Hungarológiai Értesítő. V. évfolyam 3-4. szám. Nemzetközi Magyar Filológiai Társaság (1983)
Könyvismertetések - Magyar irodalomtörténet, 1981
reflektorfényben című riportból. Az író-esszéista-színháztörténész hiába ismerkedett meg több nyelvvel és kultúrával, a magyarhoz húz szíve: „Szeressük azt a földet, melyben őseink nyugosznak." Ignotus Pál pokoljárásával fölidéződik az ötvenes évek világa, mint ahogy Gábor Áron is az életét meghatározó kemény szibériai viszonyokról mond el megrázó történeteket (Az embertől keletre és nyugatra...) Újváry Sándor itthon is, és külföldön is — sok magyar könyv fölött bábáskodott; vallomása: „Minden alkotást nyomdafestékhez segítek, amely humanista szellemű és tehetséges író munkája." Az Újváry Griff legnagyobb érdeme, hogy idestova fél évszázada őrzi a magyar írást, könyvet ad az emigráció kezébe. Márai Sándor nagyon sok könyve a müncheni kiadónál jelent meg. (Negyven év a magyar irodalom szolgálatában ) A riportkönyv egyik legnagyobb értéke, hogy valamennyire megismertet a nyugati magyarság képzőművészetével is (egy-egy esetben a művész szavait a saját munkájáról készült fotó hitelesíti), és közli a megszólaltatottak fényképét. Szakolczay Lajos Salamon László :Ember, hol vagy? Versek. Cserépfalvi Imre és Rácz Győző előszavával. Kriterion Könyvkiadó, Bukarest, 1981.1581. A kolozsvári költő 90. születésnapjára jelent meg az Ember, hol vagy? Arra a kérdésre, hogy miért ez a „régi" könyv újrakiadása jelzi az ünnepet, Rácz Győző így felel: „Salamon László egész költői életművében az egyén és a közösség, a homo aestheticus és a homo morális egymásra találásának ez a legmegrendítőbb művészi dokumentuma. Azzá teszi a kor is, amelyben megszületett." E különös sorsú kötetnek története van, mely irodalomtörténeti adaléknak sem megvetendő. Cserépfalvi Imre, a legendás kiadó vezetője tulajdonosa számol be a kézirat kalandos sorsáról: a kézirat először az Athenaeum Könyvkiadó Vállalatnál volt, s mivel az nem tartotta megjelenésre érdemesnek Cserépfalvi: „jó néhány kritikus és progresszív hangvételű vers szerepelt a gyűjteményben" —, Fodor József lektori közvetítésével József Attila kiadójához került. Cserépfalvi elolvasta a kéziratot, megtetszett neki, s a budapesti Antiqua Nyomdában meg is rendelte a könyv kinyomtatását. Az Ember, hol vagy? elkészült, de már könyvárusi forgalomba nem kerülhetett, csupán pár megégett példányt kapartak később elő a romok alól. Ez a könyv támadt föl újra a bukaresti Kriterion műhelyében. Rácz Győző tanulmánya arról a költőről vall, aki „sohasem volt hűtlen az igazi humanizmus etikájához." Szakolczay Lajos