Irodalmi Ujság, 1984 (35. évfolyam, 1-4. szám)

1984 / 3. szám

* * * * * * FERENCSIK JÁNOS, a budapesti Ál­­l­a­m­i Hangversenyzenekar főzeneigazgatója, a Zeneművészeti Főiskola tiszteletbeli tanára, a Filharmó­niai Társaság elnöke június 12-én, 77 éves korában Budapesten elhunyt. A magyar zenekultúra egyik legkiválóbb egyéniségét, nemzetközileg is elismert és nagyrabecsült karmestert vesztett el benne. 1930-tól az Operaház karmestere, 1957 és 1974 között főzeneigazgatója volt. Rendszeresen szerepelt Európában, az Egyesült Államokban, a Távol- Keleten. Két ízben a bécsi Staatsoper vendégkarnagya volt. Hivatásának tekin­tette a magyar zeneszerzők, Liszt, Erkel, Bartók és Kodály művészetének szolgá­latát. LIGETI GYÖRGY, a Bécsben élő kiváló magyar zeneszerző tiszteletére fesztivált rendeztek Izraelben. A feszti­vál a Tel Aviv-i Goethe Intézet, vala­mint a Jeruzsálemi és Tel Aviv-i Zenea­kadémia közreműködésével zajlott le. Bemutatták azt a filmet is, amelyet a londoni BBC készített 1975-ben korunk e kiemelkedő zeneszerzőjéről, s az Izraeli Rádió Szinfonikus Zenekara az angol Elgar Howarth vezénylésével két koncerten játszotta Ligeti műveit. MAGYAR NÉPZENEI TÁBORT rendez 1984. augusztus 29-től szeptem­ber 2-ig a svájci Oberschan-ban (Buchs és Sargans között a Rajna völgyében) a svájci magyarok egy csoportja által ala­kított Hungarian Culture Promotion nevű szervezet. Részvételi díj (oktatás és ellátás) napi 55 SFr. Tanulócsopor­tok : népi hangszerjáték, népdaléneklés és népi hangszerkészítés. Oktatók : Bu­dai Ilona népdalénekes, Birinyi József népzenész és hangszerkészítő, Dr Zel­­nyik József néprajzkutató. Részletesebb felvilágosítás az alábbi címen : Csősz Rózsa, Goldbrunnenstrasse 137, CH - 8055 Zürich, Schweiz Az Ohio State University volt a szín­helye az Amerikai Magyar Tanárok Egyesülete 9. konferenciájának. A gazdag műsor keretében a mai magyar irodalom témáival több előadás fog­lalkozott, Basa Molnár Enikő, a Was­hington-i Kongresszusi Könyvtár mun­katársának vezetésével, Bisztray György a kanadai magyar irodalomról, Boros- Kazai András a budapesti « Mozgó Vi­lág » elleni intézkedések körülményeiről és következményeiről. Nagy Károly a mai felvidéki, erdélyi és magyarországi szociográfiai irodalomról tájékoztatta a résztvevőket. A magyar kisebbségek helyzetét Ludányi András vezetésével vizsgálták az előadók. Hámos László az erdélyi szamizdat irodalmat ismertette. Várdy Béla a kárpátaljai magyarok hely­zetét mutatta be, Lorán Mihály a bur­genlandi magyarok jövőjéről beszélt. A meghívott hazai vendégek közül Janko­­vics József budapesti irodalomtörténész a Nemzetközi Magyar Filológiai Társa­ság munkásságáról beszélt. Vásárhelyi Miklós, a Columbia Egyetem vendég­­professzora, az 1953-as és 1956-os Nagy Imre-kormányok volt sajtófőnöke a mai magyar gazdasági reformprogram 1946- os, 1953-as és 1956-os eredőit ismertette. Az Amerikai Magyar Tanárok Egyesü­letének új elnökévé Pereszlényi Pintér Mártát választották meg. Több mint hétezer magyar diák tavaly év végén a következő levelet küldte el a művelődésügyi mi­niszternek : « Tisztelt Művelődésügyi Mi­niszter Elvtárs ! Rendkívül időszerű kéréssel for­dulok Önhöz az idegen nyelv taní­tással kapcsolatban. Mivel 8-12 évi kötelező orosz nyelv tanulás után azt tapasztaljuk, hogy szinte senki nem beszéli és érti az orosz nyelvet, az jelzi, hogy az LÁSZLÓ GYULA, a kiváló törté­nész, a budapesti egyetem nyugalmazott tanára « A kettős honfoglalás » címmel előadást tartott a büsszeli Corvina Kör­ben. A Kör másik kiemelkedő rendezvé­nye a kitűnő erdélyi színésznő, Farkas Ibolya előadóestje volt. A « Lovak a virágoskertben » című, erdélyi költők verseiből, prózaírók munkáiból összeál­lított műsor a legnehezebb időkben való helytállást, az anyanyelv törhetetlen sze­­retetét, a történelmi múlt megőrzésének fontosságát, a közösségi sors felelősségteljes vállalását és a romboló, pusztító szándékokkal szembeni tiltako­zást jelképezte. A NEW YORKI Irodalmi Kávéház műsoros délutánjai során Dukász Anna « Szülőföldem » címmel versösszeállí­tást adott elő a magyar költészet remekeiből. Berzsenyitől­ Radnótiig, majd a műsor második részében — Dukász Anna és Vígh István tolmácsolá­sában — bemutatták Varga László « Az év asszonya » című komédiáját. Varga László egy másik egyfelvonásos vígjáté­kát, az « Állampolgári vizsgá »-t a new yorki Robert Wagner Főiskola szín­háztermében mutatták be nagy sikerrel. A TIZEDIK Szabadságharcos Vi­lágkongresszus megválasztotta a szerve­zet új vezetőségét. Örökös díszelnök : Főtisztelendő Vitéz Baán, elnök : Ma­gas István, alelnökök : Dr. Töttössy Ernő, Sujánszky Jenő, Walter István és Helcz Tibor, főtitkár : Tollas Tibor, kontinentális elnökök : Szörényi Éva (U.S.A.) és Légrády László (Európa). A háromnapos tanácskozás résztvevőit Münchenben fogadta Dr. Karl Hiller­­meier, a bajor kormány helyettes mi­niszterelnöke. FALUDY GYÖRGY verseiből « Learn this poem of mine by heart » (Tanuld meg ezt a versemet) címmel válogatás jelent meg a Hounslow Press kiadásában. A kötet 60 versét Robert Colombo fordította, Dennis Lee, Robin Skelton, Vizinczey István és a közben elhunyt Koestler Arthur közreműködésével. Faludynak ez a má­sodik kötete angolul. A versek végigkí­sérik a költő életútját Budapesttől — Párizs, London, Tanger, New York, Philadephia érintésével — Torontóig, ahol ma él és híven tolmácsolják gondo­latait az életről, a halálról, a politikáról, a szerelemről, a barátságról, emberekből hiányzik a motiváció, nem látják hasznát ennek a nyelv­nek. Ily módon rengeteg energia és idő elvész. Következésképpen kér­jük, hogy az orosz nyelv kötelező oktatását töröljék el. Egyidejűleg tegyék lehetővé az angol nyelv tanulását minden diák számára, mivel ez a világon legin­kább használt nyelv a tudományos, gazdasági, üzleti kapcsolatok terén. Amennyiben szükségesnek tartják valamilyen nyelv kötelező oktatá­sát, ez legyen választható az öt DR. TÓTH JÁNOS, nemzetközi jo­gász, az Európai Protestáns Szabadegye­tem alapítója és első elnöke 61 éves korában Genfben hirtelen elhunyt. Deb­recenben született, a Kecskeméti Refor­mátus Jogakadémia tanára volt, 1956- ban hagyta el Magyarországot. A genfi egyetem magántanárává nevezték ki, s az emberi jogokért folytatott küzdelem fá­radhatatlan résztvevője, szervezője, ins­pirálója volt. 1978-ban az EPSZM kiadá­sában jelent meg « Az emberi méltóság forradalma. « Gondolatok az emberi jogok társadalmi funkciójáról » című könyve, amely ebben a témakörben a legjelentősebb magyar munkák egyike. Halálával súlyos veszteség érte a magyar emigrációt. * DR. VAJDA FERENC, az ausztráliai Wallenberg Bizottság vezetője angol nyelvű füzetet adott ki a Szovjetu­nióban eltűnt svéd diplomata történetéről és az ügy legújabb fejleményeiről. A füzet iránt érdeklődök írjanak a következő címre : Dr. Frank Vajda, 725 Durmmond Street, Carlton, VNC. 3054, Australia. * A « RENOUVEAU » című francia he­tilap teljes oldalas cikkben méltatta a budapesti születésű Braun Vera festőművésznő alkotásait. Braun Vera a 20-as évek végén André Lhote és Fer­nand Léger tanítványa volt, munkáit a világ sok nagyvárosában mutatták be, s jelenleg egy kis Auvergne-i faluban él és dogozik. A cikk megemlékezik a művésznő elhunyt férjéről, Lengyel Lászlóról is, aki a gall éremművészet egyik legnagyobb szakértője volt. * AZ 1947-50-ben működött niederau­­dorfi magyar gimnázium egykori tanárai és tanulói ez év augusztus 11-12-én tartják találkozójukat Clevelandben. Je­lentkezni lehet a következő címen : Éva Ballá Zahorai. 6490 Grosse Drive, Brook Park, Ohio 44142, USA. Tel : 216 676-0064. világnyelv közül (angol, orosz, né­met, francia, spanyol). A világnyelvek oktatása elősegítené az emberek közötti kommunikációt, az információ­­áramlást, a világ egységét és a béke megteremtését. » Nagy-Szentpéteri Géza főosztályvezető-helyettes azt vá­laszolta a levélre : Magyarország olyan szövetségi rendszerbe tarto­zik, ahol az orosz az « elfogadott világnyelv » (sic !), tehát ezt kell tanulni. A MAGYAR Öregdiák Szövetség — Bessenyei György Kör New Brunswickban beszélegetést rendezett a magyar demokratikus ellenzék helyzetéről. A meghívott budapesti ven­dégek a következők voltak : Benda Gyula történész, Csalog Zsolt író, Ha­raszti Miklós író, Petri György költő és Radnóti Sándor irodalmár. AZ « OVERLAND » című ausztrá­liai folyóirat közli David Martin tanul­mányát Arthur Koestlerről. David Mar­tin Budapesten született 1915-ben, ere­deti neve Dezsényi Lajos, és Ausztrália legismertebb írói közé tartozik. Tanul­mányát egy magyarul kiadandó Koest­­ler-emlékkönyv számára írta, amelynek szerkesztésével és fordítói munkáival a Melbourne-ben élő Hidegkúti Béla fog­lalkozik. BELGIUMI ELŐFIZETŐINKET ezúton kérjük, hogy a jövőben — az átváltási kölségek csökkentése miatt — előfizetési díjukat a következő számlára utalják át : Caisse Générale d’Epargne et de Retraite (CGER), Bruxelles, Kon­tószám : 001-1639240-16. A LONDONI Szepsi Csombor Irodal­mi Körben « A harmadik reformnemze­dék » címmel Borbándi Gyula könyvé­nek megjelenése alkalmából vitaestet rendeztek a magyar népi mozgalomról. * A NÉMET Páneurópa Szövetség, a Német-Orosz és a Német-Magyar Társa­ság Bad Homburgban Európa-Napokat rendezett. A háromnapos összejövetel címe « Scluss mit Jalta ! » volt. Magyar részről Filippi István tartott előadást. A TALÁLÓS KÉRDÉS (22. oldal) megfejtése : a szónok — Dr. Káldy Zoltán, a magyarországi lutheránus egy­ház elnök-püspöke. A szöveg mejelent a budapesti « Evangélikus Élet » című egyházi hetilap XLVIII. évfolyamának 28. számában, az első oldalon. Töröljék el az orosz nyelv kötelező tanítását ! __Irodalmi Újság__ Egyedülálló dokumentum : A FORRADALOM SAJTÓJA Az 1956 október 23-a és november 4-e között megjelent újságok és röplapok fakszimilé kiadása. Nélkülözhetetlen forrásmunka mindazoknak — érdeklődő olvasóknak és történészeknek —, akik hiteles képet kívánnak alkotni a XX. század magyar történelmének — és a világtörténelemnek — kiemelkedő eseményéről Összeállította és a bevezetőt írta : NAGY ERNŐ Több mint 200 album­ alakú oldal, bibliapapíron Ára : 120 francia frank, DM 40,00, SF 40,00, US $ 14,00 Megrendelhető az Irodalmi Újság kiadóhivatalában : 32 rue du Faubourg-Montmartre, F-75009 Paris A kötet árát kérjük a megrendeléssel egyidőben « Gazette Littéraire Hongroise » megjelöléssel az alábbi két számla egyikére átutalni : Société Générale, DA Provence-Richer, n° du compte : 20-40135-7 vagy Postai csekkszám : 34.029.02 X, La Source, France MEGJELENT « SALÁTA KÁLMÁN » Dokumentumdráma írta : Csicsery-Rónay István Az 1945-47-es magyar demokrácia küzdelmeit és szovjet beavatkozással történt leverését mutatja be a kor egyik főszereplőjének, a Kisgazdapárt cen­trumcsoportja vezetőjének, Saláta Kál­mánnak egyéni tragédiáján keresztül 1945-47 megismeréséhez és megérté­séhez « Saláta Kálmán » adja a nélkü­lözhetetlen kulcsot. (Ára kartonkötésben $ 6.00, porló 60 cent) Occidental Press P.O.B. 1005, Washington, D.C. 20013 U.S.A. MEGJELENT Nagy Csaba verskötete : A házban Balladás Tündérszikla. Újváry-Griff kiadás. Ára 20 SFr + portó, illetve ennek megfelelő nyugati valuta. Kapható a nyugati magyar könyvkereskedőknél vagy a szerzőnél : Csaba Nagy Idaplatz 1 CH - 8003 Zürich Schweiz HOL LEHET ELŐFIZETNI AZ IRODALMI ÚJSÁGRA ? Angliában : Holló Press. 3 Back Lane. Hampstead. London. NW3 I HL. Ausztráliában : Globe Book Compagnv. 694-696 George Street. Svdnev — NSW 20(H) Ausztriában : Georg Haas. 1210 Wien. Jedlersdorfer Sts. 99. Libro-Disco. Domgasse 8. A-1010 Wien Belgiumban : Sülé András. 83 rue du Sceptre. 1040 Bruxelles. Brazíliában : Livraria D. Landy. Rua 7 de Abril 252. Caixa Postai 7943. Sao Paulo. Franciaországban : Balaton. 12 rue de la Grange-Bateliére. Paris 9. Hollandiában : Ács Zoltán. Drakestein 14. 2352 JV Leiderdorp Postai csekkszám : 706 339 Izraelben : Gondos Sándor könyvkereskedése. Herzl 16 Bet Hakranot. Haifa. Hadash Könyvkereskedés. Nesz Ciona Street 4. Tel Aviv. Kanadában : Veronika von Bernhausen. P.O. Box 923. Postal station F. 50 Charles Street East. Toronto. Ont. M4Y 219. Németországban : Numismatica Hungarica e. V. Postfach 73 0302 D-6 Frankfurt/M 73, Postschekkonto : Ffm, Nr. 661 77-600 Svájcban : Ágoston Lívia. 13 Chemin Champ d'Anier. CH-1209 Génévé. Postacsekk szám : 12-5823 Svédországban : Szőllősi Antal. Box 4062. 127­04 Skarholmen. Postacsekk : 756987-4. Venezuelában : Tarcsay Lajos. Caracas. Cale Igleia Ed. Villoria. Apto 21 Sabana Grande. Az USÁ-ban : Püski Corvin, 1590 Second Ave. New York. 10028 N.Y. Kérjük előfizetőinket, hogy a nemzetközi postautalványokon és csekkeken lehetőleg tüntessék fel az Irodalmi Újság francia nevét : GAZETTE LITTERAIRE HONGROISE Csekkszámla szám : N' de compte : 20-40135-7. Société Générale. DA Provence-Richer. 30 rue du Faubourg-Montmartre. Paris 9. Postai csekkszám : 34.029.02 X. La Source, France. Előfizetési díj : évi 120 frank, vagy ennek megfelelő összeg. Légiposta pótdíj : évi 30 frank. ISSN 0290-4632/ Irodalmi Újság Szerkesztőség és kiadóhivatal : 32 rue du Faubourg-Montmartre - F - 75009 Paris A névvel jelzett cikkek írójuk véleményét fejezik ki és nem feltétlenül azonosak a szerkesztőség véleményével. Kéziratokat nem őrzünk meg és nem küldünk vissza. Csak válaszbélyeggel ellátott levelekre válaszolunk. Kérjük a személyhez szóló levelek borítékján is feltüntetni magyarul vagy franciául lapunk nevét és a küldeményt lehetőleg nem ajánlva postázni. GAZETTE LITTERAIRE HONGROISE R.C. Seine 62 B 743 Numéro de la Commission Paritaire : 39 192 Composition : Giro-Compo — 90200 Giromagny Imprimerie : La Frontiére — 90000 Belfort Directeur de la publication : Tibor Méray A FORRADALOM SAJTÓJA című dokumentum­könyv, amely Nagy Ernő szerkesztésében az 1956-os forradalom újságjait gyűjtötte össze és az eredeti példányok kicsinyített, de jól olvasható másolatait publikálta, tavaly karácsonyi megjelenése után rövid néhány hét alatt teljesen elfogyott. Idén húsvétkor meg­jelent a második, bővített kiadás is, amely több olyan újság­másolatot tartal­maz, amelyek eddig ismeretlenek vol­tak, s amelyeket az első kiadás olvasói bocsátottak a szerkesztő rendelkezésére. Több, tekintélyes nyugati egyetem, tu­dományos intézet és könyvtár azzal a kérdéssel fordult Nagy Ernőhöz : nem lehetne-e az értékes dokumentum­anyagot idegen nyelven is megjelen­tetni ? * DR. NAGY IVÁN, a New Yorki Sarah Lawrence College professzora, a Columbia Egyetem és a New York Uni­versity munkatársa, hosszas szenvedés után 66 éves korában New Yorkban elhunyt. 1942 és 45 között a külügymi­nisztérium kulturális osztályának, 1946- ban a magyar békeküldöttségnek a tagja és 1947-ig a washingtoni magyar követ­ség első titkára volt. Egyelmi munkássá­ga során szociológiával foglalkozott.

Next