Jelenkor, 1833. január-december (2. évfolyam, 1-104. szám)
1833-05-04 / 36. szám
36. szám. Pest szombat május 4dikén. 1833. JELENKOR, Foglalat: Magyarország (Pozsonyban kér. illések april 29 ikeig. Királyi’s kam. kinevezések. Bene Gergely **. Levél Jolsváról). Anglia (Grant indítványa a’ zsidók emancipatiója felől az alsóháznak april 16 iki ülésében ’s egyebek). Francziaország (köv. kam. ülések april 17—19 ikén. Lionne, Lord Gramille, Berneur ’s más egyvelgek. Adm. Roussinnek Mehemed-Alihoz intézett levele. A’ franczia memorandum folytatása ’s vége. Aláírások a’ Tribune kárpótlására. Az algieri ex deg. Belgium. Németország. Elegyhirek. Bankrészvény. MAGYARORSZÁG. Pozsony. A’ kir. válaszra kerületileg elhatározott felírás- és üzenet-javaslatokat az egyik kér. jegyző (Fekete úr) írásba foglalván, azok meghányatásit a’ közelebbi kerületi gyűlés idő-kímélés miatt egy erre különösen nevezett választmányra bizá. Egyébiránt a’ folyvást tartó kérülések ápril 29keig az urbariumi munkálatok Vik czikkelyének 2dikjáig haladtak; holott a’ földesúr ’s jobbágy közti örökös szerződések forogván tárgyazatban, a’ felettök kelt igen súlyos kérdések miatt alkalmasint több ülésre lesz a’ végképeni elhatározhatásig szükség. Ő cs. kir. Felsége Podmaniczky László báró, ’s m. kir. udv. kamarai tanácsnokot cs. arany - és hivei közé méltóztatott számlálni. A’ nagymélt. m. k. udv. kamara Mirsch Jakab sómázsamestert Hradeken, ugyanott ellenőri mázsamesterré ; a’ Körmöczön megürült bányatörvényszéki helyettes jegyző ’s vele egyesült erdészeti táblabiró tisztségre eddig Beszterczebányán bányatörvényszéki helyettes jegyzőt Jendrassik Miksát; a’ pesti 30adnál megürült negyedik irnoki hivatalra eddig Kassán 30di fizetéstelen practicánsságot viselt Weichhardt Ferenczet nevezé ki. A’ nagybányai k. pénz- és bányászatti hivatalnál a’ felügyelői, a’ kir. bányásztörvényszéknél pedig a’ lajstromzói tisztség terült meg. (Kir. kam. tudósítás). Pesten egyik jeles, és külföldi bő tapasztalásu kertészünk és Bene Gergely ur a’ londoni kir. füvészet ’s több tudós társaság tagja a’ nemesi növények főkép ritka virágok tenyésztési munkássága közben april 23ikán tüdősorvadásban élete 36 évében kimúlt ’s igy a’ csendes Elysium kertésze len A’ keszthelyi Georgikon nevendéke volt, az udv. nagy Festetics György utaztatá, egy idültek terepültek ismereti a’ franczia, angol ’s egyéb külföldi jeles Flórák ’s minden ágú kertintézetek szemléletin. A’ pesti polgári jus mellett mostani kerte saját tulajdona lévén, ha illy korán nem sorvad el, nem csak nemesb kerti csemetékkel hanem kertész fiatalokkal is gazdagíthatá valahonunkat, kik számos gyepvakarcs, gyomgyártó és parajtermesztő bitangiak dulási helyett paradicsommá kiesíthették volna minél előbb sivatagunkat. Jolsva apr. 25ikén. Némi óvásul szolgálhatnak a’ ús közönségnek e’ következő sorok : E’ napokban megjelent városunkban valami Leuthe Jakab nevű mintegy 55 esztendős kereskedő Göningenből, nem messze Tübingentől Würtembergben,s ugyanezen ország utilevele, több illető helyeken látomásozva biztositá kalandozásig Ezen kereskedő nemesített, ’s különböző ékes nevezetű szegfü-hujtványokat és számtalan fajú rózsákat hozott áruba. A’ városnak diszesb lakosai, kik már ez előtt mint híres gyümölcs-termesztők statistice elnevesültek, meghányogatván a’ mennyire rövid idő alatt lehete az idegennek viseletét ?s irományit hitelt adva neki több rendbeli virágokat nagy számmal vásároltak tőle. A’ verés folytában látszott már némi gyanú kerekedni; mert a’ virágárus senkit sem bocsáta virágtárához, hanem a’ papirosra feljegyzett darabokat mindenkinek házához elvivé. Társa ’s valamint az öreg mondák unoka öccse volt Herrmann György János nevű fiatal ember. Harmadnapra rut csaláson érték a’ kóborló német atyafiakat, rajta kapván őket, miként a’ város végén levő záratlan kertekből málna ’s köszméte(piszke) vesszőket tövestül ástak ki, 's egy kis ósági külszínt adván nekik nyomban a’ városbelieknek különös nagyságú és szépségű csemete gyanánt drága pénzen árulgaták. A’ szegfüvek, meglehet, jóféle magyar fajták lehetnek, mert bujtvány volt valamennyi, de a’ rózsák fölött általányos kétség lebeg. Ezen csalásnak fölfedezte utánazálcsemetéért fölzsebelt pénzt visszaadni kénytelvén a’ csalfák, ’s keményebb következéstől