Heti Válasz, 2011. április-június (11. évfolyam, 14-25. szám)

2011-04-28 / 17. szám

80 EmAi­AK's Szellem a fazékból - Vinkó József rovata Az ínyesmester vinko@hetivalasz.hu „Ezt a könyvet a konyhából hoztam be, a szakácsnőnktől, aki azt állítja (mert a férjének volt egy kis földje Zala vár­megyében), hogy a könyv többet ér hat hold földnél. Az összehasonlításról nem tudok ítélni, de a könyvet lehetetlen el­hallgatnom, mert amellett, hogy fontos, praktikus szükségleteket szakértők vé­leménye szerint kitűnően kielégít, en­gem is kielégít, úgynevezett irodalmi igényemmel, mint olvasót.” Nem kisebb ember írja ezt a Nyugat folyóirat 1933. évi negyedik számában, mint Babits Mi­hály. És amiről írja, látszatra egyszerű receptgyűjtemény: Az ínyesmester sza­kácskönyve. Babits mégis úgy lapozza a könyvet, mint valami Bibliát. Európai lá­tókörről, Brillat-Savarin és Krúdy örök­ségéről beszél. „A régi magyarság ízlés­kultúrájának gazdag és kifinomult lelke él itt tovább” - mondja lelkesen. Kevés szakácskönyv büszkélkedhet ilyen rangos méltatással. Nem is tudom, hogy Magyar Elek (mert ő rejtőzködött évekig az ínyesmester álnév mögött) ka­­pott-e életében még egy ilyen méltatást. Pedig ismert figurája volt ő a pesti élet­nek: jurátus, vérbeli hírlapíró, színikri­tikus, lóverseny-tudósító, költő és vá­rostörténész, nagy nevű lapok felelős szerkesztője. A gyomor örömeiről elő­ször a Pesti Napló vasárnapi számaiban írt ínyesmester álnéven, majd élete vé­gén a Képes Figyelőben. Számos korabeli vendéglősről, kocsmáról, ételről ma már csak az ő karcolataiból, receptjeiből tu­dunk, Írásaiban megelevenednek a pesti rakpart nyüzsgő piacai, feltámad a budai szüret, a krisztinavárosi búcsú, a Tabán lebontott kocsmái. Életre kelnek az is­mert szállodák: az Arany Sas, ahonnan Petőfi és Jókai az ebédet hozatta Dohány utcai lakásukba, az Angol királyné, amit Hentzi ágyúi bombáztak rommá 1849. március 13-án. Könyvében nemcsak kétezer recept foglaltatik benne, hanem az egész ré­gi magyar élet, a gyomor szemszögéből nézve. Magyar Eleknek minden ételről eszébe jut valami vagy valaki. A palócle­vesről a Mikszáth-asztal, a cukorborsó­ról Petronius, az idei libáról és a tejfölös uborkasalátáról Shakespeare hősei, Cas­tor és Pollux, mert ők is „egymástól el­választhatatlanok”. Megörökít számta­lan pittoreszk figurát. Gerstli bácsit, a sas-hegyi kocsmárost, akinél a legjobb budai zöldet itta. A pozsonyi Wendler bejglisütő mestert, aki a Kossuth kiflit „kitalálta”. Kiss urat, a Makkhetes kuruc kocsmárosát, aki „természetbeni szelet­nek” titulálta a borjú bécsit. Leírja a zsír­­talan rántotta, a rákleves, a toleranz (né­met tejfölös túró), az igazi halpaprikás, a karácsonyi pulyka receptjét. Külön feje­zetet szentel a tepsiben sült apró halak­nak, a szepesi virslinek, amit Dobos C. József fűszerkereskedésében lehetett en­ni, s ami akkortájt híresebb volt, mint a dobostorta. Ha Magyart olvassuk, rájövünk, hogy amit ma túrós csuszának hiszünk, az csak „csiriz”, hogy a töpörtyűkészí­­tés receptjét éppúgy elfeledtük, mint a krampampuliét vagy a káposztasavanyí­tásét, s ma már alig akad háziasszony, aki össze tudná állítani a hagyományos pünkösdvasárnapi ebéd fogásait (liba­­aprólék-leves sült borsóval, tökfőzelék sertéskarajjal, idei liba tejfölös uborka­salátával, spárga vinegrette-mártással, cseresznyés rétes, májusi bor). „Ezt a könyvet - írja Babits - nem a filozófia vagy az egységes kompozíció emeli iro­dalmi rangra „hanem a szerző ízlése, gyönyörűsége, emlékező és játékos lelke, melyet e kedves témába belevetett”. Amikor 1947-ben az ínyesmester meg­halt, Gundel Károly így búcsúzott tőle: „Magyar Elek nemcsak az ételek fűsze­rezésére tanított. Ő maga is fűszerezte kulináris írásait: anekdotákkal, hagyo­mányok, régi jóízű történetek feleleve­nítésével. Írásművészete megengedte, hogy egy-egy kis konyhai tanulmánya valósággal írói műremekként sorakozik egyéb írásai sorába.” ■ » Kétfajta hobbiszakács van, aki a párnája alatt tartja, és aki most rohan megvenni a Magyar Elek (bal szélen) evés közben

Next