Kecskeméti Friss Ujsag, 1902. november (3. évfolyam, 216-236. szám)
1902-11-01 / 216. szám
1902. november 1. KECSKEMÉTI FRISS ÚJSÁG 3. oldal Kolozsvár szab. kir. város Tanácsának 1902. okt. 21-én tartott üléséből. Szv.zsina kir. tan. polgármester.“ Az adományhoz a ref. főgimn. tanuló ifjusága a következő arányban járult hozzá: Az I osztály 4‘47 k., a II. osztály 2'40 . , a III osztály 3'72., a IV. osztály 400, az V. osztály 364, a VI. osztály 4’30, a VII. osztály 8 60 és a VIII. osztály 616 koronával. A 3791 korona összeget a tanári kar 1261 koronával 50 koronára egészítette ki. A tanuló ifjúság megtakarított filléreinek e nemes célra fordítása önmagában viseli jutalmát. Mintha csak hármat hullott volna az ifjú lélek hazafias, nemes érzetének virágára ! HÍMEK. Kecskemét, okt. 31. Bogár Imre. A „Magyar Hírlap“ szenzációs cikksorozatában : A régi Pest titkaiban Bogár Imréről, a híres kecskeméti betyárról is esik szó, mégpedig nem a valóságnak megfelelően. Ugyanis ott Bogár Imrét mintegy mártírnak tüntetik fel, akit a kényszerűség tett szegénylegénynyé. Mert mint a „Magyar Hírlap“ mondja, azért lett betyár, mivel apja ügyében kihallgatásra kellett volna mennie, s a zsandárok brutalitása elől megszökött. Egy régi kecskeméti magyar, ki gyermekkorától személyesen ismerte ezt az elegáns betyárt, azt beszéli, hogy Bogár Imre azért lett betyár, mert a vériben volt, mert arra született. Már 10 éves korában ellopott gazdájától, kinél kondás volt, gyűrűt, karperecét. Majd egy fias disznó veszett el szőrni száján Bogár révén. Mikor elfogták itt a kecskeméti határban,a babájánál aludt, ott nyomták meg a pandúrok), s hozták befelé a Halasi-utón, akkor is azt hajtotta büszkén az eszményi szépségű legény, hogy betyárságra születtem, abban is halok meg. Nincs hát semmi ok arra, hogy tragikus hősnek tüntessük fel. Bár szépségben, bátorságban a maga igéjében első volt. Mikor a három Bogár összefogott (az apa és két fia), nem volt ember, aki meg bírt volna állni előttük. Sok zsandár, ukránus (tán száz is) fűbe harapott az ő golyójuktól, drótkarikásuk ütésétől. Akkor nem a betyárok féltek a zsandároktól, hanem megfordítva. Nagyrészt a rend őrei látták el a betyárokat fegyverrel, puskaporral, csakhogy békében maradjanak. Hanem, hogy sokan megsiratták a délceg Bogár Imrét, mikor felakasztották, az bizonyos. Szemtanú mondása szerint a sok koszorú, amit az akasztófája tövébe raktak, felért a halott betyár lábáig. A népköltészet pedig remek balladában dicsőíti. —. — Öreg vitéz halála. Szép időket végigélő ember dőlt a koporsóba. Zajos, nagy múlt szereplője volt, kitűnő érdemeket is szerzett ez időben. És erre méltán büszke is volt élete utolsó napjáig. Haláláról részvéttel vettük a következő gyászjelentést: „Alulírottak úgy a maguk, mint az összes rokonság nevében is fájdalomtól megtört szívvel jelentik felejthetetlen nagybátyjuk és rokonuknak Bene László 1848-iki honvédhadnagy, Kecskemét th. város nyugalmazott rendőrbiztosának f. évi október hó 3- án délután 3 órakor, életének 79. évében, rövid szenvedés után történt gyászos elhunytát. A megboldogult hült teteme folyó évi november hó 1-én délután 2 órakor fog a II. tized, Hosszú utca 256. sz. gyászháztól, az ev. ref. egyház gyászszertartása szerint a budai úti ev. ref. temetőben örök nyugalomra helyeztetni. Kecskemét, 1902. okóber hó 31 én. Áldás emlékére özv. Fekete Istvánná szül. Bene Ida, Simon Endréné szül. Bene Teréz, özv. Kripóczki Mihályné szül. Bene Eszter, Orbán Ferenczné szül. Bene Judit, unokahúgai. Orbán Mária, hűséges gondozója.“ — Nagy árak. Annak idejében mindenki meglepődéssel vegyes megelégedéssel vette tudomásul, hogy a város milyen szép árért adott el Vágójárásban egynéhány földet. A mai közgyűlésen Szegedy György tanácsnok bejelentette, hogy 10 hold vágójárási földre új vevő jelentkezett. Az uj vevő a pinceszövetkezet. A fölkért földeknek holdjáért 800—800 koronát igér fizetni. A közgyűlés persze kész örömmel hagyta jóvá ezt a vételi árat. — Szabad piac. Hivatalos értesítést kaptunk róla, hogy Kecskemét th. város területe a sertésvész alól f. hó 3- én feloldatott, mely ok miatt a zárlat tartama alatt beszüntetett sertésvásárok és heti piacok ezután meg fognak tartatni. A jövő kedden már lesz sertéspiac. A külföldre irányuló sertés szállítmányokhoz továbbra is miniszteri engedély szükséges, mivel a város Ausztriával szemben még forgalmi korlátozás alatt marad. Ha a ragályos száj és körömfájás betegség behurcolását a jövőben is meg lehet akadályozni — ami remélhető — a novemberi országos vásárra minden állatfajt fel lehet hajtani. A szarvasmarhavásár az eddig lóvásárnak használt korlátok között lesz, melynek bejáróinál minden állatot megvizsgálnak, a vonatkozó marhalevelet összehasonlítják. Szabályszerű marhalevél nélkül a vásárba állat be nem bocsájtható. — A kislányok esernyői. A polgári leányiskolába ma felsettenkedett egy szurkos kezű cigányasszony. A folyosón lerakott esernyőkön megragadt a szeme is, a keze is. Szóval: a kislányoknak esernyő nélkül kellett hazamenniök. Az esernyőtolvaj cigányasszonyt keresik. — Elfogták az őrült leányt. Múltkoriban írtunk Szelecky Erzsébetről, az utcán szabadon garázdálkodó őrült leányról. Tegnap este ismét ott csatangolt a piac táján, s ismét kikezdett valakivel. Két rendőr rögtön ott termett, s karonfogta a lányt. Hanem ez kézzel-lábbal ellenkezett az elfogás miatt. Néha-néha kiszabadította a kezét a rendőr markából, s irtózatos dühvel csapkodott elfogáinak arcába. Rettentő csődület támadt a jelenet körül. A rendőrök csak nagy nehezen tudták megindítani a lányt a városháza felé. Útközben is csúnya szitkozódással kiabált, lármája messzi elhangzott a piaczon. Aztán rágódott kegyetlenül hol a rendőrökre, hol az utána jövőkre. Most már biztos helyen van. Anyakönyvi kivonat. — okt. 31. Születések: Kohn Erzsébet szr., Laci Sándor rk., Emődi Teréz rk., Bari Erzsébet rk. Halálozások: Halász Mária rk. 16 napos, Berente Béla rk. 1 hónapos, Nagy Imre rk. 15 hónapos, Pólyák Irén rk. 1 hónapos. Kihirdettettek: Patkós Mihály rk. és Rózsa Terézia rk., Gál Sándor ref. és Keresztes Mária ref., Túri Sándor rk. és Kerekes Etel rk., Bognár Ferenc rk. és Zsíros Eszter rk. Házasságot kötöttek : Bundás István rk. és özv. Német Józsefné Dobos Mária rk., Csaplár László ref. és özv. Nasztrovics Miklósné Kokovai Klára rk., Kállai Péter ref. és Marton Eszter rk. Felelős szerkesztő : Dr. NAGY MIHÁLY. Főmunkatárs: Dr. SZÁNTÓ KÁLMÁN. Leszállított helyárakkal II. KECSKEMÉTI VÁROSI SZÍNHÁZ. Ma szombaton, 1902. november 1-én. Bölcső és koporsó Látványos alkalmi színjáték 2 részben. Két nyílt változással. Irta: Verő György. SZEMÉLYEK:Asztalos mester-------— Gömöry Jenő A felesége — — — — Aitner Ilka A leány —-------— —- Somló Margit A legény-------— — — Hidasy Az inas-----------— — Károlyi Ibolyka A vén kurucz —-------Könyves Jenő A bolletrista----------------Érckövy Károly A teátrista — — — — Benedek Gyula A jobbágy-------— — Kozma István Történik az asztalos mester lakásán, majd Kossuth László háza előtt, Monokon, 1802. szeptember hó 19-én. — Ezt követi — Az almafa. Kezdete 7 és fél órakor. Piaczi árjegyzék. — Október 31-én — Árammázsánként Korona Tisztabúza 13 40—14 40 Kétszer 12'40—13'00 Rozs 1200—12.20 Árpa 11'20—11'60 Zab 1100—11.60 Tengeri kecskeméti 13'80—14‘00 „ bánáti 1200—12 40 „ csöves 7'00—8 00' Köles 1200—1300 Krumpli 4'80—5’60 Széna 5'20—5'60 Szalma 1200—2‘20 Szalonna kilója 1'30—1'60 Nyikttér. (E rovatban közlöttekért nem vállal felelősséget a Szerk.) Nyilatkozat. A K. Fz. U. folyó hó 28 iki számában Kovács és Wilier urak hozzáfogtak a mosakodáshoz. Ezen mosakodásra, — első nyilatkozatom összes állításainak fentartásával — az a válaszom, hogy erre szükségük van, arra azonban nincs szükségem, hogy belém törülközzenek. Mosakodnak, törülköznek és hazudnak. Első nyilatkozatukban ugyanis azt írják, hogy H. úr kérte fel és nevezte meg bbiráit, itt meg már ők kérték fel. Aki hazudik annak nem lehet fogalma arról, hogy mi a tisztesség, becsület, lovagiasság és lovagias eljárás. Wiler úrnak, tudomásom szerint, elintézetlen ügye van s ezért csak Kovács urat vonom felelősségre a nyilatkozatban foglaltakért. Hitter úr is hallatja magát, állítván két hazugságot. 1-ször, hogy én az órahistóriát kiczirkalmaztam. Ah, dehogy. Nézze H. úr Ön nem fizette még vissza Jesenszkynek, Bibó és Szabadi collegáimnak pénzüket; 2-szor, hogy az adott csókot duplán visszaadta, ah dehogy, még szimplán sem. Erre számtalan szemtanúm van. Ifj. Áfrán Károly, 1605— 1 —1 joghallgató.