Kassai Ujság, 1922. július-szeptember (84. évfolyam, 149-222. szám)
1922-07-18 / 160. szám
u. uiuai illeti a legnagyobb elismerés. Alig 1él óráig tartott a verseny, melynek részletes eredményei a következők : 50 méteres ifjúsági gyorsúszás: 1. Bariba Károly (NSC) 35 mp., 2. Szalámin (KAC), 3. Friedmann (KAC). 100 méteres mellúszás (főverseny): 1. Barta István (NSC) 1 p. 223 mp., 2. Gefferth (KAC) 1 p. 31 mp., 3. Szász (NSC) 1 p. 33 mp., könnyen nyerve. Küzdelem után második Gefferth kitünően tartotta magát, de Barta öldöklő iramát két hosszon át átvette s ezért kifulladt. 4X34 m. sprintstaféta: 1 NSC (Kárpáti, Bartha K., Gáborffy, Schlenker) 1 p. 227 mp. 2. KAC (Szalámin, Klein, Keiler, Neményi) 1 p. 31 mp. 3. Törekvés. 100 m. hátúszás (főverseny): 1. Bankó (NSC) 1 p. 23‘4 mp., 2. Lewith (KAC) 1 p. 30 mp. A táv első felében alig hoz valamit Bankó, de a harmadik hosszban mindjobban elhúz ellenfelétől. 100 m. ifj. mellúszás: 1. László (KAC) 1 p. 56‘3/5 mp., 2. Czakó (KAC), 3. Schwarz (KAC). 400 m. gyorsúszás: 1. Gáborffy (NSC) 6 p. 3’1/5 mp, 2. Kárpáti (NSC) 6 p. 18 UTE (Budapest)—KAC 1:0 (1: 0). Az újpestiek a második nap újra abban a félelmetes és gyors formában játszották a mérkőzésüket, mint a Törekvés ellen. A lapos passzjáték mestere az UTE, minden egyes rúgásuk átgondolt, tervszerű, helyezkedésük páratlanul biztos, a védelem és a csatársor között megvan a legteljesebb összhang, amit a kassai csapatoknál csak elvétve tapasztalhatunk. A gyorsaságuk s a biztos kombinációk mellett a leghevesebb pillanatokban is fair marad ez UTE s ez teszi mindenek fölött vonzóvá a játékukat. A KAC-ról ez alkalommal meg kell állapítanunk, hogy magasan — a vidéki nivó fölött — játszott s munka a teljesítménye a budapesti elsőosztályu csapatokéval vetekedett. Elégtételül szolgálhat a némelykor hanyatló tendenciát mutató kassai magyar sportnak, hogy ilyen jeles reprezentánsai akadnak, amilyen a KAC. Az UTE négy tartalékjátékosa mellett még mindég egy olyan magas inteligenciájú és tudású játékerőt képviselt, hogy azzal egyenrangú ellenfél módjára megküzdeni hasonló jeles klasszist követelt. A KAC vasárnapi játéka eszünkbe jutatta a hajdani fényes KAC időket, amikor a kéksárga kassai csapatról országszerte beszéltek s a KAC fiúk verhetetlennek bizonyultak. A mérkőzés egyike volt a nyári szezon legérdekesebb és izgalmasabb küzdelmeinek. Az óriási lendülettel játszó UTE támadásai vezetik be a játékot, majd frontba kerül a mp. Tíz méterrel győzve. 50 m. gyorsúszás: 1. Schlenker 302/5 mp.. 2. Neményi 11. 31 4/5 mp. A nap legszebb versenye. Az első hossz végére együtt fordul a két versenyző. Schlenker a fordulót rutinja révén jobban veszi és győz. 50 m. hölgyúszás: 1. Homola (KAC) 54 45 mp., 2. Molnár Lili (KAC), 3. Eckert (KAC). Műugrás: 1. Szabó József (KAC) 21 pont, 2. Binder (KAC) 14 pont. Szabó ugrásai méltán feltűnést kelthettek, mert kivitelük szinte tökéletes volt. 4X34-es mellstaféta: 1. NSC (Schlenker, Bankó, Szász, Barta) 1 p. 41 2/5. mp., 2. KAC (Neményi Hl., Vozári, Gefferth, Neményi !.). Izgalmas küzdelem. A staféták első három tagja szinte együtt váltott, ekkor Barta István minden erejét beledobva a küzdésbe, 2 méterrel előredobta csapatát és ezzel a verseny sorsa eldőlt. Vizipoló. NSC—KAC (O:O) 0:0. Bíró: Grün József. Mindkét csapat tartalékosan állott ki. Az NSC volt a többet támadó fél. A KAC szívósan védekezett. Bár mindkét csapatnak több gólalkalma volt, eredménytelenül végződött a mérkőzés. KAC csatársor és ugyancsak veszélyes helyezeteket teremt s éles lövésekkel nyugtalanítja remekül védő Klein kapust. Már az első percekben feltűnést kelt Neuvirth centerhaifjátéka s a csodás fürgeséggel dolgozó Kenedichnek a balszélben végzett kitűnő teljesítménye. Az UTE csatársora Priboyal az élén felejthetetlenül szép kombinációkkal és fürge szöktetésekkel ragadja meg a közönség figyelmét. Rosa I. beadásából esik a győzelmet jelentő egyetlen gól. Ez után a KAC minden erejével az egyenlítésre törekszik, az UTE védelmén nem egyszer sikerül keresztül törni, de a lövések kapu mellé süvítenek. Kapucsere után bár az UTE a többet támadó fél, a KAC keményen állja a helyét s amint a csatárok támadáshoz jutnak már Kenedicknél van a labda, aki hatalmas sporttal vág keresztül a kipróbált erejű UTE fedezetsoron s csak a véletlen szerencsének köszönhető, hogy a kiválló helyzeteket a KAC — közvetlenül a kapu előtt — gólé nem értékesítette. Az UTE teljes erejével fordul a KAC ellen de a Reibel—Neuvirth—Kleits fedezetsor brilliáns játéka egymásután szereli le a Kosa 1.—Dluhon—Priboy—Szidon együttes támadásait. A játék az utolsó percekig nem veszít érdekességéből s az ellenfelek nagyszerű viaskodásának a jegyében nyer befejezést. Az UTE igen jó volt és erősebb mint a szombati mérkőzésen. A csatársoron kívül Baulach, Kelecsényi, Király és Klein kapus mutattak kitűnő formát. A KAC-ban Kenedich, Kóscs, a fedezetsor és a védelem volt elsőrangú. Bíró: Nyúl MTK, K. Törekvés—KSC 1:0 (0:0). Barátságos mérkőzés keretében találkozott a Csermely-uíi két nagy rivális. A mérkőzést az agilisabb csatársorú Törekvés nyerte meg. A KSC-nek nem vált előnyére az új összeállítás. Starknak a védelemben van helye. Vrancsik és Tapelyi nem képesek áttörni egy olyan erős védelmen mint a Lux-—Rauhes hátvédpár. A KSC csatársor lelke ismét Heidecker 11. volt, mellette hátra mutatott említésre méltót. A KSC védelem biztos és jó volt, Bozsik a régi nagy formájában van ma is és nélkülözhetetlen a KSC csapatában. A Törekvés csatársora agilisabban és tetszetősebb összjátékkal dominált, a KSC szívósan, de lélek nélkül játszott s ezért veszítette el a meglehetősen lanyha menetű mérkőzést. Az első félidő elég színtelen mezőnyjátékkal telik. Kapucsere után a Törekvés Zubi révén lövi egyetlen gólját egy szép lefutás eredménye képen. Ez után a KSC erősen törekedik a kiegyenlítésért, de hagyományos balszerencséje következtében a legszebb helyzetek kiaknázatlanul maradnak. Biró: Katona KAC. KAC hadzena—Sabinov hadzena 2 :1 KSC ifj.—Törekvés ifj. 2:1. KSC ifjúsági csapata biztató fejlődést igér. Tervszerű játékuk kellemesen lepte meg a közönséget. Az ifj.-ból nemsokára meg lesz az utánpótlás a KSC első csapatának oldboy játékosainak a helyére. A KSC góljait Lóski és Sztincsik rúgták. KSC Pb—Törekvés l b 3:0 (0:0). Az 1/b igen agilis és élvezetes játékot produkált. A gólokat Kristóf (2) és Lebanovics (1) rúgták. Vidéki eredmények" Egló. Az új sporttelep megnyitása nagyarányú ünnepségek és versenyek keretében történt. A nagyszámú vendégsereget s a megjelent dr. Rumann zsupánt Holly Vaclav polgármester üdvözölte. A Sokol torna mutatványai után a liptószentmiklósi Makkabea hölgy kazena csapata játszott az AC Nova Ves ellen s a mérkőzést 8:0 arányban megnyerte, majd a Slávia játszott football mérkőzést az AC Nova Ves ellen. Az iglóiak derekas védekezése után eredmény 2: 0 a Slávia javára. A sporttelep felavatását megelőzőleg kerékpárverseny és versenyfutás volt a Fő utcán keresztül. Füleki TC—Rimaszombati POS 3:3 (3 : 0) Barátságos mérkőzés. Rimaszombati csapatok Miskolcon. A Rimaszombati POS—Törekvés és S. K. Slovan kombinált csapata folyó hó 23-án Miskolcon ad revánsot a Miskolci Athléta Körnek. Losonc: Budapesti Magyar Testgyakorlók a kombinált Losonci Sláviával 3 :2. Magyar Testgyakorlók—losonci Atlétikai Futbalklubbal 3:2. Ungvár: UTE—UMTE 1:0 (1:0) Bratislava: Prágai Spáría—S. K. Bratislava 0: 0 Amatőrök—Virágvölgy 0 : 0 Pilsen : OFC (Prága)—Pilseni Olympia 7:1 (4:1) A Törekvés a KAC pályán. Amint értesülünk a Törekvés leköltözik a Pesti-vt pályára és így összes mérkőzéseit ott fogja tartani. 100 m. 1. Nemes (Óbuda) 11 mp. 800 m. dr. Jónás (Budapest) 2 p. 15 mp. Diszkoszvetés 1. Molnár (Eger) 38'12 m. 3000 m. Csekély (Karcag) 9 p. 406 mp. 400 m. ifj. 1. Horváth (Budapest) 56'8 mp. 1500 m. 1. Csekély (Karcag) 4 p. 46 mp. Rúdugrás 1. Hadházy (Debrecen) 440 m. 400 m. 1. Hadházy (Debrecen) 564 mp, Gerelyvetés 1. Bécsi (Debrecen) 4620 m. 4X100 m. staféta 1. Csillaghegyi MOVE 487 mp. A pontversenyt a budapesti MOVE nyerte 51 ponttal. A rossz időjárás az eredményeket károsan befolyásolta. A versenyt katonai versenyszámok egészítették ki Az FTC szombaton rendezett if. atletik 1 viadalának kiemelkedő eredménye Adorjánná: (FTC) a súlydobásban felállított 11 m. 72 cm-es ifi rekordja. Külföldi sport, Bécs. Az osztrák atlétikai bajnokságok eredményei: 100 m: I. Schedl (WAC) 111 mp. 800 m 1. Laube (Grác) 205 mp. 400 m. 1. Lederer (WAC) 534 mp. 5000 m. 1. Heidegger (WAF) 1625 mp. Magasugrás: Egger (WAC) L75 m 4X100 m, staféta 1. WAC 45 mp. A Müncheni Sport Club atlétikai versenyének eredméyei: 400 m. 1. Herr (München) 55'7 mp. Távolugrás. í. Schmidt (München) 6'94 m. Sulydobás. 1. Fladt (Müncheu) I i Q2 m. Diszkosz. I, Tannhaus r (Augsburg) 3102 m. 200 m 1 Schtr.i t (München) 23'6 mp, 100 m. 1. Schmidt 11 5 mp. Rúdugrás 1. Lschner (München) 5'40 in. MOVE testedző egyesületek 1922. évi bajnokságainak eredménye: Ifj. magasugrás l. Heuter László (Csillaghegyi MOVE) 150 cm. Sulydobás I. Molnár (Egri MOVE) 11 m. 50 cm. Magasugrás 1. Koltay (Balassgyarmati MOVE) 173 cm. Ifj. sulydobás : Schön (Budai MOVE) 10 m. 24 cm. Tavi ugrás I. Hadházy (Debreceni MOVE Bel- és külföldi eredmények: - 2 — ammmamn—i—»■: J«mn - 3 M —nw— ——X33 MEGHALT A PAPAGÁLY. Aratás után a földbirtokos felköltözött Pestre, a téli szállásra. Mielőtt elutazik, hivatja az intézőt s kiadja a rendelkezéseit: — Különösen a lovakra és a kutyákra legyen nagy gondja. Baja ne essék egyiknek se. És nagyon a lelkére kötöm Lórit, a beszélő papagájomat. Úgy vigyázzon rá, mint a szeme fényére. Aki nekem hírül adja, hogy a Lóri meghalt, azt én menten agyonlövöm. No vigyázott is az intéző a papagájra, mint a szeme fényére. Ám azért mégis vannak vak emberek is a világon. És hiszik, nem hiszik, a Lóri is halandónak bizonyult, mert elhalálozott. Nagyon szomorúan ődöngött az inte*5 a kastély körül. Kérdi tőle a Csőri cigány: Mi baja az ispán urnak, hogy úgy búnak ereszti a fejét? —Meghalt a nagyságos ur papagája! — Az isten éltesse! Azért ugyan kár olyan nagyon búslakodni!... — Igen ám, de nem merem megüzenni nagyságos urnak. Azt mondta, hogy menten keresztüllövi, aki meghozza neki a szomorú hírt. Akkor nem kell neki megmondani. Majd meglátja, hogy nincs meg, amikor keresi... — De a lelkemre kötötte, hogy minden héten küldjek neki jelentést... A cigány gondol egyet: — Tudja mit? Adjon nekem az ispán ur ötven koronát vagy inkább százat, megviszem én az urnak a gyászhirt... Megalkudtak a nyolcvaban s még déltájt nekivágott a cigány az útnak, hogy reggelre gyalog Pestre érjen. Ment egyenesen a Fasorba a földbirtokos villája elé s járt fel-alá a ház előtt, hogy hátha messziről megpillantaná az urat... Reggel kilenc felé csakugyan kinéz a földesúr az ablakon. Meglátja a peckesen sétáló cigányt és rászól: — Te vagy az Csór? Hogy kerülsz te Pestre? re? — Hát csak feljöttem egy kicsit friss levegőn sétálgatni! ... — Beszéltél az intéző úrral? Mi újság odahaza? — Beszélni beszéltem, de mondani nem mondott semmit. A lovak rendben vannak? — Olyanok, mint az élet! Kövérek és táncolok! .... — Hát a kutyák? Mi van a kutyákkal? Azoknak sincs bajuk a kakas csípje meg őket. Még most is sántítok, ahogy a Nero belémkapott. — Hát a Lóri papagáj jól van? — Nem beszéltem vele, de bizonyosan jól van. Nagyon jól van. — Ugrál? — Talán ugrál, de alig hinném, hogy nagyokat ugrál... — Rikoltoz? — Valami nagyon aligha rikoltoz. Csöndes az igen nagy mértékben.... —Te cigány, talán megdöglött a papagáj? — Végre kinn van. De nem én mondtam .. Miattam most már lövöldözhet a nagyságos dr!' RIGMUSOK A MAGYAR POLITIKÁRÓL. KÉPVISELŐK LAKÁSCÍME. A mandátumszerzés nehéz munka, bizony. Vasi ott internálás, csendőrszurony bőven. De semmi az a lakásszerzéshez képest a lakásinséges hét szükesztendőben. A mandátumra a címet is fel kell írni. Erre már zavarba jött a sok vig alak, Mert most fog kiderülni, kinek van lakása Vagy ki lakik a ligetben, a hid alatt... SZÁLL A NÓTA, MAGYAR NÓTA... A Nagy Ernő, a tarpai, őt nem lehet kitartani. Minap a „Hazudik a báró ur“-at kezdte fuvolázni. Holott a „Hazudik a muzsikaszó“. Akarta hanázni... A 13-AS HÁZSZABÁLYOK. Felszólalás lesz rengeteg. Majd fognak ezen vitázni sokat, , Ha Bethlen visszaállítja 13-an házszabályokat. Rendet csinálni másképp kell. Kimondom nyíltan, számon nincs lakat. Sürgősen állítsák vissza A régi 13-as árakat... ÁMOR EMLÉKKÖNYVÉBŐL. A hűség drága palota. Sokba kerül a megszerzése. Még többe a jó karbantartása. Az ember szolgálhat egyszerre két urat. Két asszonyt soha. Az asszony könnye gyakran víz a saját malmára. Némely nő olyan, mint a hegyi patak. Tiszta, de folyton locsog. A férfi hamar kinő a gyerekcipőből. A papucsából — soha! Lányok vigyázzanak, ha egy férfi kocsiját, autóját ajánlja fel. Jobban járnak, ha gyalog járnak. ■Mi rosszabb, ha a lány előtted mást szeretett, vágj ha melletted, vagy a hátad mögött mást szeret? Sok nő föláldozza szerelméért becsületét. Ékszereit egy se! Némely nő akkor mondja: „Jó napokat élek!'! — ha álmatlanul éli át az éjszakát. Minél kisebb lába van a lánynak, annál nagyobb lábon élhet. Sajátságos a magyar nylv: a házasságot is s az akasztó kötelet is —- kötik. + (A szigorú amerikai erkölcs.) Talán inkább ezt a találóbb: „A bankár és a kis táncosnő“ címet adhattuk volna az alábbi kis hírnek, amely minden szónál fényesebben igazolja, hogy Amerikában sokkal szigorúbban veszik az úgynevezett erkölcsöt, mint nálunk kihaló, kihűlő Európában, ahol az erotika torzzá rándítja az embert és az emberi szellemet. Az eset így esett meg: Amikor a „Rijndam“ nevű hollandus gőzös kikötött és Teixeira de Muttos dúsgazdag hollandus bankár fei akart szállani, az ügyeletes rendőrtisztviselő feltartóztatta. A bankár meglepetten tudakozódott azok iránt. — Hiszen az irataim rendben vannak, — mondotta —, az útlevelem ellen sem volt semmi kifogás, miért akadékoskodik tehát velem szemben? A rendőrtisztviselő szigorúan összevonta szemöldökét és így szólott: — Mialatt ön a hajón utazott, több ízben meglátogatta a kabinjában Miss Mildred L. F. Collin táncosnőt. A milliomos nagyot nézett s azután bosszankodva így felelt: — Ez valóban igaz! De hát mi köze van ennek ahhoz, hogy Ön engem nem akar partra engedni? ... — Ennek nagyon sok köze van ahhoz, — folytatta a rendőrtisztviselő, — mert az olyan embereket, akik a hajón erkölcstelenkednek, nem engedjük a tisztességes Amerika földjére szállani. A bankár hevesen tiltakozott az erkölcstelenkedés vádja ellen. — Az igaz, — vallotta meg, __ hogy jó barátságban volt a tizennyolc esztendős táncosnővel, elbeszélgetett vele, együtt ebédeltek, vacsoráztak, sőt a kabinjában is meglátogatta, de mindez a jó erkölcs keretén belül fájt le. — Még csak a kezemet sem szorította meg melegebben — erősítette a szőke hajú, kékszemű kis táncosnő. A rendőrtisztviselő nem hederített erre a megjegyzésre, hanem ezzel a kérdéssel fordult a táncosnőhöz: Ki fizette Önért a hajójegyet? A miss fülig pirult és dadogva válaszolta: — Hát... a bankár úr----— No látja ... Ha egy fiattal, csinos nőnek egy idősebb úr vásárolja a hajójegyet, az igei»-