Hétvége, 1981 (3. évfolyam, 56-106. szám)

1981-06-04 / 77. szám

olvasóink kértek MINIKRIMI ЖNo¡11|нмччп1 pontossággal Napról napra többet veszkedtek. Charlie végül is nem bírta tovább: — Azt hiszem, Sandra, egy kis kikapcsolódásra volna szükséged. Az idegeid egyre gyengébbek. — Nem igaz — válaszolta a felesége sápadtan. Ki nem állhatta, amikor Charlie megjátszotta a pszichiátert. — Egy rövid ideig tartó különválás jót tenne mindket­tőnknek. — Azt hiszem, Charlie, szeretnél megszabadulni tő­lem ... — Kérlek, Sandra, gondolj a házasságunkra! Hidd el, nekem csak az jár a fejemben, hogyan menthetnénk meg. Repülj el Barbadosra Ethel nénihez. Ott gyönyörű az idő, s te úgy szeretsz fürödni! Meglátod, egy hét után mindent más színben fogsz látni... Sandra nagyszerű pilóta volt, több ízben megjárta már ezt a távolságot. Most kétkedve nézett férjére, s megkér­dezte: — Nem lesz szükséged a gépre üzleti útjaidon? — Nem, két hétre nélkülözhetem. Egyébként is, ha kel­lene, érte küldöm Connie-t. Connie négy éve dolgozott pilótaként náluk. — Nos, jó. Reggel indulok — bólintott végül Sandra. Charlie még aznap este felhívta golfklubjából New Or­leansot. Susie-t kereste. — Itt vagyok, drágám — hallotta a meleg, bársonyos hangot. — Sandra holnap Barbadosra repül. Néhány hétig tá­vol lesz, úgyhogy holnap meglátogathatlak. — Nagyszerű, Charlie, várlak nagyon. — Ha valami közbe jönne, jelentkezem! — Mi jönne közbe? — változott el a lány hangja. — Tudod jól, hogy üzletember vagyok. De minden erőmmel azon leszek, hogy minél előbb veled legyek. Sze­retlek — mondta Charlie, és komolyan is gondolta. A kar­csú, vörös hajú lány bárkit megbolondított volna. —A— MAGÁNREPÜLŐTÉR — hirdette a tábla. A repülőtéren át egy elegáns gépkocsi közeledett a kis kétmotoros gép felé. — Benn vannak a bőröndök? — kérdezte Sandra, amint kiugrott az autóból. — Minden rendben, drágám — bólintott Charles. — Magam ellenőriztem a berakodást. Sandra odanyújtotta arcát férjének, aztán fellépkedett a lépcsőn. — Negyed óra múlva már a tenger felett repülsz, Sandra. Hidd el, irigyellek. Érezd jól magad, s hidd el, mi­után kipihented magad, mindent más színben fogsz látni — kiáltotta utána Charles, s búcsút intett. Néhány másodperccel később a motorok felzúgtak, s a gép gurulni kezdett a kifutópályán. Charles addig intege­tett, amíg a gép fel nem szökkent a levegőbe. — Voltaképpen sajnálom — mormolta. Mindig szerette a kecses kis repülőt. Miközben hazafelé tartott autóján, egy pillantást vetett az órára. Tíz óra múlt három perccel. Még 27 perc, s min­dennek vége. Maga előtt látta a kis bőröndöt, amit a csomagtartóba tett. A biztonság kedvéért becsomagolta a drága gyöngy­sort és néhány antik ékszert, amelyeket maga vásárolt Sand­­rának. S még éppen elegendő hely jutott mellette a pokol­gépnek. Még 24 perc... A robbanás a tenger felett fog be­következni. Természetesen, lesz majd nyomozás. Ettől egyetlen férj sem menekülhet meg, ha dúsgazdag felesége ilyen körül­mények között veszti életét. De nem veszélyes az ügy. A repülőgép a tenger felett robban fel, a holttestet és a gépet elnyelik a hullámok. Hasonló repülőgép-katasztrófa naponta történik a világban. S a cég egyik tisztviselője tanúsíthatja, hogy nemrégiben visszautasította az ajánlatot, hogy felesé­gének életbiztosítását növeljék. Hát ezt tenné egy férj, ha gyilkolni akar? A visszapillantó tükörben gonoszul vigyorgó arc tekin­tett rá. Ezt az arcot Sandra apollói szépségűnek nevezte egykor. Az utóbbi időben azonban semmi hasonlót nem mondott, mi több, folyton a válást emlegette. Válás­a szóba sem jöhet! Neki legfeljebb egy kis jára­dék jutna, s Sandra kitenné a cégből. Szerencsére könnyen jutott a robbanószerhez. A feleségének kőbányája is van ... Az óra 10 óra 12 percet mutatott. Még 18 perc! Beka­nyarodott a villa felé vezető, fehér kaviccsal beszórt útra, s lefékezett a szép fehér épület előtt. Amikor becsukta ma­ga mögött a bejárati ajtót, ismét elmosolyodott. Mára ő adott szabadnapot a személyzetnek. —A— Elégedetten bólintott, miközben áthaladt a tágas föld­szinti szobákon. Pillantása végigsiklott az ízléses, drága bútorokon. Hamarosan mindez, s mellette egy kévényi ér­tékes részvény is az ölébe hullik. Minden az övé lesz. A dolgozószobába ment, s leült a kényelmes karos­székbe. A telefon mellett álló óra most 10 óra 26 percet mutatott. Még négy perc. S ekkor megpillantott egy lezárt borítékot az asztalon. Felvette, felszakította, s kihalászta a finom fehér papír­lapot. Olvasni kezdett: „Személyesen nem mondhattam meg, Charlie, így köny­­nyebb. El akarok válni tőled, ez­ most már végérvényes. Okom éppen elegendő van rá. Többé nem látjuk egymást. Sandra P. S. Azt az ékszert, amit te adtál nekem, nem vittem magammal. Ott van, abban a kis fekete irattáskában, ame­lyik az asztalodon fekszik.” Charles az utolsó mondatra meredt, a rémület, tehetet­lenség megbénította. Képtelen volt cselekedni, szíve körül fojtogató nyomást érzett. A levél kiesett kezéből, lassan ke­rengve lehullott az íróasztal lapjára. Aztán, amikor mégis fel akart ugrani, hogy elmenekül­jön, a csendet hirtelen süketítő robbanás törte meg, fény villant fel. Charles szörnyethalt. A pokolgép másodpercnyi pontos­sággal működött. Joe PARSON _________________________________________13

Next