Hazai 's Külföldi Tudósítások, 1838. 2. félév (1-52. szám)
1838-10-20 / 32. szám
Pest. Szombat. October Sióktán 1838. Második Felér. szám. nazai s külföldi TITKOSÍTÁSOK. Ma^ar(^37agCn,^‘^te^eS,nyuga|n,a,ás . a cs. ’s ap. kir. felsége és a’ nagybritanni királyné között köttetett kereskedési e'vees , n'apes I s/.me , a a o/.asok a vízkárvallottak’ számára; montenegrói hírek’stb.) Nagy britannia (radicalis izgatások : manches-' l®..1 s ^PSy11 es 5 assex ig. magányviszonyai ; O' Connel’ védelme vádlóji ellen; a’ Courier Oroszország’ hatalmasodása’ okairól . laikzino|r®za§ 1 ngard lemond a’ Schweiz elleni hadsereg parancsnokságáról; Olehemed Ali elfogadja a’ porta, Anglia és Jancziaországozo költ kereskedési egyezést ’stb.J Olaszország. Svéczia. Törökország. Schweiz (szövetséggyűlési válasz & franczia jegyzékre ’stb.J Portugallia. Spanyolország. Amerika. China. * Magyarország és Erdély. O cs. ’s ap. kir. Felsége kegyelmesen megparancsolni méltóztatott, hogy Schmidt Antal bogsáni vashámor-figyelőnek azon érdemei’ tekintetéből, mellyeket a’ mehadiai átcsinálásnál, az al-dunai sziklarepesztés körül, továbbá nem csekély ásvány - gyűjteménynek a’ magyar nemzeti muzeum’ számára ajándékozása által szerzett, a’ legfelsőbb tetszés tudtára adassék. — Schmeltzer Jakab kanisai k. sóbeszedőt, saját kérelmére, kegyelmesen nyugalmazni méltóztatott. Hi. Ő cs. s ap. kir. Fölsége és Nagybritannia királynéja között f. é. judiikán Metternich Kelemen hg. és F. J. Lamb nagybritanniai meghatalmazott követ által 14 czikkelyből álló kereskedési szerződés köttetett, mellynek tartalma röviden ez: Ausztriai hajók Nagybritannia’, Izland’ ’s ő britt Fölsége’ minden birtokainak kikötőjében, ki- és beevezéskor csak annyi vámot fizetnek, mint magok az angol nemzet’ hajói; angol hajók ausztriai kikötőkben szinte csak mint az ausztriai hajók fizetni szoktak. Ausztriai császár Ő Fölsége statusainak minden termékei ’s készítményei, ide értve észak felé az Elbén, kelet felé a’ Dunán kiviendőket, ha ő britt Fölsége birodalminak kikötőjibe vitetnek, v úgy szinte ő britt Fölsége birodalminak minden termékei ’s készítményei , mellyek ausztriai kikötőkbe vitetnek, egyenlő kiváltságokban és szabadalmakban részesülnek, ’s egyik vagy másik szerződő fél’ hajójin ki-bevitethetnek. Azon tárgyakra, mellyek nem a’ két illető status’ termékei vagy készítményei, ’s ausztriai kikötőkből, a’Dunát is ide értve, ’ britt Fölsége’ akármelly birodalmának kikötőjébe ausztriai hajókon hevítethetnek, csak annyi adó rovatik, mennyit akkor kellene fizetni e’ czikkektől, ha angol hajókon vitetnének be. Ő britt Fölsége az ausztriai kereskedésnek mind azon hasznokat engedi, mellyek a’ parlament 1833 aug. 28-i végzetéből folynak, és a’ mellyekben a’ legkegyeltebb nemzetek részesülnek vagy ezután részesítetni fognak. A dunai kikötőkből, bezárólag Galaczig, induló ausztriai hajók is, mintha egyenesen ausztriai kikötőkből indulnának, az e’ szerződésben megállapított előjogokkal és szabadalmakkal bocsátatnak be minden britt kikötőbe; az angol hajók éppen úgy bocsátatnak be az említett kikötőkbe, mint az ausztriaiak. Minthogy angol hajók, mellyek nem a’ két szerződő fél alatt levő országokból jőnek, ausztriai kikötőkbe bebocsátatnak ’s csak annyit fizetnek mint az ausztriai hajók. —• Asia’ és Afrika’ a’ gibraltari szorosan belől fekvő részeinek termékei ’s készítményei is ausztriai kikötőkbe hozatván, onnan ausztriai hajókon angol révekbe éppen olly kedvezésekkel vitethetnek be, mintha angol hajókon szálítattak volna ausztriai kikötőkből. Minden áruk’s kereskedési czikkek, mellyek e’ szerződés vagy a’ két statusban még fenálló szabályok szerint, akár ausztriai akár angol lobogó alatt a’ két szerződő hatalom kikötőjibe vagy onnan kivitethetnek, úgy azok is, mellyek ott lerakatnak, ’s belső fogyasztásra nem használtatnak, kivitelkor egyenlő vám, haszon ’s bánásmód alá lesznek vetve. Vásárláskor sem egyik sem másik status’ kormánya, sem ennek nevében föllépő társaság vagy ügyvivő nem adhat elsőbséget egyik vagy másik status termékeinek és készítményeinek a’ hajó nemzetiségére nézve, mellyen a’bevitel történt. Ausztriai hajóknak a’ keletindiai angol birtokokban olly kedvezés engedtetik, minőben ott a’ legkegyeltebb nemzetek részesülnek vagy ezután részesülni fognak. E’ szerződés nem terjed ki a’ partmelléki kereskedésre. Mind a’ két szerződő fél hajóji s alattvalóji ugyanazon kedvezésekben ’s előjogokban részeesítetnek, mellyekben a’ legkegyeltebb nemzetek fenálló törvények, szerződések és rendeletek szerint részesülnek ,’s ő Felségük az ausztriai császár, magyar-és csehországi király, ’s Nagybritannia és Izland’ királynéja kölcsönösen kötelezik magokat, hogy semmi kereskedési kedvezést , szabadalmat ’s előjogot nem engednek más statusok alattvalójinak, a’ nélkül hogy azokat a’ másik most szerződő fél alattvalóira is ki ne terjesztenék. Ő cs. ’s ap. kir. Fölségének a róniai szigetekkel 1815ben kötött kereskedése ezután is fenálland. Jelen szerződés ereje az aláírástól ’s megerősítéstől 1848 dec. 31ig terjed , ’s e’ határidőn túl még 12 hónapig. A’ meg