Kelet-Magyarország, 1963. július (20. évfolyam, 152-177. szám)

1963-07-02 / 152. szám

Vasárnapi ünnepség: Berlinben Ulbricht elvtárs tiszteletére Berlin. Az MTI berlini tu­dósítói jelentik: A szocialista országok Ber­linben egybegyűlt vezetői va­sárnap a késő délelőtti órák­ban hajókirándulásra indul­tak a Spree­n és a Berlin környéki tavakon, majd, N. SZ. Hruscsov adott ebédet tiszteletükre. A közös eszme­cserére ez a két esemény adott lehetőséget. A hajózás és az ebéd annyira elhúzó­dott, hogy Kádár Jánosnak — a berlini magyar kolónia nagy sajnálatára — le kellett mondania a magyar nagykö­vetségen tervezett látogatá­sát. Hruscsov elvtárs — Számomra különösen emlékezetesek azok a napok, amikor a szovjet hadsereg hősies harcát vívta a hitleri csapatok ellen a Volga mel­lett — kezdte beszédét Hrus­csov. Ezekben a napokban Walter Ulbricht elvtárs, más német kommunistákkal együtt, nagyarányú politikai munkát fejtett ki a szovjet— német fronton lévő német katonák és tisztek között, megmagyarázta nekik a Hit­ler által felidézett háború végzetességét és megmutatta az utat a német nemzet meg­mentéséhez. Az 1942—43. évi zord téli napokban Waltre Ulbricht ott volt, ahol mindenekelőtt a fegyverek segítségével dőlt el a fasizmus megsemmisíté­sének kérdése, a hitleri meg­szállók szétverése, a német nép és valamennyi európai nép megszabadítása a fasisz­ta iga alól. Walter Ulbricht nevével elválaszthatatlanul össze­forrott Németország és a német munkásmozgalom háború utáni fejlődésé­nek minden nagy ügye és eseménye. Mint a Német Szocialista Egységpárt Központi Bizott­ságának első titkára és az NDK államtanácsának elnö­ke, Ulbricht elvtárs ma a párt- és államvezetés kor­mányrúd­jánál áll. A német munkások nagy és fontos szerepet töltenek be a nemzetközi proletariá­­tus forradalmi harcában és mondotta ezután. Németország a tudományos kommunizmus hazája lett. Itt német talajon fejlődött ki a dialektika, „a forradalmi algebra”. A német munkás­­osztállyal együtt minden or­szág dolgozói is büszkén ma­gukénak vallják Marx és Engels nagy örökségét. A né­met munkásosztály soraiból kerültek ki olyan kiváló for­radalmárok, mint August Be­bel, Wilhelm és Karl Lieb­knecht, Rose Luxemburg, Klara Zetkin, Ernst Thael­­mann, Wilhelm Pieck, Wal­ter Ulbrich. Dicsőséges nevü­ket minden nép ismeri. A német munkásmozgalom története szemléltetően bizo­nyítja, hogy a burzsoá hata­lom legreakciósabb és legbar­­bárabb formái sem tudják ki­irtani a kommunizmust a né­pek tudatából. Az imperialisták képtele­nek ezt megérteni, mint­hogy a kommunizmus az emberek legfontosabb ér­dekeinek hordozója. Sem a fasiszta börtöncellák, sem a rendőri intézkedé­sek, sem a vesztegzárak nem állhatnak ellent a kommunista eszmék dia­dalmas előrenyomulásá­nak. Teljesen hiábavaló a hitleriz­­mus olasz, portugál, vagy más nemzetiségű örököseinek az a reménye, hogy akasztó­fák és fegyverek, középkori kínzások és fasiszta terror ré­vén visszafojtsák a népnek a kapitalizmus és a kizsákmá­nyolás ellen megnyilvánuló haragját. Mindebből semmi sem lesz! Németország egyharmad része fölött már a szocia­lizmus zászlaja leng. Az Vasárnap este nyolc órakor a Dynamo sportcsarnokban kezdődött az ünnepi fogadás Walter Ulbricht 70. születés­napja tiszteletére. A megje­lentek nagy tapsa közepette pontosan nyolc órakor vonul­tak be a terembe a Német Szocialista Egységpárt Politi­kai bizottságának és az NDK kormányának tagjai és a Berlinbe érkezett vendégek. Elsőnek Friedricht Ebert, a NSZEP Politikai Bizottsá­gának tagja, Nagy-Berlin főpolgármestere üdvözölte Walter Ulbrichtot majd N. SZ. Hruscsov mondott üdvöz­lő beszédet. üdvözlő beszéde életben valósulnak itt meg azok az álmok, amelyek­nek körvonalait Marx, Engels és a német forra­dalmárok sok nemzedéke rajzolta fel — jelentette ki Hruscsov. A Német Demokratikus Köztársaság kommunistái ma a szocializmusért vívott harc első vonalában vannak. Itt, Európa centrumában, az NDK földjén, alakul az egész né­met nemzet jövendője. Mondták nekem, hogy je­len vannak itt nyugati újság­írók is. Nem tudom, van-e közöttük nyugatnémet. Ha van, leírhatja, hogy mi kife­jezzük azt a szilárd meggyő­ződésünket: létrejön majd az egységes német állam, amely szocialista alapon, vörös zász­ló alatt egyesül. Másféle egységes Németor­szág korunkban nem lehet­séges! Az imperialisták korábban úgy gondolták — ahogyan Dulles szerette kifejezni ma­gát — , hogy „visszaszorítják” a szocializmust. Csak próbál­ják meg imperialista urak, Önök lesznek visszaszorítva. A szocializmus ma szilárd, örökre szóló erős gyökereket eresztett a földbe: úgy áll, mint a gránit és­ aki megpró­bálja megsemmisíteni, maga semmisül meg. A szovjet kommunistáik, a szovjet emberek nagyra érté­kelik azt a gondoskodást, amelyet az önök pártja a német és a szovjet nép barát­ságának erősítése, az NDK és a Szovjetunió politikai, gaz­dasági és kulturális együtt­működésének bővítése iránt tanúsít. Teljes joggal jelent­hetjük ki, hogy az államaink között kialakult testvéri ba­rátság, a pártjainkat és né­peinket összefűző kötelék olyan hatalmas erővé válto­zott, amely biztosítja, hogy az Önök köztársasága sike­resen folytassa útját a szo­cializmus győzelme felé. Úgy véljük, hogy ez a Német Szocialista Egységpártnak, a párt Központi Bizottságának és Walter Ulbricht elvtárs­nak, a Közponi Bizottság el­ső titkárának nagy érdeme. Nyikita Hruscsov ezután felolvasta azt az üdvözlő üze­netet, amelyet az SZKP Központi Bizottsága és a Szovjetunió Legfelső Taná­csának elnöksége intézett Walter Ulbrichthoz 70. szü­letésnapja alkalmából, majd így folytatta beszédét: Elvtársak! örömmel jelent­hetem, hogy a Szovjetunió Legfelső Tanácsának Elnök­sége azoknak a kimagasló érdemeknek elismeréséül, amelyeket Walter Ulbricht elvtárs a hitleri fasizmus el­leni harcban, a szovjet nép Nagy Honvédő háborújában való közvetlen részvételével szerzett, valamint a békét, s a szovjet és a német nép megbontha­tatlan testvéri barátságát szolgáló tevékenységéért, Walter Ulbricht elvtársat, a Szovjetunió Hőse cím­mel, a Lenin-renddel és az Aranycsillag Érdem­renddel tünteti ki. Hruscsov végül felolvasta a Szovjetunió Legfelső Ta­nácsa Elnökségének a kitün­tetésről szóló rendeletét, majd átnyújtotta Walter Ulbrichtnak a kitüntetéseket. Utána sorban üdvözölték az ünnepeltet a külföldi ven­dégek és az NSZEP-nek, a nemzeti front pártjainak, to­vábbá az NDK államtaná­r. Mindenekelőtt átadom Önöknek, a Német Demokra­tikus Köztársaság minden dolgozójának a szocializmust építő magyar nép testvéri üdvözletét és legjobb kíván­ságait. Nagy örömömre szolgál, hogy ma itt lehetek önök között. Őszinte szívvel, igaz megbecsüléssel és szeretettel köszöntöm hetvenedik szü­letésnapja alkalmából Wal­ter Ulbricht elvtársat, a Magyar Szocialista Munkás­párt Központi Bizottsága, a Magyar Népköztársaság Elnö­ki Tanácsa, kormánya és a magam nevében. Szívből gratulálok Ön­nek, kedves Ulbricht elv­társ, a magas kitüntetés­hez. Erőt, jó egészséget kívánunk s azt, hogy még sok-sok éven át mun­kálkodjék ipár­­ kimagas­ló őrhelyén, a német nép, a nemzetközi munkásosz­tály javára. A Német Demokratikus Köztársaság dolgozó népe ma még nehéz körülmények kö­zött munkálkodik a gigászi feladat, a szocialista társa­dalom felépítésének győzel­mes megoldásán. A német föld jelentős részén még a revansvágó monopoltőke az úr, a második világháború maradványait még nem sike­rült felszámolni, Nyugat-Ber­­lin helyzete még rendezésre vár, önök mégis szépen ha­ladnak előre. Harcedzett min- Walter Ulbricht Kedves Nyikita Szergeje­­vics Hruscsov elvtárs! Ked­ves elvtársaim és barátaim! Nagy tisztesség számomra, hogy kitüntettek a Szovjet­unió Hőse címmel és a Szov­jetunió legmagasabb Érdem­rendjével , a Lenin-renddel. Mélységesen megindított, hogy Lenin dicső pártja és a Nagy Októberi Szocialista Forrada­lom nagy országának kormá­nya méltónak talált engem erre a nagy tisztességre, — mondotta Walter Ulbricht, a Berlinben rendezett ünnepi fogadáson. Természetesen ez a ki­tüntetés nemcsak engem illet, nemcsak magam­nak tulajdonítom a meg­becsülést, — folytatta a továbbiakban Ulbricht, — úgy vélem, hogy Lenin pártja és a Szovjetunió kitüntette ezzel a Német Szocialista Egységpárt egész nagy kollektíváját, a Demokratikus Németország nemzeti frontjának egész kö­zösségét, mindenkit, aki a szocializmus szélesen kibonta­kozó építéséért harcol a Né­met Demokratikus Köztársa­ságban, aki erősíti és védel­mezi szocialista Németorszá­gunkat, valamint azokat, akik bátran és lelkesen har­colnak Nyugat-Németország­­ban a béke biztosításáért, az egész német népnek a szov­jet néppel való barátságáért. Walter Ulbricht meleg kö­szönetet mondott ezután Nyi­kita Hruscsovnak, az SZKP Központi Bizottsága Elnöksé­gének, a szovjet kormánnynak és a szovjet népnek a kitün­tetésekért, a meleg szavakért és jókívánságokért. A két párt és a két ország kapcsolatairól szólva Walter Ulbricht rámutatott, hogy ennek a barátságnak mély munkásmozgalmi hagyo­mányai vannak, s ez a barátság mindenkor meg­felelt a két nép életbe­vágóan fontos nemzeti ér­dekeinek. A nyugatnémet revansisták, militaristák és egyéb szélső­jobboldali elemek magatar­tásáról szólva Walter Ulb­richt rámutat, hogy ezek az erők ismét a gyűlölet, az el­lenségesség és az agresszió előkészítésének veszedelmes útján haladnak. Ez a revan­­sista politika elsősorban Nyu­­gat-Németországot és polgá­rait fenyegeti pusztulással. Véleményem szerint — mon­dotta Ulbricht — a Német korosztályok, a szocializmus zászlaja alatt tömörült dolgo­zó népük van, s harcukat a marxista-leninista élcsapat, a Német Szocialista Egység­párt és annak Ulbricht elv­társ körül tömörült Központi Bizottsága vezeti. Ez eddigi sikereiknek s egyben jövendő győzelmeiknek is biztos zálo­ga. A Német Demokratikus Köztársasággal szolidáris az emberiség nagyobbik és job­bik fele. Önökkel van a ha­talmas Szovjetunió, a kom­munizmust építő nagy szov­jet nép, a szocialista orszá­gok népei, a nemzetközi munkásosztály minden forra­dalmi ereje és a gyarmati sorsot lerázó népek. Önökkel van a Föld minden országá­nak valamennyi tisztánlátó, békeszerető embere. Önökkel van, s minden alapvető cél­jukkal szolidáris a Magyar Népköztársaság békeszerető, szocializmust építő népe is. Mi magyarok a legjobb elvtársi egyetértéssel, testvé­ri módon dolgozunk és har­colunk együtt ma is Önökkel és a jövőben is ezt fogjuk tenni. Nincs és nem lehet sem­mi kétség: a szocialista forradalom ügye teljes és végleges győzelmet fog aratni német földön is. A beszéd végén Kádár Já­nos és Walter Ulbricht mele­gen kezet ráztak és megölel­ték egymást. elvtárs beszéde Szövetségi­ Köztársaság érde­kében, állampolgárai, s va­lamint a nyugatnémet bur­zsoázia érdekében komolyan el kellene gondolkodniuk azon, hogy új, becsületes po­litikát folytassanak Rapallo szellemében. Természetesen másként is el lehetne nevez­ni Nyugat-Németország és a Szovjetunió közötti viszony normalizálásának és a kap­csolatok megerősítésének ész­szerű politikáját. De egyelőre használják ezt az elnevezést. Hogy milyen legyen az új „Rapalló” jellege? Úgy vé­lem, hogy elsősorban fel kell számolni a második világhá­ború maradványait és pontot kell tenni ezután a háború után. Ez a német kérdés bé­kés megoldásának előfeltétele. Ehhez azonban az alábbiak szükségesek: — Elismerni a második vi­lágháború eredményeit és a Németországban, valamint Európában kialakult hely­zetet. — Megkötni a meg nem tá­madási egyezményt, valamint egy olyan egyezményt, hogy Nyugat-Németország nem vesz részt a Szovjetunió és a töb­bi szocialista ország ellen irányuló agresszív katonai csoportosulásokban. — Törekedni arra, hogy a békeszerződés megkötése út­ján pontot lehessenn tenni a második világháború után. Ehhez joga van a német nép­nek és mindkét német­ állam­nak csakúgy, mint ahogy jo­guk van hozzá a Hitler-elle­­nes koalícióban részt vett államoknak és népeiknek.­­ Megszüntetni a revansiz­­mus és hidegháború politiká­ját, normalizálni a kapcsola­tokat politikai, gazdasági és kulturális területen. Ez az új „Rapallo” — álla­pította meg Walter Ulbricht, a Német Demokratikus Köz­társaság, annak kormánya és állampolgárai síkraszállnak Nyugat-Németország és a Szovjetunió jó, normális, sőt baráti viszonya mellett, — mondotta Walter Ulbricht. — A két német állam polgárai­nak nemzeti feladata: gon­doskodni arról, hogy német területről többé soha ne rob­bantsanak ki háborút. Ennek pedig legjobb szavatolása az, ha a két né­met állam szilárd, baráti vi­szonyt folytat a Szovjetunió­val. csának és kormányának sze­­rult sor. Kádár János a ko­­nokat. Kádár János beszö­­vetkezőképpen üdvözölte az déré kevéssel 22 óra előtt ke- NSZEP első titkárát. Kádár János elvtárs pohárköszöntője 1963 július 2. Pártaktíva értekezlet Moszkvában Moszkva, (TASZSZ):­­Hét­főn a Kreml palota nagyter­mében Moszkva kommunista aktívái értekezletre gyűltek össze. A részt­vevők megvi­tatják a plénumot és a szov­jet főváros pártszervezetének feladatait . Nyikolaj Jegoricsev, az SZKP moszkvai pártszerveze­tének első titkára az értekez­leten beszédet mondott. A moszkvai dolgozók legutóbbi tíz évben elért eredményeit méltatta és hangoztatta, az említett időszakban az össz­termelés kétszeresére emel­kedett. Így Moszkvában két­szer annyi lakóházat, óvodát és bölcsődét építettek, mint a megelőző 35 évben. A szovjet fővárosban hat­százezer kommunista, kétszáz­­negyvenezer komszomolista él és dolgozik. Ilyen módon Poloszkvában csaknem minden harmadik felnőtt kommunis­ta, vagy pedig komszomolis­ta. TITO ELNÖKÖT DÍJRA MEGVÁLASZTOTTÁK Az újonnan megválasztott szavazott, sem ellenszavazat, Jugoszláv Szövetségi Nemzet­ sem ellenjelölt nem volt. gyűlés a Szövetségi Tanács Ezt követően Jakov Blazse­­elnökévé Mijalko Todorovic­­­vics képviselő 40 képviselő­­cset, alelnökévé pedig Szer­­társa nevében javaslatot tett. Dej Krajgert választotta, hogy a köztársasági elnök­he-A Szövetségi Nemzetgyűlés gyettesévé Alekszandar Ran­­et tanácsa együttes ülésén Kovicsot válasszák meg. A Edvard Kardeljt, a nemzet­­javaslatot egyhangúlag elfo­­gyalés elnökévé választotta,­gadták. Vasárnap délelőtt a Szó- A Jugoszláv Szövetségi vetségi Nemzetgyűlés ülésén Nemzetgyűlés Szövetségi Ta­­nt elnöklő Edvard Kardelj­nácsa vasárnap déli ülésén a bejelentette, javaslatot ka­ Szövetségi Végrehajtó Tanács tett, hogy a Jugoszláv Szó­ (kormány) elnökévé Peter cialista Szövetségi Köztársa­ Sztambolicsot, alelnökökké Bo­­ság elnökévé Joszip Broz Tito rics Krajgert, Milos Minicset eddigi elnököt válasszák újra, és Velyko Zekovicsot, a vég- Joszip Broz Titót titkos szava-­rehajtó tanács tagjaivá pe­­zással köztársasági elnökké­nig Jakov Blazsevicset, dr. választották. Az elnöklő Kar- Jozse Brilejt, Fadil Hodzsát, mely a szavazatok megszámlá- Avdo Humot, Radojka Rab­lása után bejelentette: a je­­cset, Milutin Moracsát, Szve­­len levő 665 képviselő közül Jiszlav Sztefanovicsot és Bor­mindenki Joszip Broz Titóra­ko Temelkovszkit választotta. Megkoronázták VI. Pál pápát Vasáran, a késő délutáni remónia rövidebb ideig tar­órákban került sor a katoli­ tott­az előírásoknál, tartamát kus egyház életében fontos, öt óráról három órára rövid­­­nagy ünnepi szertartásra, tették. A Szent Péter temp­­a melynek keretében megha­­lom előtti téren hatalmas ko­­ronázták és beiktatták a pá- meg vett részt a koronázási piai trónra Montini bíborost, ünnepségen. Az új pápa ki­vi. Pál pápát. A kánikulai lene nyelven mondotta el ko­­forróságra tekintettel, a co­­ronázási beszédét. Kennedy római tanácskozásai Kennedy elnök, aki hétfőn reggel — mint már jelentet­tük — az olasz fővárosba ér­kezett, a repülőtérről egyene­sen a Guirinál palotába haj­tatott, hogy megkezdje ta­nácskozásait az olasz kor­mány vezetőivel. Mint hírügy­nökségi jelentések rámutat­nak, az elnök megérkezése a vártnál kisebb érdeklődést keltett az olasz főváros lakos­ságának körében. Kennedy előbb egy óra hosszat Segni köztársasági el­nökkel tanácskozott csupán a tolmácsok jelenlétében. Ez alatt Leone olasz miniszterel­nök és Piccioni külügyminisz­ter Bush amerikai külügymi­niszterrel tárgyalt. Az egy óra elteltével Kennedy és Segni csatlakozott a vezető kor­mánytisztviselőkhöz és újabb, több mint egyórás megbeszé­lés következett. A délelőtti tanácskozások­ról nem adtak ki közleményt. Úgy tudják azonban, hogy a megvitatott kérdések között első helyen szerepelt a sok­oldalú NATO atomhaderő fel­állításának terve. A tanácskozások befejezté­vel Kennedy az amerikai nagykövetségre, a Villa Ta­vernába hajtatott rövid pihe­nőre. Ezt követően Segni köz­­társasági elnökkel, Leone mi­niszterelnökkel és az olasz kormány többi tagjával ebé­delt a Villa Madamában, a kormány hivatalos vendégla­kában. A tárgyalások délután folytatódtak. Kedden délelőtt VI. Pál pápa fogadja Kennedy elnö­köt. Délután az elnök Ná­polyba utazik és ott megláto­gatja a NATO dél-európai haderőinek főparancsnoksá­gát. Salinger, az elnök szóvivőj­­e, hétfőn bejelentette, hogy Kennedy az eredeti tervektől eltérően nem szerdán reggel, hanem már kedden este ha­zautazik Washingtonba. Szíria katonákat küldött a kurdok ellen New York, (Reuter): A New York Times hétfői száma jelenti, hogy a Szíriai hadsereg égyük zászlóalja az iraki kormánycsapatok olda­lán részt vesz a kurdok elle­ni küzdelemben és több Szí­riai vadászgépet az iraki lé­gierők rendelkezésére bocsá­tottak. Beiruti diplomáciai körök­höz azonban olyan jelenté­sek érkeznek, amelyek arra mutatnak, hogy a Baath párt vezetése alatt álló szíiai rendszer nem teljesen egysé­ges az iraki kormánynak nyújtandó segítség kérdésé­ben. Beiruti jelentés szerint Mo­hamed Ziad Hariri vezérőr­nagy, hadügyminiszter, aki nem tagja a Baath-pártnak, az utolsó pillanatban vissza­vonta magas rangú baathista tisztek intézkedését,­­amellyel egy újabb szíriai zászlóaljat akartak Irakba küldeni. II szicíliai mafia merényletei Palermo, (Reuter, AFP, AP): Szicília lakosságát a mafia újabb rejtélyes merényletei tartják izgalomban. Vasárnap este ismeretlen telefonáló fel­hívta a rendőrség figyelmét egy gazdátlan gépkocsira, amely Palermo egyik külvá­rosának utcáján állott Ami­kor a carabinierek a nyitott ajtajú kocsit megtalálták, a motor közelében cseppfolyós gázzal töltött bombára leltek. A helyszínre hívott tűzszeré­szek hozzáláttak a bomba hatástalanításához, amely azonban hirtelen felrobbant. S hat rendőr azonnal életét vesztette, kettő a kórházban halt bele sérüléseibe, egynek az állapota életveszélyes. A környező házak ablakai be­törtek, igen sokan megsebe­sültek.

Next