Kassai Ujság, 1928. június (90. évfolyam, 125-148. szám)

1928-06-01 / 125. szám

90-ik évi. 125. szám. Lapunk mai száma 12 oldal. s—r­ttuiozig é» hindehiT.i»!: Hoál­e-üassa, Fő­ n. 64. (Sldazlnl. (Nemied Színházzal szemben) Telefon:’185. o­o­o­o­o­o Keslelenlh naponta, o­o­o­o­o­o . ElSt­zetéal dl­ah helyben és ylddben: Bery egész évre Síd FSszerbeazf6: DL- KÖVES II/LES korona, télévre 108 korona, negyedévre 94 korona, egy hónapra 90 horona.­­ Egyes szám­ára 1 korona. ^BB^^SSWSBBBlllllWiWIiililll IIMIIWII — Ml­Hl1111II Ml I 11 il ....Ilii lilll il iaiHBBgWfT8WIIMIIffile MlBHBWWWBHBBiaBBB38BMB If élet a Vörösmarty-ügyben | Michalkóf halálra, Klepetári élettol­ytiglanl és Sihorszkyt 15 évi­­ egyházra ítélték borukat gyártó urak és amikor tele­­kürtölik a világot azzal, hogy az em­beri kultúráért s békéért harcolnak, lássák be, hogy Ehrlich, Einstein és Edison legcsekélyebb felfedezése is milliószor értékesebb az ember, a ha­ladás, a kultúra szempontjából, mint a legraffináltabban megépített tank, ágyú, vagy gázbomba. Nobile ezredes és elődei, Nungesser, Colly hősi vállalása az emberi hala­dásért és mellette Wilkins, Chamber­lain, Byrd, Lindbergh, Köhl sikeres út­jai diadalmasan követelik a békét, a kultúrát, az emberek szolidaritását. A béke hősei Szent csodálattal állunk az emberi tudás és energia minden akadályokat eltipró, lehetetlenségeket nem ismerő, nagyszerű teljesítményei előtt, amel­­­lyel diadalmaskodott a végtelen óceánok­­ veszett hullámai és a csontfagyasztó sarkvidékek kegyetlen jégpáncéljai fö­lött. Bátor, acélenergiájú emberek át­repülték a végtelen óceánt, diadalmas­­­kodtak a természettel szemben, szinte ugyanekkor az Északi Sark rejtélyes ismeretlenségét hódította meg egy bá­tor pilóta, Wilkins amerikai repülő. Csodálatos dolgokra képes az em­beri agyvelő. A rideg, veszedelmes sö­tét barlangokon, fatákolmányokon, nád- és vályogviskókon keresztül kényelmes palotákba költöztünk. Uralkodunk a téli hideg fölött, villamos reflektoraink­kal megöljük a sötétséget. Hatalmas száguldó mozdonyok és automobilok győzik le a távolságot. Diadalmas­kodunk az éterben rejlő láthatatlan erők fölött, meghódítottuk a fényt, a villamosságot, repülőgépeket, tengeri kolosszusokat építettünk, keresztül­fúrtuk a hegyeket, megállítottuk folyók folyását, átformáltuk a tengert, a megcsináltuk a rádiót, röpülünk a sar­kok, az óceánok fölött és megcsináltuk a háborút. Azok az urak, akik előkészítik az újabb szörnyűségeket, jól tennék, ha szívüknek mély hódolatával és agyafúrt agyuknak tisztánlátásával ünnepelnék­­ Wilkins sarkkutatót és meghajtanák zászlajukat a béke hős katonái, elsősor­ban a talán már halott „Itália“ titánjai előtt. Ünnepelnék és szimbólumként látnák maguk előtt ezeket a békében küzdő embereket, akik életüket áldoz­zák fel, nem azért, hogy életet vegye­nek érte, hanem, hogy kultúrát teremt­senek, azt előbbre vigyék. Meglátnák ebből a két diadalból, hogy az emberi élet és erő nem arra való, hogy az em­beri életet és erőt pusztítsa. Az ember feltalálta a szikratávirót s mecsinálta a gépfegyvert, az automo­bilt és a tankot, a negyvenkettes ágyút s a kétszáz kilométeres gyorsasággal repülő gépet is az ember csinálta meg. A rádium és a Röntgen-sugár mellett ott vannak a gázokádó gépek, gáz­bombák. Az orvos gyógyít, éj vért ad a betegnek, operálja, aggódva lesi min­den szavát és lélekzetét, éjjel-nappal talpon van, csakhogy megmentse­­ az­­ életnek, a vegyész pedig csinálja a bombát, amely egyetlen robbanásával százakat pusztít el, amelyből szétfutó gáz csontig marja a húst, szétroncsolja a tüdőt, gyilkol. Figyeljenek fel a há- Péntek, 1928. junius 1. Véres olaszellenes tüntetések és utcai harcok Belgrádban A csendőrök sortü­zet adtak le a barikádokon tüntető diákokra 16 halott, 163 sebesült Belgrád, május 31. (Saját tud. táv.) Az olaszellenes tüntetések a hatóságok legszi­gorúbb óvintézkedései ellenére is egyre nagyobb méreteket öltenek. Tegnap a belgrádi diákok a Ruszkij cár vendéglőjénél rendeztek hatalmas demon­strációt. A diákok a vendéglő környékén bar­ikádokat emeltek és megszállották az egész környéket. A rendőrség és a csendőrség először szép­szerével kísérelte meg, hogy a diákokat visszavonulásra bírja. Több sikertelen bé­kítési kísérlet után a diákság megtámadta a csendőr- és rendőrosztagokat. A csend­őrség erre szuronyrohamot indított, a diá­kok ellen.­ A diákok a rohamot visszaverték és több csendőrt súlyosan megsebesítettek. A lovascsendőrség parancsnoka látva a diákok fenyegető magatartását, tüzet ve­zényelt. Három sortűz dördült el egymás­után.­­ A golyók 8 diákot megöltek, 30 diákot súlyosan és 62-öt könnyebben sebesí­­tettek meg. A­ barrikádharcot nagy nézőközönség nézte végig, mely a csendőrség erélyes fellépésén annyira felháborodott, hogy a lövöldöző csendőrök és rendőrök ellen fordult. A lovascsendőrség erre a közön­ség ellen indított rohamot. A lovak bele­g gázoltak a tömegbe és több embert elta­postak. A diákok egy része erre a Ruszki cár vendéglőbe vonult vissza és ennek máso­dik emeletéről bútorokat és fadarabokat hajigált a csendőrökre. Ezalatt a barrikádokon szakadatlanul folyt az ádáz küzdelem. A csendőrök tá­madást támadás után, rohamot roham után­­ intéztek a diákok ellen, a barikádokat­­ azonban elfoglalni, nem tudták. A fegyve­­­­rek szakadatlanul ropogtak. Az utca kö­­r vezetén helyenként folyt a vér. A végsőkig elkeseredett diákság re­volverlövésekkel fogadta a rohamozó csendőröket. Két óráig tartó küzdelem után kivezé­nyelték a városi tűzoltóságot. A tűzoltók hatalmas gőzfecskendőkkel dolgoztak. A bőrig ázott diákok azonban ahelyett, hogy meghátráltak volna, általános rohamot in­téztek a csendőrség és a tűzoltóság ellen. A tűzoltókat fecskendőikkel együtt való­sággal legázolták, áttörték a csendőr- és rendőrkordont és behatoltak az egyetem aulájába. Az aulában gyűlést tartottak. Tiltakoz­tak a csendőrök brutalitása ellen és felhív­ták a szkupstinát, hogy a nettunói egyez­ményt ne ratifikálja. A vendéglő környéke este valóságos csatamező képét mutatta. Az úttesten szá­zával hevertek a sebesültek. A mentők egész éjjel permanenciában voltak, hogy a sebesülteket kórházba szállítsák. A ha­lottakat a bonctani intézet hullaházában ravatalozták fel. ^ . ANGOL N FÉRFI ÉS NŐI SZÖVETIK maOL ÉS FRRMNGÍI Jó % SZ.ŰCSÍTÍEÍTÉR

Next