Jövő, 1923. március (3. évfolyam, 50-76. szám)

1923-03-01 / 50. szám

2 A HAC kudarca a Platkó-heccbgn fehér vádja egy gombra volt alapítva. Budapest, február 28. A kínos feltűnést keltett Platkó-üstyben a vádaskodó MAC csúnyán fölsült. Az egész ügy — amely a MAC-nak a MTK elleni támadása volt tulajdonképen — későbbi stádiumában a magyar válogatott csapat létkérdésévé vált. Nemcsak a MTK fenyegetőzött azzal, hogy Platkó indokolatlan elejtése esetén nem engedi egyetlen játékosát sem elutazni, de a hétfőn éjjel tartott vizsgálat alkalmával Vogl II. is ki­jelentette, hogy nem hajlandó Platkó nélkül résztvenni a túrán. A MLSz elnöksége a botrányossá válő ügy miatt teljes számban jelent meg a hétfő esti igazolt biróségi ülésen, ahol a MAC vádjait várták. Meglepetésszerűen a MAC nem a régen hánytorgatott, elkopott hazaárulási váddal állott elő, hanem új és igazán nevetséges és kicsinyes vádat koholt Platkó ellen. Az egész vádaskodási ügynek legbotrányosabb része az volt, hogy a MAC nem átallotta Fehér­t, Platkó ellen­felét tanúként szerepeltetni. Ez az el­járás súlyos megütközést keltett sportszerűtlen voltával a nagyszámban megjelent budapesti sportvilág tagjai között Feh­ér azzal vádolta Plattót, hogy az ő jelenlétében a Hungária-úti pályán tartott válogatott tréning után leté­pett szvitteréről egy nemzeti­­szinű gombot és szitkozódva a földhöz vágta. Ezzel Platkó hazafiatlan érzése kellőképen bizonyítva volt a MAC vádas­kodó kapusa szerint A bíróság elrendelte, hogy azonnal vizsgálatot tartsanak a MTK ruhatári­ban és kihallgatták a MTK illetékes embe­reit is. Kiderült, hogy a MTK ruhatárában nem is létezett nemzetiszíngombos szvittel és a ruha­tárban tartott vizsgálat alkalmával Fehér min­den keresgélés ellenére sem talált se letép­ett gombot, sem olyan szvittert, amelyről gomb hiányzott volna. A pályaszolga előadása szerint Platkó nem is volt az öltözőben a kérdéses idő­ben, mert eltávozott a többiekkel együtt és Fehér az öltözőben egyedül maradt. Ezek után a MAC elcsöndesedett és a kudarc után nem avatkozott bele többet a tárgyalá­sokba. Piáskét rehabilitálták és így a válogatott csapat elutazása most már nem ütközik akadályba. Bizonyos, hogy a MAC rosz­­szul ásott vermébe maga esett bele és hogy nagyon lejáratta magát ezzel a csúnya inszinuá­­cióval. Bratislava—Prága nehézatlétikai mér­kőzés van tervbe véve, amely március 10.-én megy végbe. A mérkőzés programján görög­római remiszerű birkózás és súlyemelés szerepel. A prágaiak listáján nemzetközi viszonylatban is elsőrangú nevek szerepelnek, a bratiszlavai lista még nincsen összeállítva. Bécs -Bratiszlava város­közi mérkőzés ugyancsak tervbe van véve. Újabb bonyodalom a Schaffer-ü­gyben. A sokat vitatott Schaffer-ügy újabb fázisába ju­tott Minden eddigi vitát és állásfoglalást i­lu­­zórikussá tesz a Csehszlovák Labdarúgásszövetség állásfoglalása, amely — ha igaznak bizonyul a hír — a Sparta felszólít­­ására elhatározta, hogy Schaffert nem adja ki az osztrák szövetségnek. Amateur—Viktoria /Ízkor mérkőzés lesz vasárnap Prágában. Bécsi kupamérkő­zések. A jövő vasárnap Bécsben a kupamérkőzéseknek több fordulója kerül eldöntésre. Néhány per igen komoly fel­­adatt előtt áll. A Sportklub csapata a Herthával kerül össze, a F­­­o­r­i­d­s­­dorfer AC csapata a WAC csapatával. A H­a­k­o­a­h—O­stmark, Vienn­a— Slovan, St­api­d-­B­a­w­e­g­i­n­g XX. mérkőzéseken az elsőosztályú csapatoknak olyan másodosztályúakkal lesz dolga, amelyek mind már kiütöttek egy elsőosztályú ellenfelet és nem egykönnyen adják be derekukat most sem. Könnyebb feladat vár a Wacker csapa­tára, amely a­ Nicholsonnal és az Admiráéra, amely a Bewegungs­spieler csapatával mérkőzik. A svájci bajnokságokért folyó mérkőzések befejezésükhöz közelednek. A keleti bajnokság biztos nyerőjének tekinthető a zürichi Young­ Fellows csapata, amely mióta a budapesti Winkler-testvérekkel erősítette meg csapatát, nagy előnyhöz jutott társaival szemben. Közép­­svájc bajnokságban Young Boys­­Berni ve­zet, Nyugatsvájcban pedig a genfi SC Ser­vette. Kosicén magyar-francia boxmérkőzés lesz március 11.-én, amikor is Marius Mserten (aki Budapesten legyőzte a jóképességű török Mazloumot) találkozik a fiatal magyar boxoló­­sport­ egyetlen jóképességű képviselőjével, Rózsa Jenővel küzd 15 meneten át. Rózsa nagyban­­ készül a mérkőzésre és a legközelebbi budapesti boxmérkőzésen — ahol a német bajnok, Nanjoks volna az ellenfele — nem is indul, hogy ne­­ rontsa kosicei esélyeit — Az (x)-el jelzett közlemények: hir­detések ! — A Jövő szerkesztősége. (x) Leopoldi Wiesenthalnál tabálkoztunk dél­után és este. ) Rothgasse 5. J­o­v­o Csfttik­Wsr, 1923 mftrcm­s 1 (50. szám) Szakadás az egységes pártban az intumalések miatt? A mérsékeltebb elemek és a keresztényszociélisok is a zala­­egerszegi Gábor feloszlatását kívánják. — A Jövő budapesti tudósítóidtól. — Budapest, február 28. A nemzetgyűlés mai ülésén, amint is­meretes, R­e­i­s­i­n­g­e­r Ferenc interpellál a zalaegerszegi internáló táborban tett tapasztalatairól. Az ellenzék e tekintetben teljesen egy frontot alkot és valamennyi ellenzéki párt ki­vétel nélkül arra az álláspontra he­lyezkedik hogy az internálótá­bort azonnal föl kell osz­latni és aki tör­vénybe ütköző cse­lekedetet követett el, azt a bíróság elé kell állítani. A kormánypártban azonban meg­oszlanak a vélemények és az egységes párt nem áll egységesen szem­ben az ellenzék fölfogásával. A párt jó­része ugyanis szintén a tábor föloszlatása mellett van és a miniszterelnök Reisinger interpellációjára adandó válaszában kijelenti majd, hogy a kormány szükségét látja a tábor fokozatos megszüntetésének. Gömbösék és a párt jobbszárnya a miniszterelnök álláspont­jával homlok­egyenes ellen­kező véleményen van és nem lehetetlen, hogy az ellentétek annyira ki­élesednek, hogy Gömbös és intranzigens hívei kilépnek a pártból és régi tervük szerint megalakítják a Gömbös- Wol­ff-pártot.­­ A zalaegerszegi tábor föloszlatásának ügyével a keresztényszociális pár is fog­lalkozott a tegnapi ülésén. Az élesen S .B­a­b­ó József képviselő, aki részt vett a tábor meglátogatásában, számolt be ottani tapasztalatairól. Kifejtette, hogy ma már a táborban alig van olyan egyén, akinek el­tévelyedése megérdemelne olyan súlyos büntetést, mint amilyent a táborban kell szenvedni. A táborban a bűnök értelmi szerzői nincsenek jelen, csupán félreveze­tett emberek, akik ha valami törvénybe ütköző bűntettet követtek el, bíróság elé állíthatók. Javaslatot nyújtott be, amely­ben a párt kimondja, hogy a tábor fel­­oszl­atá­sa és az ott levő internáltak­ b­í­­róság elé való állítása mel­lett foglal állást. Az értekezlet Szabó határozati javaslatát elfogadta és felkérte, hogy a nemzetgyűlés mai ülé­sén terjessze be javaslatát. Az amerikai szenátus nemzetközi törvényszéket követel. Washington, február 28. (Reuters) A szenátus külügyi bizottsága határozatot fogadott el, amelyben kéri Harding elnököt annak közlésére, hogy hajlandó e a szigna­­tárius hatalmakkal való egyetértésben nemzetközi törvényszék fölállításához hozzájárulni. A törvényszéknek az volna a hivatása, hogy döntsön mind­azokban a konfliktusokban, amelyeket diplomáciai után nem tudnak elintézni és amelyek a békeszerződések magyarázatára, nemzet­közi kötelezettségek elmulasztására és a jóvátételekre vonat­koznak. Azt kérdik továbbá a határozatban, hogy Harding elnök hajlandó e ilyen megállapodás értelmében a hatalmaknál tájékozódni? relési tárgyakat haladéktalanul át kell adni a francia katonai hatóságoknak. A r­e­n­­dőrség valamennyi hivatal­nokát kiutasították a meg­szállott területről. Ezeknek helyébe községi, legföljebb hatszáz főből álló rendőrséget szerveznek. A rendőrség­nek tilos az eddigi zöld egyenruhát viselni. Az esseni rendőrség föloszlatása. Essen, február 28. (Wolff.) Degoutte tábornok rendeletet adott ki, amely szerint az esseni és a környéki rendőrséget feloszlatja. A fegy­vereket, a szolgájati lovakat és a félsze­ Merénylet a magyar kereskedelem hitele ellen. ti régi tartozásokat nem engedik kifizetni. — Kereskedelmi bojkott fenyegeti Magyarországot. — A jövő munkatársától.­­ Bécs, február 28. Az elmúlt héten az a hír érkezett Buda­pestről, hogy a magyar devizapolitikában végre beállott a várva-várt fordulat. A Deviza­központ ugyanis értekezletre hívta meg az ér­dekelt, kereskedőket és iparosokat és kilátásba helyezte, hogy — szakmánként kontingen­tálva — rendelkezésre fogja bocsátani az érdekelteknek a szükséges deviza mennyisége­ket. A külföldön is nagy megkönnyebbüléssel vették tudomásul ezt az intézkedést, mert a magyar adósok szinte burkolt mo­ratóriumot élveztek a kormány devizapolitikája következtében a hitelezőikkel szemben. Ezek a várakozások azonban egyáltalában nem teljesedtek be, mert az ígéretek ellenére az az utóbbi időben még inkább rosszab­bak lettek a viszonyok a magyar devizakiutalás terén, a panaszok egyre jobban halmozódnak és az ország gazdasági élete egyre rohamosabban halad az elkerülhetetlen válság felé. Hetek óta folynak a tárgyalások a Deviza­központ kebelében a devizaelláyis tevén szük­séges változásokról. A kereskedelem és ipar egyformán feszült érd­klődéssel várja a ta­nácskozások eredményét, mert ettől remélik a­­ mai tűrhetetlennek tartott állapotok javulását. A Devizaközpont vezetősége még most is föntartja változatlanul azt a régi álláspontját, hogy a magyar kereskedelem és ipar régi tartozásaira, amelynek esedékessé vál­tak, nem utal fel devizát, holott ez a magyar adósok régi hírnevét a külföldi hitelezők előtt aláássa. Ismeretes a lengyel textilgyárosok erélyes föllépése és annak­ eredménye, amely a cseh­szlovák gyárosokat is arra késztette, hogy megbízottaikat Budapestre küldjék a Deziva­­központtal való közvetetten tárgyalások céljá­ból. A prágai és reichenbergi textilgyáros szövetségek és a reichenbergi kereskedelmi kamara megbízottai ezidőszerint Budapesten tartózkodnak, hogy a magyar Devizaközpont­­ra­ a csehszlovák követelések kiutalása érde­e­kében tárgyal­nak. A lengyeleken és cseh­szlovákokon kívül leginkább Ausztria van érde­kelve a dologban. Az osztrák kereskedők a bécsi Gremmin útján már napokkal ezelőtt fölkérték az osztrák kormányt, hogy diplomáciai után igyekezzék nyomást gyakorolni a magyar devizapolitikára. Az elmúlt héten pedig az Osztrák­ Nemzeti Bank egyik igazgatója, Gustav Arkaner Budapestre utazott, hogy a magyar fegyintézet elnökével, Popovics Sán­dorral tárgyalásokat kezdjen ez ügyben. Ezek a tárgyalások annyit előrehaladtak, hogy az Osztrák Nemzeti Bank elnöke, Reisch dr. Budapestre utazott és a keddi nap folyamán tárgyalt a magyar jegyintézet elnökével. E keddi tárgyalásra leutazott Arkaner igazgató is, valamint a bécsi bankok egyik megbí­zottja is. Osztrák pénzügyi körökben nagy pesszimizmussal néznek a tárgyalások kimenetele elé, pedig a magyar gazdasági élet szempontjából rendkívül fontos lenne, ha a megegyezés létrejönne, mert Ausztriában a magyar fizetések kimaradása nagy gondokat okoz iparnak és kereskedelemnek egyaránt és ma már komoly hangok hallatszanak az osztrák kereskedelem részéről, amelyek kereskedelmi bojkottot követelnek Ma­­gyarors­sággal szemben, amíg a Devizaközpont nem teszi lehetővé, hogy a m­agyar adósok megfizethessék tarto­zásaikat. Hatezer női szabó kizárása Budapesten. A kormány tárgyalásokat kezd a vasipari kizárás ügyéban. — A JBvS budapesti tudósítójától. — Budapest, február 28. A vasipari kizárások ügye sem nyert még elintézést és máris újabb nagyarányú mun­káskizárásról kell beszámolnunk. A női szabómunkások már hosszabb idő óta folytatnak bér­mozgalmat, az utóbbi idő­ben napirenden voltak a részleges sztrájkok, a szombati napon pedig több üzemben telje­sen megállott a munka. A nő ruhakészítő iparosok egyesülete már szombaton elhatá­rozta, hogy a munkások folytonos bér­mozgal­mára általános kizárással felel. A munkásokkal folytatott tárgyalás alkalmán­­al a munkások megbízottai azt az ígéretet tették, hogy az öt nagyobb cégnél folyó sztrájkot leszerelik és a munkásokat újból munkába állít­ják. A munkaadók ennek alap­ján a kizárási határozat végrehajtását szom­baton fölfüggesztett­ék. Kedden azután a női­­szabómunkások sztrájkmozgalma ügyében vá­ratlan fordulat történt.­ A munkaadók kép­viselete arra való hivatkozással, hogy a sztrájkleszerelés kedden reggel nem történt meg, ma délben elhatározta, hogy a fölfüg­gesztett karikáskizárást az egész vonalon végrehajtja, ami szerdán meg is történt. A vasipari kizárás ügyében a helyzet változatlan. A kormány részéről történtek már kezdeményező lépések a békéltető tárgyalások megindítására. A kereskedelemügyi minisz­tériumban értekezletet tartottak a vasipari kizárások ügyében és a helyzetet mérlegelve, arról tanácskoztak, miként lehetne a mielőbbi békés megegyezés­ útját egyengetni. A tárgya­lásokat folytatják. Bom­barob­banás Kairóban, Kairó, február 28. A Fe­nton felrobbant egy bomba. A robbanás következtében öt angol katona és három bennszülött megsebesült. Bethlen válasza Nincsics jugo­szláv külügyminiszternek. Budapest, február 28. Bethlen István miniszterelnök a lon­doni „Morningpont“-ban válaszol Nincsics jugoszláv külügyminis­zternek arra a cik­kére, amelyben Nincsics azzal vádolja Magyarországot, hogy nem teljesítette Jugoszláviával szemben a trianoni béke­­­szerződésben előírt kötelezettségeit. Bethlen erre azt válaszolja, hogy­ midőn Magyar­­országot fölvették a Népszövetségbe, elő­zően megvizsgálták és konstatálták, hogy Magyarország a trianoni szerződésben megállapított összes kötelezettségeit telje­sítette. Erről Nincsics is meg kellett, hogy győződjék, mert ő is Magyarország felvé­tele mellett szavazott. Keveset alszunk, hirdette a nemrég elhunyt zseniális német ter­­mészettudós, Karl Ludwig Schleich, a helyi érzéstelenítés feltalálója. „Aludja csak ii kiki nyugodtan az élete felét, — mondta Schleich, — akkor a másik felét kétszeresen élvezheti.“ Ezt a tételt úgyszólván mindenki igazolhatja. Üdítő, hosszú alvás után kétszer­­háromszor olyan intenzíven tudunk dolgozni és százszorta inkább tudunk az élet örömeinek örülni, mint a keveset alvó ember, aki rend­szerint mogorva. Schleich a maga tételének megerősítésére Schopenhauert is említ­­tette, aki ugyancsak későnkelő volt. Schopen­hauer odáig megy, hogy el sem tud képzelni poétát, aki ne volna hosszah­alva és Kantra meg Descartesra hivatkozik. A frankfurti filozófus azt vallotta, hogy az alvással a napi kamatot rójuk le az enyészetnek s a tőke visszafizetésére: a halálra annál később kerül sor, minél pon­tosabban fizetjük a napi kamatot. Persze, nincs szabály kivétel­ nélkül. Voltak és vannak nagy jótevői az emberiségnek, akik lázas mun­kájuk földolgozására napi álmukat is alaposan megrövidítették s mégis magas kort értek meg. Hogy csak egy példára hivatkozzunk: Edison, a zseniális amerikai föltaláló csak 4-6 órát al­szik napjában, és mégis egészségének és vilá­gító szellemének teljes birtokában AU, hetvenes éveinek derekán. Finom férfifehérnemü keizai ét 4 mérték v in kagnaté magánál a készítőnél ns.* Wien, III.. |f| A S8a-­ét Ottbaankef mellett •»

Next