Katolikus Magyarok Vasárnapja, 1953 (60. évfolyam, 20-51. szám)
1953-08-09 / 32. szám
2-ik oldal CATHOLIC HUNGARIANS* SUNDAY The Oldest Hungarian Catholic Newspaper in the United States and Canada Published Every Sunday by the Catholic Publishing Co., Inc. 4160 Lorain Ave., Cleveland 13, Ohio — Phone: ME 1-9338 Established October 24, lr i by Rev. Msgr. Charles Böhm, Papal Prelate — Pastor EDITOR-IN-CHIEF: FATHER GABRIEL TAKÁCS O.FJM. THIS NEWSPAPER IS WHOLLY FOR THE PURPOSE OF PROMOTING CATHOLIC WELFARE AND IS A NON-PROFIT ORGANIZATION SUBSCRIPTION RATES! For two years In the U. S......... $ 9.00 Fór one year in the U. S......... $ 5.00 Fpr six months in the U. S. ...I.. $ 3.00 For two years in Canada ....... $10.00 Fór one year In Canada .......... $ 5.50 Foreign Countries for one yec $ 5.50 ELŐFIZETÉSI ARAK* * Két évre a U. S.-ben ......... $ 9.00 Egy évre a U. S.-ben ............... $ 5.00 Fél évre a U. S.-ben ......... $ 3.00 Két évre Kanadában ... $10.00 Egy évre Kanadában ............... $ .5.50 Külföldre egy évre .................. $ 5.50 A legrégibb katolikus magyar hetilap az Egyesült Államokban és Kanadában Alapította 1894 október 24-én Msgr. Böhm Károly, pápai prelátus-plébános A Szent István ferences komisszáriátus megbízásából FELELŐS SZERKESZTŐ: FATHER TAKÁCS GÁBOR O.F.M. Entered as Second-Class Matter at the Post Office of Cleveland, Ohio, under the Act of March 3, 1879. (Az Urangyala az az imádság, amelyben három üdvözléggel imádkozunk a reggeli, déli és esti harangszóra az Urangyalának Szűz Máriánál tett látogatása s az Isten Fiának megtestesülése emlékezetéül s végül Krisztus megtestesülésére és kínszenvedésére való hivatkozással Istentől az üdvösséget kérjük. Az Urangyalára való harangozás az esti harangozásból eredt. A déli harangszót pedig a magyarságnak köszönheti a világ. III. Calixtus pápa rendelte el, hogy az egész világ templomaiban harangozzanak délidőben, mert Hunyadi Jánosnak, Igazságos Mátyás király apjának a seregei fényes győzelmet arattak Nándorfehérvárnál a kereszténységre zúduló török hadakon 1456 július 21-én és 22-én. Ezután délben és este is imádkozták az egész világon az Urangyalát. Majd a XVI. században általános lett a hármas harangszóra, reggel, délben és este való imádkozása az Urangyalának. A Hunyadi győzelem alkalmából megkondult déli harangszó félévezredes jubileuma alkalmából 1956-ra az Egyház világraszóló ünnepséget készít elő, amely rá fogja irányítani a világ figyelmét a kereszténység védőpajzsára, Magyarországra.) Gondoljunk csak a déli harangnéra Keresztrefeszített nemzetünk a Vasfüggöny mögött 1956-ban újra a világ érdeklődésének a központjába kerül. Harangok nyelve kondul a világ minden égtája felé egy időben, hirdetvén egy hősi, kis nép erőfeszítését. Hirdetik kezében kereszttel harcoló nagy Hunyadi Jánosnak hőstettét, ötszáz év előtt a pogány elsöpréssel fenyegető hatalmának megállítását Mária országának kapuja előtt, ünnepre készül az egész katolikus világ: 500 éves az Úrangyala harangszó, a déli harangszó. " Én pedig visszaemlékezem boldog, békebeli gyermekkorom felejthetetlen élményére, mely szülőfalum, a Komárom megyei Udvard nagyközség ünnepe volt, a falué, mely megrendezte a maga külön Urangyala jubileumát, a 450 éveset. Udvard községet a trianoni békediktátum szinmagyar lakosságival a cseheknek juttatta, igy a nemzeti és keresztény öntudatra jutott huszas, harmincas évek Magyarországának vajmi kevés értesülése volt az idegen határ mögé kényszerült magyarig ellenállásáról, nemzeti érzületéért vivott harcáról, névtelen vezéreiről. Kevesen ,tudjuk már csak a nagy tanítómester, udvhidi Szabó János, Komárom megye ismert és szeretett nagy tanítójának nevét, aki 30 éven át vezetett és nevelt egy népet, hpp nemcsak a falujáét. Szóban, írásban, egyházi énekein, karácsonyi pásztorjátékokban, messze túl a Csallóköz határain ismierték és nagyrabecsülték. Nekem tanítómesterem volt a kisiskolások padjában, később mint fiatal tanítónő, munkatársa voltam egy rövid ideig. Énekeinek hangjai kisérnek karácsonykor, feltámadáskor, az Úrangyala harangszava pedig — mely most csak az emlékezetemben cseng — az esti alkonyatban az idvárdi kálvária három harangjának melódiáját zenéli örökké. A három harangé, mely napjában háromszor, hajnalban, délben és este hirdette a harangláb fejlécére vésett verssorokat. Itt zengett a harang első üdvözlete Néked Szűz Anya nyílt hálát Hunnia bércei közt. ■ A történelem feljegyezte a nagy dátumot. A nagy pápa és a hagy győző, Hunyadi János nevét, de azt csak kevesen tudják, hol kondult az első déli harangszó üdvözlete Hunnia bércei közt? Abban a községben, mely múltjához méltó mestert nyert udvardi Szabó János főtanítójában. Az ő eredménye, hogy az egész ország figyelme a község felé fordul, melynek népe Istenben bizón, Máriát tisztelőn végzi nehéz munkáját a kis magyar Alföld fekete földjén. A község egyébként is állandó központja volt jámbor, könyörgő zarándoklatoknak, hisz Kálváriája művészi becsű stáció kápolnáival szépségben a híres selmeci Kálváriával vetekedett. Ápolt szerpentin út vezetett a dombtetőre, ahol a precessziókat befogadó térségen állt a hatalmas kőfeszület, melynek talpazatán Szcitovszky János hercegprímás taiborosi címerpajzsába volt bevésve a Kálvária felszentelésének dátuma. Mellette a híres harangláb a három haranggal és a történelmet hirdető verssorokkal. ’ Emlékszem a lázas előkészületekre. Megalakult az Urangyala Bizottság Duschek János esperes-plébános, Szabó János főtanító, Istenes Ferenc öregbíró, Walter Béla gyógyszerész, Nikolényi Károly, Kocsán Károly tanítók és Bazsovszky Károly iskola-Sondnok vezetésével. Az ünnepséget országos méretűre tervezk és ugyanakkor egy Úrangyala kápolnát avattak. Kislányka voltam, sok mindenre nem emlékszem, ötven év múlott el azóta, csak azt tudom, hogy az előkészületek elhúzódtak és az ünnepségre csak 1909-ben került sor, országos nevű vendégekkel és főpapokkal. Udvardot mestere megtanította ünnepelni. Legények ácsolták a diadalkapukat, lányok zöld füzéreket fontak, tanítók, tanítónők festették az üdvözlő feliratokat, zászló lengett a házakon és az ablakokba a nép egyszerű áhítata labdarózsák és rozmaringok közé rakta a falról leakasztatot Jézus és Mária-képeket, lourdesi Mária-szobrokat. A Püspökünket négy lovas hintó repítette a plébániára, a hintót lovas bandérium kisérte, míg a toronyban a harangok ünnepre kondultak. ■ A fénypontja az ünnepségnek az éjféli fáklyás körmenet volt, ki a Kálváriára a haranglábhoz. A harangzúgásba belevegyült a precesszió ének együttese, melyet felváltva kisértek a környező falvak idesereglett bucsusainak rezes zenekarai. A fáklyák fényében fehérbe öltözött kislányok emelték vállukon a hatalmas Mária-szobrot, mely később az Úrangyala kápolnát díszítette. Az útvonalon lobogó gyertyás ablakok világították az Égi Királynő útját. Patikánk előtt édesapám görögtüzei festették piros-fehér-zöldre az éjféli menetet. Nyolc éves voltam, csodát (Folytatás a következő hasábon) | KATOLIKUS MAGYAROK VASÁRNAPJA | Mindszenty bíboros és Grősz érsek orosz őrizet alatt A Religious News Service július 30-i római jelentése szerint vatikáni körök arról értesültek, hogy a kommunista kormány Mindszenty bíborost és Grősz érseket a börtönből egy-egy magánházba költöztette át. A zágrábi rádió szerint a Budapest határán kívül fekvő két házat orosz katonaság őrzi. A vatikáni körök megerősítik azt a hírt is, hogy a börtönből legutóbb kiszabadult Msgr. Zakar András, a hercegprímás titkára látogatást tehetett a prímásnál. Az Amerikai Magyar Katolikus Liga közli: SZERETETTEL FELKÉRJÜK New York, New Jersey, Connecticut és Pennsylvania magyarságát, akik már az elmúlt esztendőkben is tömegesen vettek részt a new yorki Szent István ünnepélyen, hogy ez idén még nagyobb számmal növeljék az ünnepség fényét. Kérjük mindazon egyesületeket és magánszemélyeket, akik amerikai vagy magyar zászlókkal rendelkeznek, hogy azokat hozzák magukkal a felvonulás fényének emelése végett. Ugyancsak kérjük magyar testvéreinket és főleg az egyházközségeket és azok egyesületeit, hogy amennyiben módjukban áll, a nap jelentőségét méltató megfelelő táblákat lehetőleg magyar és angol szöveggel hozzanak magukkal. Mindent meg kell tennünk, hogy méltóan megünnepeljük országalapító Szent Királyunk ünnepét, mely egyúttal a magyarság nagy demonstrációja is kíván lenni óhazánk, rab-Magyarország érdekében a világ legnagyobb városának szívében. Az Amerikai Magyar Katolikus Liga a Szent István napra az amerikai magyarság részére ízléses kivitelű gomblyukjelvényeket készíttetett, melyek az egyes magyar plébániákon kaphatók, valamint a new yorki ünnepség gyülekező helyén, a 61-ik utcában a Fifth és Madison Avenue között lesznek kaphatók. Ára mindössze 15 cent. A gomblyukjelvények Szent István királyt ábrázolják a nemzeti színekkel keretezve. Adományok a Szent István napi ünnepségek rendezési költségeire: Nádaskay György, Hanover, N. H. $5.00; Miss Lena Damcsák, East Orange, N. J. $5.00. Az adományokat köszönettel nyugtázzuk. A Katolikus Liga new yorki szervezete újabb 19 csomagot küldött Európába beteg és öreg magyar menekült családoknak. Ezen csomagok a legnehezebb körülmények között lévő magyar családoknak igyekeznek segítséget nyújtani. A Magyar Segítő Szolgálat, München (Germany) címére nagyobb mennyiségű orvosság ment, melyet a Magyar Segítő Szolgálat orvosa fog átvenni. Tekintve, hogy New Yorkban a Szent István napi meghívók szétküldése céljából csak a Szent István egyházközség magyar címtára állt rendelkezésre, tisztelettel kérjük, hogy meghívó igényléseket vagy a Szent István plébánián 414 East 82 Street, New York 28, N. Y. Telefon: BU 85161, vagy a Katolikus Liga központi irodájában: 149 Madison Avenue, New York 16, N. Y. Telefon: OR 9-3373, Ext. 33. bejelenteni szíveskedjenek. Mindennemű felvilágosítás szintén itt szerezhető be a Szent István napi ünnepséggel kapcsolatban. Híresztelések a tábornoki triumvirátus uralmáról A United Press közlése szerint London legelterjedtebb esti lapja, az “Evening News” a július 30-i számában tudósítást közölt, mely szerint Churchill miniszterelnök megbízható forrásokból jelentést kapott, hogy a Szovjetben az ügyek döntő irányítása egy tábornoki triumvirátus kezére jutott, amelynek élén Zsukov tábornok áll. “Az igazi hatalom a Kremlben — írja a lap — Gregori Zsukov marshall, aki a triumvirátus másik két tagjával, A. M. Vaszilevszky és Vaszil Szokolovszki marshalokkal együtt a Nyugattal való megbékélés politikáját követi.” A párt utóhangja a Beria-ügyben Az orosz kommunista párt megalapításának ötven éves évfordulója címén az orosz kommunista párt hosszú kiáltványt adott ki, amelyet az összes moszkvai lapok az első oldalon közöltek. Lenin arcképe ismét sűrűbben jelenik meg a moszkvai lapok első oldalán. A kiáltvány a befejező részében elismerései adózik Sztálin emlékének, de egész gondolat• ULBRICHT: “AZ ENYHESÉG CSAK IDŐLEGES. ” A N. Y. Times július 30-i berlini jelentése szerint Walter Ulbricht, az orosz zóna helyettes miniszterelnöke (régi moszkovita kommunista és a Kreml első bizalmi embere Kelet-Németországban), a kommunista párt központi bizottságában tartott beszédében kijelentette, hogy csupán a kommunizálás lelassításáról van szó és “az új kurzus” csak időleges politika. Gúnyosan beszélt azokról, akik máris “sietetek visszacsúszni a régi burzsoá és szociáldemokrata gondolatmenetbe.” Ulbricht nyilatkozott a Dibelius protestáns püspökkel legutóbb kötött egyezményről is és hangoztatta, hogy “az Egyháznak és papságnak az ifjúságra gyakorolt befolását természettudományos szellemű, rendszeres nevelési programmal kell ellensúlyozni.” Kelet-Németországban Ulbricht és Grotewohl Magyarországon Rákosi és Nagy Imre ugyanazon moszkvai feletteseiktől kapják parancsaikat. • AZ EGYESÜLT ÁLLAMOK UJ UN DELEGÁCIÓJA. Az Egyesült Nemzetek szeptember 15-én megnyíló új közgyűlési időszakában az Egyesült Államok delegációja több új taggal vesz részt. Köztük lesz James Byrnes, az egymenetét Lenin eszméinek kultusza s az emléke előtti hódolat hatja át. Ugyanakkor a kiáltvány megismétli a sztálini korszakban hangoztatott, félrevezető szólamokat, melyek szerint a Szovjet hajlandó a más társadalmi rendszerű országokkal való együttélésre és minden ellentétnek békés úton való megoldására. Kihangsúlyozza a kiáltvány, hogy az ország problémáiban és a “szocializmus továbbépítésében” nem egyes személyek, hanem a párt központi bizottsága hivatott a döntésre. Ez természetesen változatlanul a diktatúrát jelenti, hiszen a központi bizottság olyan pártnak a legfőbb vezetősége, amely semmiféle más pártot nem tűr maga mellett az országban. A kiáltványnak az a szokvány-frázisa, hogy a Szovjet minden ellentétet békés után megoldhatónak tart, nem jelent semmit, mert ezúttal is elhallgatja azt az utógondolatát, hogy “a Szovjet feltételei alapján”. A Lenin-kultusz felújítása pedig egyenesen ellentmondás. Lenin írta: “A Szovjetköztársaságnak az imperialista államokkal hosszú időre szóló egymásmellett élése elképzelhetetlen.” Kori Truman-kormány volt külügyminisztere, jelenleg south carolinai kormányzó, aki az elnökválasztáson Eisenhowert támogatta. Byrnes kinevezése ellen a néger politikai képviseletek élénken tiltakoztak, mert néger-ellenessége közismert. A delegációnak ismét Henry Cabot Lodge jr. lesz az elnöke. Tagja a delegációnak James Richards south carolinai demokrata képviselő, aki a nyugateurópai közös hadseregterv ismert buzgó szorgalmazója és Frances P. Bolton, clevelandi republikánus képviselőnő, aki sok magyar vonatkozású ügyben hallatta védelmező, baráti szavát. A helyettes delegátusok egyike Henry Ford II., a Ford Motor Company elnöke. * CSAK ÁTMENETILEG KEVESEBB A BEHÍVÁS. A Washingtoni jelentés szerint a koreai fegyverszünet következtében a havi sorozási kvóták a következő hónapokban 4000 fővel kisebbek lesznek. A jövő év közepe felé azonban majdnem a kétszeresére, havi 23,000-ről 40,000- re fognak emelkedni. * A koreai háború első hónapjaiban a behívási kvóták igen magasak voltak. Azok szolgálati ideje, akiket akkor behívtak, a jövő év elején lejár és pótlásukra szükség lesz a kvóta emelésére. “Gondoljunk csak . . .” folytatása) látó és hivő gyereklelkemmel fontosnak éreztem magam a fényes ünnepségen, hisz másnap a templomban, a főpapi nagymisén, felajánláskor az én gyerekhangomon száll az ég felé a megzenésített Úrangyalán Mária alázatos szava: íme az Urnák szolgálója, legyen nekem a Te igéd szerint . . . Hallom a csendet, a halk orgonaszót, hogy el ne nyomja vékonyka, de csengő gyerekhangomat a boltívek alatt és látom a kórusról a tömjénfüstbe hurkolt virágos oltárt. Emelkedik a szívem, mert a szokatlan kis szólóhangra sokan hátrafordulnak, néznek az orgona irányába. Szabó János mosolya bátorítja a megtiszteltetéstől lázas kis énekest,óh, boldog békéjü, tisztán, lélekkel ünneplő falum, köszönöm neked életem ezer szép ajándékát. A fényt, mit te gyújtottál nekem az oltárodon lobogó gyertyáid lángjainál, mely ezer mérföldeken vetette elém világosságát.) Az Úrangyala kápolna csak később épült fel, azután, hogy szüleimmel elköltöztünk, és bár többször visszatértünk látogatóba, a kápolnába épített mélységes gondolat értelmét csak jóval később fogtam fel, mikor mint iskola padjából kikerült fiatal tanítónő Szabó János munkatársa lettem.Az összegyűlt pénzzel jól gazdálkodtak, mert a kápolna mögött egy hatalmas méretű új épület is emelkedett: a Népház, ahol az orosz fogságból épen visszatért Szabó János összegyűjtötte a falu népét és hol vidám, és komoly előadás keretében, óvta népét az uj métely, a hitetlenség, vallási közöny és kommunista eszmék ellenében. És bár új urak igazgattak Komáromban, és a cseh nyomás ülte a lelkeket, Udvard népe a régi hangon és áhítattal dicsérte Máriát a templomban és a három harangos kálvária keresztnél. Udvardi Szabó János fájdalmasan korán távozott az élők sorából, s hét éves orosz fogság gyengítette fizikumát, nagy szive akadozni kezdet és 1928-ban, 56 éves korában árván hagyta faluját. Halálának 10 éves évforulóján faluja ,100 főből álló csoportot küldött a budapesti Kerepesi-temetőben lévő sírjához, fájó könnyel siratván a felejthetetlen mestert. A bécsi döntés Udvardot visszaadta Magyarországnak és ekkor tervbe vették, hogy hazaviszik és díszsírhelyre helyezik áldott porait. A háború ezt a szép tervet elfujta és azóta kegyeletet nem ismerő, durva kommunista lábak tapossák a sírokat a Kerepesi-temetőben, irtván ezzel is a múltra emlékeztető szent jeleket. Leüthetik a “Feltámadunk” felírást, csákánnyal sújthatják a templomok százados köveit, kitéphetik a harangok nyelvét, mégis összecsendülnek azok 1956-ban, hitet hirdetve Máriánk csodatévő erejében. Emlékezésem tán meglóbálja az udvardi harangláb kötelét, és akik olvassák e szerény írást, lélekben velem szállnak és segítenek húzni a kommunizmus hitetlenségében megnémított harangokat. Áldott legyen a föld, hol Hunnia bércei közt, a harang első üdvözlete nyilt hálát zengett Néked, Szűz Anya, Walter Ilona. [ 1953 AUGUSZTUS 9 Father Péter OFM ezüstmiséje Az elmúlt héten mondotta el Youngstownban, teljes csendben pappászentelésének 25 éves évfordulóján Father Péter, a Katolikus Magyarok Vasárnapjának felelős kiadója ezüstmiséjét. Amikor egy pillanatra megállunk a munka szakadatlan áradásában, hogy megemlékezzünk erről az évfordulóról, a munkatársaknak azzal a szeretetével tesszük, amely a felebaráti társadalomban hasonló a családtagok szeretetéhez. Father Péter huszonöt éves lelkipásztori működésének nagy része nem Amerikában tellett el. Hazai földön épített templomokat és őrizte népét. Sok-sok viharban megtépázott nép pásztora lett 25 évvel ezelőtt és az eltelt 25 év olyan vaskorszak volt, amely nap-nap után új megpróbáltatásokkal űzte, támadta, szórta szét a magyarságot. A szép Erdélyország magyarsága és annak papjai, különösen az erdélyi ferencesek azonban évszázadok óta élnek, küzdenek és fogynak ezekben a magyarságot sújtó csapásokban. És szenvedhetnek, megfogyhatnak, de a hitüket nem veszítik el. Márton püspök népe ez, katolikus hitéhez hű és magyarságában élő-haló nép. Miként a családtagok, úgy a munkatársak sem tudnak fényes és méltóságteljes keretek között ünnepelni. A munka, a feladat, a törődés és az azzal járó gondok szakadatlan sorban jönnek-mennek és fogadásuk, megoldásuk, eloszlatásuk között hamar elfutnak a napok. Az évfordulók csupán emlékeztető jelzők: még mi mindent kell elvégezni és már mennyi idő múlott el. Ilyen szűkös sürgősségben él ma minden tisztességes magyar ember, aki el akarja végezni a feladatot, amire kirendeltetett a szabad, nyugati világba. Dolgos családként él a “Vasárnap” is. És miként családokban szokás, most mi sem ünnepelni akartunk. Emlékezve csak megszorítjuk Father Péter kezét és ezt mondjuk: Isten éltesse! Hogy a munkáját, amit maga elé tűzött, Isten dicsőségére és népe üdvére végezhesse. Malenkov és a vörös hadsereg Az Associated Press jelentése szerint Zsukov tábornok a generálisok élén július 16-án megjelent a kommunista párt központi bizottsága, a Central Komité (CK) ülésén és ott hűségesküt tett. A tudósítás szerint feltűnt, hogy Vaszilevszky marsall, aki Bulgarin hadügyminiszter alatt egy ideig helyettes hadügyminiszter volt, nem vett részt a tábornoki csoportban. Vaszilevszky polgári származású, éppúgy mint Ivan Konev marsall és más főrangú tisztek, akik Vaszilevszkyhez és Konevhez hasonlóan már a cári hadseregben is szolgáltak. Vaszilevszky és Konev neve a februári, fantasztikus ‘orvos-perben” is szerepelt s hír szerint mindkettőjüket el akarták tenni az útból. Azt hiszik, Vaszilevszky a július 16-i küldöttségben már azért nem vett részt, mert kegyvesztett lett. A Pravdában “Kapitalista körülzárás” címen cikk jelent meg Kharlamov aláírással, aki állítólag a vörös hadsereg egyik vezető tisztje. A cikkből kitűnik, hogy nagy erőfeszítések folynak a fegyelemnek az egész orosz blokkban való fenntartására. Megállapítja, hogy a blokk minden országában “összeesküvő-bandákat” tartóztattak le. Említi a Lengyelországban “amerikaiaktól felbérelt kémek és lázítók” ellen lefolytatott pereket, úgyszintén a csehszlovákiai, magyarországi, romániai és bulgáriai “összeesküvő bandák felszámolását”. Állítja, hogy “amerikai imperialisták” földalatti mozgalmat vezetnek a kínai népköztársaságban. A cikk felhívja a kommunistákat, ne feledjék, hogy “az imperialisták becsempészik ügynökeiket és kémeiket a szocialista tábor országaiba s mindent megtesznek, hogy a szabad népekben viszályt keltsenek és békés, építő munkájukat megzavarják.” Utal arra is, hogy “a kapitalista országok katonai támaszpontokkal (bázisokkal) vették körül a Szovjetet, hogy atomháborúval megsemmisítsék”. A tudósítás a tábornokoknak a központi bizottság előtti felvonulásában annak a nézetnek a megerősítését látja, hogy Malenkovnak a vörös hadsereg tisztjei segítségével sikerült megszilárdítani pozícióját. Ha helytálló a megállapítás, hogy a vörös hadsereg tisztjei közül sokan ez imperializmus folytatásáért támogatják a szovjet rendszert, egy okkal több, hogy kétkedéssel kisérjük azt a politikát, amely tárgyalások utján reméli a rabországok felszabadulását. Ha Malenkov bármelyik rabországnak visszaadná a szabadságát s ezzel kisebbé tenné az orosz birodalmat, úgy ellenzéket támasztana maga ellen a vörös hadsereg tisztjei között s ez végzetessé válhatna hatalma és az egész kommunista párturalom számára. köszönetnyilvánítás Alulírottak szomorúan jelentjük, hogy a szeretett hitves, drága jó édesanya, gyermek, nagyanya, testvér és rokon, a perényi (Abaúj megye) származású KOVÁCS JÁNOSNÉ, született TORDA BORBÁLA 2862 E. 100th streeti lakos hosszas szenvedés után 66 éves korában meghalt. Drága halottunk a Cherovsky Testvérek 10106 Buckeye roadi kápolnájában nyugodott ravatalon, ahonnét július 23-án, csütörtökön reggel 9130 órakor végzett szertartás után 10 órára a Szent Erzsébet templomba, majd a Calvary temetőbe kísértük. AZ ÖRÖK VILÁGOSSÁG FÉNYESKEDJÉK NEKI! Ezúton mondunk hálás köszönetet mindazoknak, akik feledhetetlen halottunkért szentmisét szolgáltattak, azoknak, akik virágot helyeztek ravatalára, akik ezekben a nehéz órákban mellettünk álltak, megjelentek autóikkal, akik halottvivőként kísérték utolsó útjára. Köszönet minden jó szomszédunknak, jóbarátunknak, főismerősünknek, akik meglátogatták ravatalánál és elkísérték utolsó útjára. A temetésen megjelentek és utolsó "Isten hozzád"-ot mondtak a Szent Erzsébet Egyházközséghez tartozó Szűz Mária Egylet, Szent Anna Egylet, Rózsafüzér Társulat, Jézus Szive Társulat és a Social Ladies Club, az Amerikai Magyar Katolikus Egylet Szent István Osztálya és az Öreg Amerikások Családja, az Orsolyita apáca rend számos tagja, a Rózsafüzér Társulat és a Jézus Szive Társulat tagjai a Szent István Dalárda és a Szent Margit Énekkar tagjai. Köszönetünket fejezzük ki lelkiatyánknak, Msgr. Tanos Imre Árpád plébános urnak, Father Tóth József, a City Hospital lelkészének, Father Kárpi Ferencnek, Father Paterson és Father Bartkó Alajosnak, a gyászszertartás végzéséért, Father Tóth Józsefnek, Father Kárpi Ferencnek és Father Olenyik Györgynek a ravatalnál való imádkozásért, Father Koszti József youngstowni lelkésznek, szivreható vigasztaló leveléért. Továbbá a Cherosky Testvéreknek is köszönetünket fejezzük ki gondos és figyelmes szolgálataikért. Cleveland, Ohio, 1953 augusztus 1. Gyászoló férjei Kovács János; gyermekei Dr. Kovách S. János és neje, Dr. Kovách Ralph; unokái és édesapja, Torda József — 2862 E. 100th St.