Helikon, 2020 (31. évfolyam, 783-806. szám)

2020-04-25 / 8. szám (790.)

ALBERT ZSÓFIA - BARA TAMAS - BIRO ANNAMARIA Van-e olyan, hogy nem euklidészi regény? BOLYAI Láng Zsolt Bolyai című kötete a cím­szereplő híres elméletéhez hasonlatosan a párhuzamosságok regénye. Két törté­net váltakozásában, két eltérő idősíkon, de egymás mellett zajló cselekményekben látszik ez leginkább. Herr Láng a svájci kolostorban olvasgatja Bolyai János óri­ási jegyzethagyatékát, melyben bonyo­lult ábrák és megtévesztő gondolattöre­dékek között ott rejlik valahol a Világtan. A nemeuklidészi regény szinte megköve­teli magának a tükrözött szerkezetet, ám az a tény, hogy Láng és Bolyai élete és sze­mélye közötti összefüggéseket és párhu­zamokat találhatunk a regénybe illesztve, igencsak problematikus szegmensévé vá­lik a szövegnek. Bolyai elmélete szerint különböző terek­ben különböző szabályok érvényesek, ami igaz egyikben, nem biztos, hogy igaz a másikban. Ráadásul a térben levő tárgyak is módosíthatják annak viselkedési szabá­lyait, mindezek a matematikai problémák pedig hatással voltak a regényszerkezetre. Nemcsak arról van tehát szó, hogy a sza­bályszerűen váltakozó (prímszámokkal je­lölt) fejezetekben egyrészt Bolyai János és apja, Farkas bonyolult kapcsolatrendsze­réről olvashatunk, másrészt pedig meta­­regényszerűen nyomon követhetjük Herr Láng küszködését az anyaggal, azaz a Bo­­lyai-hagyatékról készült pendrive-ra ke­rülő másolatokkal. Arra is figyelnünk kell, hogy míg a szerző Bolyait egyre távolítja a történelmi figurától („Nem akartam meg­írni Bolyai életét”), addig Herr Láng alak­ja túlságosan is életszerű és néha zavaró­an tolakszik a címszereplő helyére. A két párhuzamos történet által kifej­tett hasonlóság a főszereplőkkel kapcsola­tosan bizonyos szempontból talán indokolt­nak mondható (pl. a tükrözött szerkezetet tekintve). A probléma gyökere viszont az, hogy a regényre és annak címére nézve egészségtelenül, indokolatlanul tevődik át a fókusz a címszereplőről a másik idősík­ban az életével és hagyatékával foglalkozó íróra, mind történetileg, mind belső világu­kat és meg nem értett tudásukat tekintve. A regény végére Herr Láng szerelmi val­lomássá fejlődő történetszála már szerke­zetében és megfogalmazásában is érdeke­sebb, a Bolyaiéra hatalmasodó egységként jelenik meg a könyvben. Ezáltal ez a pár­huzamos regény egy idő után már nem hagyja, hogy egyformán, vagy a címből ki­indulva, az egyik síkot nagyobb figyelem­mel és érdeklődéssel olvassuk, ami viszont ellentmondani látszik az alapkoncepciónak. Kardos András, a litera.hu-n közölt ki­­rikájában (https://litera.hu/magazin/kriti­­ka/a-vilagtan-mint-formaproblema.html) az előbbiekben emlegetett párhuzamos történetkezelés kapcsán a két világban el­helyezkedő szereplők otthonosságáról/ott­­hontalanságról beszél. Felteszi a kérdést: „miért kerül a jelenidő »otthonos« világa párhuzamba Bolyai János időnként tébo­lyult, időnként felemelő, időnként szen­vedő, de semmiképpen sem otthonos vi­lágával.” Bolyai alakja a klasszikusnak mondható meg nem értett zseni karak­tertípusba sorolható, nyilván az életét ne­hezítő egyéb faktorokkal is szembesül az olvasó, mint a nőkkel kapcsolatos ellent­mondásos viszonya, a gyomor fáj­dalmai, il­letve a belső értékek és elképzelések folya­matos ütközése. Ezzel szemben Herr Láng története szép, kellemes (és itt a kelleme­sen van a hangsúly) ütemben bontakozik ki. Sokáig azt feltételezheti az olvasó, hogy a súlypont a múltbéli szálra helyeződik, mintha az hordozná a központi konflik­tust. A szöveg haladtával azonban a jelen eseményei veszik át az irányítást, meg­fordítva az arányokat, dinamikájával fe­lülírja az előbb vázolt elképzelést. Ez ön­magában nem lenne baj, hisz a regény ilyenformán szervesen illeszkedik a Láng Zsolt-életműbe, olvasható a Berlinen (Ko­­inónia, 2004), illetve az Itthonév (Koinó­­nia, 2005) folytatásaként, mintegy létre­hozva a Svájc-félévet, csakhát megzavarja az olvasási elvárásokat, különösen azért, mert a Bolyai-regényre való várakozás egy ideje már-már nyomasztóan jelen van a kortárs magyar irodalomban a koráb­bi számtalan feldolgozás ellenére is. Láng már az első fejezettel beilleszti kötetét eb­be a különböző típusú szövegeket tartal­mazó hagyományba és a referenciális ol­vasástól sem visszariadva, sőt már-már elébe menve annak, az 5-ös számot viselő fejezetben megidézi Esterházy Péter alak­ját, akit Bolyai János hagyatéka olyannyi­ra megihletett, hogy benne is felmerült a Bolyai-regény megírásának lehetősége. Az, hogy a Láng-féle változat milyen lett, több tényező által is meghatározott, az ugyan­csak ebben a fejezetben színre lépő Krasz­­nahorkaival társalgó kötetbeli író ugyanis megfogalmazza Esterházy általa elképzelt koncepcióját: „Nem hiszem, hogy túlságo­san eltávolodott volna a mától, hogy bele­merült volna a tizenkilencedik századba, egyáltalán, nem hiszem, hogy Bolyait fel­támasztotta volna...” (67.) Krasznahorkai pedig kétkedő kérdésével (Feltámasztani? Lehet ilyet?) legitimálja azt a szerzői dön­tést, miszerint Bolyai János csak a szer­zői életúttal párhuzamosan, egyfajta azo­nosulás-eltávolodás viszonyban idézhető meg. Elgondolkodtató azonosulások egyéb­ként a regényben számos helyen előfordul­nak, nem csupán a narrátor és a szerep­lő esetében, hanem például Herr Láng és Krasznahorkai kapcsán is: „Krasznahor­kai ugyanolyan fekete egész cipőt viselt, mint én, viszont több számmal nagyobb méretűt.” (68.) A cipő azonossága és a tény, hogy mindketten ugyanabban a svájci szo­bában írták regényüket, mindenképpen elgondolkodtatja az olvasót a szerző folya­matos öndefiníciós stratégiáiról. Egy interjúban Láng Zsolt is elismeri, hogy a párhuzamosságok csalóka termé­szetűek. A regény egyik hangsúlyos tör­ténetszála Bolyai János és Bolyai Farkas kapcsolata. A litera.hu-n megjelent in­terjúból (https://litera.hu/magazin/inter­­ju/lang-zsolt-soha-nem-akartam-klasszi­­kus-eletrajzi-konyvet-irni.html) viszont az derül ki, hogy ennek az ellentmondásos viszonynak az ábrázolásában is dominán­san jelen van Láng Zsolt saját apatapasz­talata. És igen, a kortárs magyar iroda­lom összes édesapja. Ez a történetszál azért is mondható hangsúlyosnak, mert bár János apjával való ambivalens viszonya érthető, vég­eredményben a Bolyai-sík elején bemu­tatott konfliktusos, de tudományosan gyümölcsöző apa-fia kapcsolat egy pon­ton átalakul. Miután betörnek a parasz­tok hozzá és Rózáihoz, János pedig földjei szétosztását elgondoló ötletével megmen­ti Rózáit és saját magát a fejbe veréstől, hosszan gondolkodik azon, hogy mit ért el, hová jutott. Magát apjához mérvén kije­lenti, az apja egy zseni, sőt elismert zseni, emellett ő semmit nem tudott teljesen le­vezetni és végigcsinálni. Emellett saját fi­áról, Dénesről unottan beszél, azt sugall­va, hogy egyértelműen nem örökölte apja és nagyapja adottságait, nem is foglalko­zik vele igazán, s nincs kimondva, de ha­sonló adottságok megléte esetén ez való­színűleg nem így történt volna. Tipikusan egy olyan történés ez, ami sok apával meg­esett már, vagy ennél negatívabb formá­ban is, amikor tehetség híján ugyan, de hiába próbálta erőltetni tudását, sőt még magánál is jobbat próbált létrehozni belő­le. Teremtő és teremtett viszonya a kora romantika óta foglalkoztatja a szerzőket. Bolyai János apjával való kapcsolata, majd a saját apává válása is párhuzamot von a fentebb említett Láng Zsolt apa tapaszta­latával is és a kortárs magyar irodalom­b»> folytatás a 18. oldalon LÁNG ZSOLT — 2020/8. SZÁM - ÁPRILIS 25. 17

Next