Hazai 's Külföldi Tudósítások, 1829. 1. félév (1-52. szám)

1829-03-21 / 23. szám

HAZAI 'S KÜLFÖLDI TUDÓSÍTÁSOK.­­230 Pesten, Szombaton, Bőjz más Hava 21-dik napján 1829. Búza. Búza , ezen földnek legjobb termése, de áldott Ember volt, legelőbb a’ ki ugarba vetett! Ah de miért termik te közötted konkoly is? A’ jó Bősz nélkül nintsen, mind elegyítve vagyon. MAGYAR és ERDÉLY­­ORSZÁG.N­­­­­álunk a­ hosszason tartott válto­zó, essős, havas idő tegnap szelle­­metes tavaszira fordult, így az idei tavasz vidám színben köszönt­ bé. A’ Pesten munkálódó országos nagy kiküldöttségnek a’ Publico­­politicumok’ elintézésére választott Al-Deputátiója a’ 1. hónap’ 8-dikán, Nagy Mért. Gróf Cziráky Antal O Exja’ előlülése alatt, munkáját befejezte, midőn azon utolsó (1­0-ik) ülésben az előbbi Sessió’ jegyző könyvének felolvasása után az Elől­ülő Úr O Exja megköszöné az Al-Deputátió, tagjainak azon buzgó­­ságokat, és jó akaratjokat, mellyel ezen terhes munkában eljártak; ezek* nevében pedig a’ Méltós. Personá­­lis Úr , hogy ha tiszta érzésű igye­kezeteikből a’ közjóra valami haszon háramlik, mind azt O Exja’ bölts elintézésének tulajdonító. — A’ jö­igazitds. Mélt. Báró Mikos Ferenc? Ő­zet még’ sírboltjába. (Elijó Felentendő 1829.é vő hétfőn, Mart. 23-dikán, az or­szágos nagy Deputátió az Adózás- Biztossági dolgokban munkálódó Al-Deputátiónak háromféle javasla­tát fogja tanácskozásba venni az adófizetésre nézve. Tudósítások a h­a­d­ m­e­z­eő­r­ő­l Jászvásáratt a’ fő hadi szál­láson Febr. 27-dikén két napi p­a­­rantsolat tétetett közönségessé; a Gróf Wittgenstein General-Feldmarsalé, a’másik Gróf D­i­e­b­i­­­s General - Adjutánsé. Az első jelenti a’ hadi seregnek, hogy Ő Felsége a’Tsászár több ízbeli ké­rését meghallgatta, és őtet a máso­dik ármáda’ fő vezérlésétől felszaba­­dítván , helyébe Gróf Die bits Grlist rendelte. Köszöni a’ seregek­nek a’ most múlt táborozásban a* thrónus, és haza eránt mutatott buz­­góságokat, mellyel mindenféle ne­hézségek mellett is annyi hódításo­kat végre hajtottak , sőt még a’ tél* r’ holt tetemeit Újfaluba vitték a’ nem­”

Next