamat în cârciumele din Viena programul, al cărui punct principal a fost acela, că vor face ca Jidanii să în­ghită pe Maghiari, sau Maghiarii pe Ji­dani, sau, dacă aceştia n’ar vrea să se mănânce unul pe altul, îi vor înghiţi ei pe amândoi. (Ilaritate). Noi râdem de aceşti acrobaţi politici, deoare­ce n’am luat şi nu luăm în serios acţiunea lor. Am tăcut şi am lăsat să s­ore pe lângă urechile noastre acel marş al „poporului cult“, al cărui re­fren este : „ Juden und Magyaren, Schuften und Betgarein. Noi am făcut ca şi leul, care zise odinioara: „Om nici nu bag în seama ceea ce vorbesce măgarul despre mine"­ (Ila­ritate). Acesta a fost punctul nostru de vedere faţă cu Austria. Defăimările şi mur­dăririle, pe cari trebue să le audim şi să le suferim, sunt dovezi evidente, că nici­­odată nu vom pute trăi în căsătoriă feri­cită cu acea fată bătrână, care să porte cu pizmă şi cu ură neîmpăcată faţă de tot ce este aici. (Vii aprobări în stânga es­­trema). Vice-primarul Vienei a 4*s’° aceea, că nu este bun patriot acela, care va visita esposiţia nostră, şi a 4’®’® atunci, când Majestatea Sa sărbătorea şi se bu­cura împreună cu noi aci în Budapesta. Dep. Turay Imrea: E forte bine, dacă acum nici împăratul nu le place. Meszlényi Lud.: Şi cu uimire ne-am întrebat, că are esistă în Austria lege, care să pedepsescă laesa de Majestate, sau daca nu e lipsă de ea, că esistă vre-o lege sanitară, care să permită ca astfel de domni să umble liberi, cari ar merita să stea în casa nebunilor şi să-şi ţină acolo vorbirile. Nici nu voesc să mai vorbesc despre ceea ce spre întreaga cameră, că adecă în timpul din urmă decurg între sub-primarul Vienei şi între studenţii va­­lahî şi panslavî consfătuiri, cu scop de a corni în Ungaria mişcarea contra supre­maţiei maghiare. Să probeze, noi nu ne temem, de­are-ce naţiunea maghiară tot-deuna va avè putere de-a tăia, rupe şi nimici ast­fel de porniri bastarde. Faţă cu agenţii agitatori trebue aplicată legea şi trebue trimişi cu sup peste graniţele ţărei. Adresez cătră d-nii miniştri de co­­mercii şi de interne următorele interpela­­ţiuni: 1. Are cunoscinţa d-l. ministru de co­­mercial, că în timpul din urmă se distri­­buesc în comitatele învecinate cu Austrie, gratis, o mulţime de 4iav® vieneze, cari agită contra unei confesiuni recipiate şi în contra statului maghiar şi naţiunei a ma­ghiare? Şi decă are cunoscinţă despre acesta, este el hotărît de-a detrage debi­tul poştal pentru aceste 41.r® Pe teritorul ungar? 2. Are cunoscinţă d-l ministru de in­terne, că prin ţară umblă agenţi cu sco­puri de agitare? Şi deca acesta se adeve­­resce, este el hotărît de-a aplica toata ri­­goarea legii contra acelor agenţi, care sau pe basa de invitări sau din liberă voinţă vin aci să propage principiele lor agitato­rice? (Vii aprobări în stînga estremă). Prea Sfinţite Părinte, Sufletele credincioşi­lor de vecur, slăvitei şi Sfintei noastre Bi­serici naţional© sunt cuprinse de jale adâncă faţă cu judecata nelegiuită şi fără pildă în istoria Bisericei şi neamului românesc, a cărui jertfă aţi căzut. In neputinţa de a aduce altă mângăere sfinţitului cap al bi­sericei noastre adăpat cu amărăciunea nemi­­losă a patimelor omeneşti, vă rugăm înalt Prea Sfinţite Părinte, a primi ca prinos al mâhnirei ce înduraţi, mărturisirea adâncu­lui nostru respect şi a dragostei noastre su­fletesc!. Suntem, înalt Prea Sfinţite, cu cel mai profund respect, ale Eminenţei voastre er­a supuse fiice sufletesci. Urmeza sub­scrierile. — 10 (22) Iunie. Dela Curtea română. Ieri la orele 11 MI. II. Regele şi Regina au plecat cu un tren special dela Bucuresci la Sinaia. Erau la gară toţi miniştri cu doamnele, pre­şedinţii corpurilor leg­itare, primarul ca­pitalei, prefectul poliţiei şi mai mulţi func­­ţionari superiori. D-nii Dimitrie Sturdza şi Stoicescu au însoţit pe Majestăţile lor pănă la Sinaia. Trenul regal era condus de d­. Miclescu, sub­ directorul căilor ferate. O adresă cătră fostul metropolit Ghe­­nadie. Doamnele române au redactat urme­ i­taarea adresă de omagiu cătră fostul metro­polit al Ungro-Vlahiei Ghenadie Petrescu, care i­ se va presenta acestuia la Căldăru­­şani de o delegaţiune a doamnelor: înalt Nr. 128—1896. — p — Steaguri unguresc! insultate. Se plâng foile unguresc!, că aproape nu este 4i, în care stegul unguresc să nu fiă insultat când în­­tr’un loc, când într’altul. De astă-dată e vorba de preotul sârbesc Paul Millin din Basahida, o rudeniă a episcopului sârbesc din Timişora, despre care ’i se comunică lui „Bud. Hi­l.“, că cu ocasiunea serbărei mileniului „cu furiă și înjurături“ a luat un steag unguresc, ce era arborat pe școla sâr­­bască, l’a rupt și l’a călcat în picioare diceu”, că „steagul unguresc este o rușine pentru școla sârbeascăAlt cas spune „M­g.“, că s’a în­tâmplat la un maial în comuna Bankovici din comitatul Zala. Un practicant dela tri­bunalul Varasdia, cu numele Antoniu Stann­­berger, „a furat“ un steag dela şcolari, s’a dus cu el prin cârciume şi cafenele, lău­­dându-se că-l va insulta. A eşit apoi pe stradă şi dela mai mulţi trecători a cerut chibrite, cu cari să aprindă steagul, dar n’a capătat. Tribunalul din Varasdia a con­damnat pe făptuitor la 6 săptămâni în­­chisoare. Conferenţa interparlamentară, cum stim, se va ţine anul acesta la Budapesta. Comitetul pregătitor a ţinut 4*1®!a acestea o şedinţă, în care secretarul comitetului, faimosul Pazmandy Dénes, a raportat des­pre succesul propagandei, ce­ a făcut-o el în străinătate în decurs de trei luni, în care timp a colindat în­­personă pe la di­feritele parlamente străine, învitându-le la conferenţă. Se 4*®®» că peste 100 de mem­bri „dintre cei mai distinşi“ ai parlamen­telor din Europa apusană ar fi promis, că vor veni neapărat la Budapesta. S’a însăr­cinat o deputaţiune din trei membri, anume: contele L. Szapary, D. Pazmandy şi I. Horvath, cari vor ave să m­argă la Berlin pentru ca să stărue in personă pe lângă persoanele cu influinţă de-acolo, de-a face să fiă cât mai bine representat la confe­renţă şi parlamentul imperiului german. Deputaţiunea va merge cu aceeaşi misiune şi la Viena. Pe lângă parlamentul italian s’au însărcinat să întrevină generalul Tu­rr şi contele Stefan Keglevich. S’a hotărît, ca conferenţa să se ţină in 28 Septemvre, aşa ca membrii să potă lua parte în corpore şi la serbarea deschiderii comunicaţiunei prin Porţile de fier, ce se va ţină la 27 Septemvre. —­o — Favoruri pentru funcţionarii admi­nistrativi. Se asigură, că ministrul ungu­resc de interne a adresat o circulară cătră toate administraţiunile comitatelor, prin care le face cunoscut, că în 4fi®l® proxime mi­nistrul de comerciu va lua măsuri, ca func­ţionarii comitatelor să potă şi ei beneficia de favoruri pe căile ferate în măsură egală cu funcţionarii statului. .Acesta se va în­tâmpla încă cu începutul lui Iulie a. c. O fotă ungurască observă, că şi acesta este un semn al apropierei alegerilor de de­putaţi.­­*p— Un giarist espulsat. Din Neoplanta sa anunţă, că suditul sârb Stojan Damjanovici, redactorul suplent al ziarului „Zastava“, a fost espulsat din Ungaria din clusă că ar fi agitator politic. La facultatea teologică din Blasiu anul scolastic s’a încheiat erl cu liturgia de mulțămită. „Unirea“ spune, că Espelenţa Sa­­. P. S. Mitropolit a fost de faţă la toate esamenele teologilor, punând alu­mni

Next