Kalligram, 2019 (28. évfolyam, 1-12. szám)

2019-03-01 / 3. szám

Címválasztásával turisztikai látásmódot sugall, a tör­ténelmi épületegyüttes bemutatását ígéri, de kijátsz­­sza a nézői elvárást: a mozgókép, a zene és az építé­szet, valamint a valós és az absztrakt összefüggését ku­tatja.13 Amíg Hackenschmied a kereskedelmi logikát korábban a termék üzleti eredményességének tett en­gedményként bélyegezte meg, későbbi pályáján - leg­alábbis emigrálásáig - egy ezzel ellentétes tendencia erősödött fel. A harmincas évek közepétől ugyanis Jan Antonín Bat’a cipőgyáros zlíni filmstúdiójában dolgo­zott, ahol a várost, a gyárat és az ipari módon megszer­vezett modern életet ünneplő promóciós filmeket ké­szített.14 Ahogyan az ezek közül kiemelkedő Dalos az országút (Silnice zpívá, 1937) az avantgárdot gumiab­roncshirdetésben kamatoztatta, úgy az említett város­­filmek esetében sem lehetséges a filmipart és a filmmű­vészetet (Hackenschmied), vagy az avantgárd önkriti­kát és a művészet intézményét (Bürger) antagoniszti­­kus dichotómiára szűkíteni. A narrativitás hidrája Verrone szerint az avantgárd film feltétele a narratív kronológia felbontása vagy a non-narrativitás. Ale­xander Graf pedig úgy véli, hogy Ruttmann és Vertov városszimfóniái „majdnem” teljesen mellőzik „a kép­közi feliratokat, a narratív és cselekményes eleme­ket”.15 Nem könnyű azonban eldönteni, hol kezdődik a non-narratív forma, és hol végződik a narratív szer­veződés a filmben, mennyiben lehetséges szigorú ér­telemben elkülöníteni a történetet attól, ami nem az. Amint a klasszikus arisztotelészi „narratológia” látszó­lag banális, de szukcesszivitást, kauzalitást és célorien­tációt egyaránt feltételező tétele állítja, a történet ke­rek egész, ,,[e]gész pedig az, aminek kezdete, közepe és vége van”.16 Ruttmann és Vertov filmjeivel illuszt­rálva ezt a tételt: mindkét film narratív időbeli struk­túrája a hajnaltól estig tartó elvet alkalmazza, ezért nincs híján a lineáris szerveződésnek, eleje, közepe és vége van. A posztstrukturalistának tévesztett formalis­ta történész, Hayden White amellett érvel, hogy még az olyan látszólag nem folyamatszerű történetírói mű­fajok is rendelkeznek a történetépítés minimumával, mint az évkönyv, melyben „kell hogy legyen történet, hiszen van cselekmény­­ abban az értelemben legalább­is, hogy a cselekményen a beszámolóban foglalt ese­mények közötti kapcsolatok olyan struktúráját értjük, amelynek révén jelentéssel telítődnek mint az egész részei”.17 A városszimfónia az évkönyvhöz hasonlóan fragmentált szerkezetű, és a „történetépítés minimu­mát” feltétlen felmutatja. A városszimfóniák non-narratív jellege a narratív film konvenciórendszeréhez képest mintsem önma­gában vizsgálható. A narratíva lerombolásának igé­nyét a mainstream filmkészítéssel való szembenállás szülte, mely pedig a filmipart reprezentálta. A nar­ratív film hollywoodi konvenciórendszerét David Bordwell „klasszikus elbeszélésmódnak” nevezi, és azt állítja, hogy ezek a filmek hősközpontúak, pszicholó­giailag motivált főszereplőik köré épülő elbeszéléseik egy konfliktus kibontakozásától annak megnyugtató lezárásáig tartanak, a történet világosan tagolt, a kép­­szerkesztés a narratív koherencia érdekében a folyto­nosság illúzióját teremti meg.18 A városszimfóniák­ban viszont nem találkozunk hőscentrikus narrációval, ugyanakkor a filmek egy központi elem, a nagyváros köré épülnek, amely proppi értelemben a hősfunk­ciót tölti be.19 A város biztosítja a térbeli koherenci­át, és az egymás mellé helyezett beállítások valami­lyen módon összefüggnek, oksági vagy ellenponto­zó viszonyban állnak egymással. Hal Fosterrel szólva ezek a városfilmek nem magát a narratívát (mint in­tézményt), hanem annak domináns mintáját (mint konvenciót) utasítják el. A Prága ragyogó fényben narratív koherenciáját a vá­ros éjszakai élete adja. Innemann a szokásos időstruk­túrával szemben nem a „hajnaltól estig” formulát al­kalmazza, csak a prágai éjszakai életet viszi színre. Ez logikus, amennyiben a modern éjszakai fények dicső­ítése a célja. A film az esti szürkületben a Národní poli­tikát olvasó nagypapával indul, majd az elmosódó kép­sorok jelölik az átmenetet (a narratív transzformáci­ót) az éjszakába. Azzal, hogy ezután felülnézetből lát­juk a város forgalmas utcáját, amire füstölgő gépek, fogaskerekek gyorsmontázsai következnek, majd pe­dig újból az előbbi utcaképet látjuk, immár felgyulla­dó fényekkel, a film a mesterséges fények áldásos ha­tását jelöli, azaz nem nélkülözi a narratív kauzalitást. Innentől az éjszakai nyüzsgés széles spektrumon tűnik fel, amíg azonban ezek a képek a nagyvárosi szórako­zással kapcsolódnak össze, a hajnali jelenetek a mun­kával. A reklámfilm ideológiája szerint mindezt a prá­gai elektromos vállalat teszi lehetővé: éjjeli levélválo­gatást a postán, nyomdai munkát, a villamossínek ja­vítását, tűzoltást és végül a hajnali piaci készülődést. Az időbeli előrehaladást azzal is biztosítja a film, hogy — Cavalcanti városfilmjét idézve — folyton órák képét mutatja, ami a nézőt orientálja az éjszaka szakaszairól. Innemann tehát a töredékes szerkesztésmód ellenére felismerhető narratív ívet alkalmaz. A Prágában élünk sok szempontból kapcsolódik Innemann filmjéhez, de azzal szemben a modern vá­ros hátrányait is megmutatja, társadalmi kontrasztokra épít, és ennyiben Cavalcanti „szociális dokumentum­filmjét” visszhangozza. Ruttmann hatását jelzik a ját­szadozó kutyák, a próbababák, az étkezés jelenetei és különösen az öngyilkosság, míg a munka, a sportren­dezvények és a szórakozás reprezentációja Vertov fő­

Next