Kelet-Magyarország, 1971. január (28. évfolyam, 1-26. szám)

1971-01-17 / 14. szám

P •­e Ma! KFT FT MAGYARORS!7*G - tarAwwapt MFT r flirr ET 1971. Január 11. A legendák valóságában Adatok A MAGYARORSZÁGI IF­­ALOMT­ÖRTÉNET és tür­énelmi irodalom elég mostohán bánt Markovits Romionnal, az utóbbi két év­tizedben, írásait — pótolván az évtizedes mulasztásokat — a romániai magyar könyv­kiadás publikálja elég vissz­­hangtalan magya­országi fogadtatás mellett. Életmű­vének teljes felmérése is csak az évfordulók apropó­jaként és az erdélyi haladó magyar irodalom értékeinek újrakiadásakor történt. Jelen cikk nem kíván Mar­­kov­­its Rodianna­k a magyar irodalomban elfoglalt helyé­vel foglalkozni, csupán an­­nak egy aránylag ismeret­len részterületével és forradalmi tev­ékenységévek Köztudomású, hogy Mar­ke­v­its — miután felkerült Budapestre Szatmárról — az első világháború idején a keleti ízem­­szakaszom tel­jesítek katonai szolgálatot Hamarosan orosz hadifogság­ba esett. Először a makarje­­vi táborba került, ahonnan elszállítják a kelet-szibériai Habarovszkba. Pontosan nem tudná, hogy 1916 őszén, vágy­­telén, átviszik a 12 verszt­­nytre elterülő Krasznaja- Kl­ocskára. Ekkor még ez a fogolytá­bor aránylag nincs feltöltve. En ol gondoskodott a neve­zet­es lucki áttörés, amikor is hatalmas fogolytömegeket re­­pítetek a szibériai tábo­rokba, így a kraszna sa­rlócs­káiba is. A láger tulajdonképpen három fő részből állt: a VI. pavilon, a honvédeké, a VII., ez úgynevezett ,,tüzérségi” pavilon és a Bauberzik, a törzstiszti pavilon. Marko­vits a VII-ben kapót, elhe­lyezést, az idősebb tisztek részére fenntartott lágerrész­ben. A BAUBERZIK KIVÉTE­LÉVEL mindkét pavilonban élénk szellemi tevékenység alakult ki. Felolvasásokat rendezek, önművelő csopor­tok alakultak, a zenekarok koncerteket adtak, műkö­dött a tiszti színpad és a táborban kézzel írt és sok­szorosított újságokat adtak ki. Markovits Rodion hamaro­san az érdeklődés fókuszába kerül. A foglyok egy része is­meri induló irodalmi tevé­kenységét a szatmári lapok­nál töltött időkből. A tábor­ban meghívják a SZIBÉRIAI ÚJSÁG szerkesztőségébe, mint állandó munka­ársat. Tulajdonképpen ez az a pont, ahol Markovits eszmei a­­cu­­pata változik: a Szibé­riai Újság és az ott össze­verbuválódott szerkesztői gárda! (Milyen véletlen! Zalka Máté igazi irodalmi te­vékenysége is ekkor és in­nen datálódik!) Maga a lap hetenként, al­bums­zem­en megjelenő re­ Markovits Rorson­ mekmű, a táborpararcsnok­­ság hozzájárulásával ad­ók ki díszes kötésben. Fe­lelős és főszerkesztője dr. Éllek Béla ügyvéd, aki ma­ga köré tömörítette a­ábor művésztehetségeit, így Mar­kovitn kívül Zalka Má­tét, Bartha Istvánt, az er­délyi poétát, Oldal Gézát, dr. Elek Vidort, az egykori újságírót, Farkas Gábor , a tábor ünnepelt költőjét, Kál­­dor Jánost, a lap pedagógiai vonatkozású cikkeinek szer­zőjét és másokat. Sok és jó tollú munkatár­sa volt a lapnak, akik ké­sőbb jó érdemeket szerez­ek a magyar irodalomnak és forradalmi munkásmozgal­­lommak. Ismretes Zalka Máté indulása és irodalmi tevékenysége. Farkas Gábor később maga is kommunista lapszerkesztő, a kraszno­­jarszki JENISZEJ, évekkel később a kassai MUNKÁS szerkesztője. Káldor János a moszkvai agitátoriskola előadója, bolsevik, mint ahogy a későbbi feljegyzések írják, „a székében lévő tiszteik félelmetes felisme­rője”, a krons­adti lázadás leverésének részese. ELEK BÉLA, a harnauli TANÁCSI MAGYAROR­SZÁG című lap szerkesztője lesz. Elek Vidtor és Grosz Si­mon Moszkvába kerülnek, ahol bekapcsolódnak a szov­jethatalom belügyi szervei­nek munkájába. Tagadhatatlan, hogy a táborban Markovits Rodiom­­nak nagy tekintélye volt, nemcsak mint íróembernek, hanem olyan személynek, aki köré szívesen tömörültek főként a fiatal értelmiségi­ek. Ezek később nemcsak elvbarátai, hanem harcos társai, munkatársai lesz­nek. A Nagy Októberi Szocia­lista Forradalom hatása a táborban aránylag későn ér­ződik. A foglyok szinte her­metikusan voltak elzárva a külvilágtól, a világ változó eseményeitől. Később bolse­vik agitátorok jelentek meg a táborban, a foglyok között agitálta­k, terjesztették nem­csak az új eszmét, hanem toboroztak a Vörös Gárda egységese is Amikor a tá­bort 1918. április 14-én evakuálják, hirtelen eltűnik a habaró­vszíd állomásról Markovits egyik tiszttársa és földije, Váczy Péter. (Ké­sőbb a habarovszki forra­dalmi eseményekben látjuk viszont.) Marinovits saját elbeszélé­seiből tudjuk, hogy kercso­­latot tartott a helyi szov­jet képviselőivel. Ezt a kap­csolatot később másképpen írta mag a Szibériai gar­ni­zom és Aranyvonat című könyveiben. Hangsúlyozni kell, hogy tulajdonképpen még itt sem tagadta meg őket. A Horthy-korszak saj­­ ­tetéhez­ ócenzúrája a reális tények közlését úgysem engedte volna meg .Egyik neves, már el­hunyt írónk, aki a Kraszno­­jarszkban alakult lövészez­red párttitkára volt, e sorok írójának mondta el, hogy tulajdonképpen hálás Mar­kovits Rodionnak, mert könyveiben az ő nevét nem ,,kompromi­tálta”, így a Horthy-vérbíróság ezen te­vékenységéért nem nagyon tudott vádat emelni.) AMIKOR A KRASZNAJA­­RJECSKAI TÁBORT kiürí­tették, hosszú, kalandos út végeztével a krasznojarszki táborba kerülnek, tudomá­sunk szerint 1919. január el­ső napjaiban. Markovits új környezetben találja ma­gár új ismerősöket, barátokat szerez. Egy ideig a tábor Nem­el­ah nevű szervezetében talál munkát és megélhetési lehetőséget. Az irodalmi tevékenységet itt is folytat­ja. Alkalmi munkatárs a táborb­an illegálisan megje­lenő JENISZEJ című lap­nak; kapcsolatba kerül a tábor bolsevik szervezetével és annak vezetőivel. Az 1919. augusztus 1-i vé­res események után, ami­kor a bolsevikok által szer­vezett lázadást az elenfor­­radalmárok leverik, a tábor­ból illegálisan kiszökik Ké­sőbb, 1920. január 6-án, Krasznojarszk városának felszabadulása után már a Vörös Gárda tagjaként látjuk viszont. Ettől kezdve gyorsan peregnek az ese­mények Megalakul a ITT Internacionáléról elnevez­ett I. Internacionalista Lövész­­ezred, főként volt mnem­­a­r és osztrák hadifoglyokból. Pa­rancsnoka H. D*ma után Varga István volt huszár fő­hadnagy. Az egyik zászlóalj parancs­noka Zalka Máté, politikai komisszárja Markovits Rodi­on. Hogy hogyan­ került * polgári szemléletű nacifista a Vörös Gárda soraiba, an­nak históriája egyel­őre nincs teljesen fel­derítve. Az bizonyos, hogy már a krasznoja­rjecs­­kai táborban, a habarovsziid küldetésénél, de főként a krasznojarszki események és eszmei átállás adták a végső impulzust. Ekkor­­ tömegesen álltak a vörösök­höz a volt hadifoglyok. Az okok ismeretesek. Igaz, hogy voltak soraikban is karrie­risták, kalandorok, de nem ez volt a jellemző! Marko­vits szam­ül­ye sokáig Vitaté­ma volt szakkörökben és még ma is az, már bizonyos pozitív eredmények elismeré­sével. A nyilas időkben Iri­nnát Kolozsvárt-Borcsa Mihály indexre teszi és a magyaror­szági könyvkiadás később sem veszi tudomásul. Nyéki Károly Könyvtáraink sorsa A hazai könyvtárügy tel­jes problematikája még soha­sem tárult föl olyan sokrétű­en, mint a könyvtárosok III. országos konferenciáján, mely 15 év eredményeit és a jelen gondjait fölmérve azt is be­bizonyította, hogy korunkban a könyvtár egészen más, új és sokkal fontosabb intéz­mény lett, mint amilyen va­laha is volt. Jelenleg a felnőtt lakosság 20—25 százaléka, a gyermekek 40—50 százaléka tagja vala­melyik könyvtárnak; a könyv ma „termelőeszköz” a könyv­tár pedig a társadalom élet­­tevékenységének nélkülözhe­tetlen része, mely nélkül sem a termelőmunka, sem az ok­tatás nem járhat eredmény­­nyel. „Dinamikus intézményrend­szer” és „művelődési alapin­tézmény”: mit jelent ez a két, a konferencián gyakran hallott kifejezés? Az első a könyvtárak egységét és ösz­­szetartozását hirdeti, mivel ma már nem válhat mereven szét a tudományos és köz­­művelődési könyvtárak útja; mindkettőnek jut mindkét szerepkörből. A könyvtárközi kölcsönzés, a jól szervezett hálózati munka és az össze­hangolt tájékoztató tevékeny­ség teszi mozgékonnyá az egész intézményrendszert és s­egíti ahhoz, hogy betöltse a „művelődési alapintézmény” szerepét. Ez utóbbivá azért lett a könyvtár, mert az is­meretek mai bőségében az iskola nem boldogul már a hagyományos módszerekkel: kénytelen ránevelni a diákot az önálló búvárkodásra, amely későbbi fejlődésének is alapja lesz. Ezenkívül az is­kola nem adhat többé lezárt tudást. A „holtig­­ való tanu­lás” ma minden pályán köte­lező, a könyvtár szolgáltatá­sai nélkül pedig a legbuz­góbb könyvgyűjtő sem képez­heti magát alaposan. A könyvtárak azonban csak megfelelő fejlesztés esetén tölthetik be megnövekedett társadalmi szerepüket. Az elmúlt 15 év­ valóban nagy fejlődést hozott Ha­zánkban ma 11 000 könyvtó működik, állományuk meg­haladja az 50 milliót, a forga­lom pedig évi átlagban a 60 milliót, az olvasókat 4028 fő foglalkozású és csaknem 20 ezer tiszteletdíjas könyvtáros látja el. Számos vidéki vá­rosban épült korszerű, új könyvtárépület, s vált hiva­tásának megfelelően kultúr­centrummá. Ám a kezdeti lendület az utóbbi években megtorpant Stagnálás, sőt visszafejlődés kezdődött, s éppen akkor, ami­kor a társadalmi igény már erősen megnyilvánul. Vajon miért? Az élet furcsa köl­csönhatásainak játéka foly­tán azonos tőről fakad a szükséglet is, a sorvadás is. Az új gazdasági mechaniz­musban a nagyobb tudás több hasznot o hoz , ám a fönntartó szervek nehezeb­ben áldoznak a jövedelmet közvetlenül nem növelő in­tézményre. A tanácsi könyv­táraknál 1964 óta 25 száza­lékkal csökkent a vásárlási keret, pedig időközben kb. 12 százalékkal emelkedett a könyvek ára! Ilyen körülmé­nyek között sokkal kevesebb új könyv kerülhetett a könyv­tári polcokra, s ez a tény máris érezteti hatását az ol­vasók fogyatkozásában. Az országos statisztikák mögött persze erősen eltérő helyi különbségek húzódnak meg. A könyvtárügy sok esetben szubjektív alapokra helyeztetett, amikor is a fenntartók személyes belátá­sán, műveltségén és könyv­­szeretetén múlik, hogy a könyvtár miként készül az anyagi javakban. Utóbbiak hiánya hozza nehéz helyzet­be a könyvtárosakat is. Jö­vedelmüik köztudomásúan ala­csony. A könyvtáros pályát női hivatásként ismeri a közvé­lemény, s a könyvtá­­­r­ga­­tók serege, azt azonban dig­érnék, hogy a nők fizetése az azonos beosztású férfiaké mögött itt is kb. 20 százalék­kal lemarad! A községekben túlnyomó­­részt tiszteletdíjas könyvtáro­­■ok hiűködmák, s 100—120 Ft-os havi juttatás még jel­képes honoráriumnak is ke­­vés. Ezért aztán alig akad pedagógus munkavállaló, — holott ez volna kívánatos —, szerencsés esetben elvégzi a havi 24—30 órai munkát egy-egy megszállott köny-­ba­­rát, sokszor azonban be kell írni szerény igényű falusi háziasszonyokkal, akiktől pon­tos adminisztráción kívül aligha követelhet többet­ bár­ki is. Sok részletkérdést vitatott meg még a konferencia. De a gondok fő vonulata itt húzó­­nk, ebben az ellentétben: a társadalom számára a könyv­tár fontos, mint az éltető le­vegő, ugyanakkor a gondos­kodás fogyatkozik. Ideje volt hát mindezt őszintén feltárni és tudatosítani, a megfelelő döntések érdekében i­ s. " 1­1 . Palatitz Zoltán: Fehér katonák... A kórház tiszta, halk és hófehér. Akárcsak túl az ablakon a tél. A gépezet nem látszik, de érzed, Hogy egy nagy méhkas nyüzsög itt érted... Egy nagy méhkas, fehér katonákkal Száll szembe itt érted a halállal­­­ Sejtjei: műtők, ambulanciák. Fegyverei: kések, tűk, pirulák, Te nem látsz mást, csak hogy lázlapodon Minden nap lejjebb fut a grafikon. Vagy nyűgös vagy, mert késik az ebéd Vagy mert nem ihatsz meg egy feketét De közben a nagy, fehér hadsereg kezébe veszi agyad, szívedet, Atomokra bontja minden porcikád. Vírusok ellen vív hangtalan csatát" ★ A kórház tiszta, halk és hófehér. Akárcsak túl az ablakon a tél. Sejtjeimben minden pezsdül, ébred... Fehér katonák — Köszönet Nektek!(1971. január) 1970 filmslágere, a Ha Gyorsmérleget készítettek a MOKÉP-nél az elmúlt év legfőbb jellemzőiről: a néző­szám alakulásáról, a 'égj®e­lentősebb filmsikerekről. Tavaly 79 millió 571 ezren váltottak jegyet az ország filmszínházaiba. A csökkenés az előző esztendőkhöz kép­est 2 millió 685 ezer, örvendetes jelenség, hogy a művészileg értékes hazai és külföldi alkotások iránt meg­nőtt a közönség érdeklődése. Kiemelkedő esezménye volt az elmúlt esztendőnek az ősszel megrendezett szovjet kultúra napjai. Ennek során a Sze­relmi álmok mellett szép si­kert ért el Kulidzsanov film­je, a Bűn és bűnhődés című Dosztojevszkij-adaptáció — két hónap alatt mintegy 400 000 jegyet váltottak hoz­zá —, valamint a Nagykorú­ság című, mai témájú üzbég film. Az elmúlt évben egé­szében is jelentősen emelke­dett az érdeklődés a szovjet filmalkotások iránt: a mozik nézőinek csaknem tíz száza­léka szovjet produkciókhoz váltott jegyet. Kedvezően alakult a többi baráti szo­cialista ország alkotásainak nézőszáma is: az első össze­gezések szerint majdnem ti­­zennégymillióan tekintették meg tavaly filmjeiket. Az 1970-es esztendő külföl­di filmslágere Magyarorszá­gon a Ha című angol alkotás, amely egy év alatt csaknem 800 000 nézőt vonzott. A maitész új lakásba köl­tözött. Szeret költözködni, úgy óra, hogy szellemi für­geségét és helyes tájékozódó ösztönét legjobban gyakori lakásváltoztatással tudja szol­gálni. Egyidőban egy hatal­mas lapszerkesztő és költő budai lakása mellett ütötte fel sátorfáját, hosszú sétákat tett a Vérmező körül, s éj­szakánként — amikor senki sem látta — elragadtatottan énekelt a szerkesztő ablaka alatt, aki ilyenkor álmában hirtelen vakarózni kezdett. A szerkesztő halála után Pestre költözött, egy sötét, dohos ud­vari lakásba, amelyet azonban a világ semmilyen kincséért sem cserélt volna ki más la­kóhelyre: ablaka épp szem­be nyílt egy másik nagyha­talmú szerkesztő árnyékszé­kén’53'’ szellőztetőjével. órákig állt itt mozdulatlanul, ihle­ten csendben, apró, széles orrával mélyen beszívta a levegőt, szenvedélyesein ta­nulmányozva, mint kell meg­emészteni és kiüríteni a honi és külföldi irodalom nagy táplálékét Később, amikor a gyakori kormányváltozások következtében az irodalmi tájékozódás is mind bonyo­lultabbá vált, már csak ne­hezen bírta bokájával nyo­mon követni ízlésének szép ívű bakugrásait; egy ideig villámgyorsan cikázott Bu­dapest 14 kerülete között — ez idő tájt még leghívebb kö­vetői is elszédültek abbeli gyekezetükben, hogy szem­mel kövessék, — majd, ami­kor az áldatlan lakásviszo­nyok miatt már nem lehetett hetenként lakást cserélni,­­osszkedvűen kiment a Szi­getre és ozmológiával kéz­iért foglalkozni. Ma ismét új lakásba költö­­zött. A háziasszony szem­ügy­re veszi­ helyes kis ember­ke, egyik szemére bandzsít, egy hollófekete fürtje nemlé­tező homlokába hull. Apró termete különlegesem alkal­massá teszi kulcslyukon való hallgatód­zásra, ami tudvale­vőn legjobb­ módja az irodal­mi tájékozódásnak. Ennek megfelelően füle aránytala­nul nagy, vörös és szőrös, egyéb tagjai azonban herce­­gek, mint a zsokéké, akik tudvalevőn ugyancsak min­dennap más lovat lovagolnak be és ki. Gumitalpas szandált és vászonkabátot visel, s rö­vid szivarokat szív: ez utób­biak bűzével enyhíti lényé­nek eredeti illatát A háziasszony tapintatos és nem kérdezi meg, pedig a kíváncsiság majd kifúrja az oldalát hogy a műítész jobb kezének mutatóujja miért kétszer olyan hosszú és két­szer olyan vastag, mint a többi ujjacskája. De más­nap, amikor első ízben viszi be szobájába reggeli kávéját , kíváncsisága kielégül. — Szent Isten — kiáltja az ajtón belépve, mit tetszik csinálni? Tessék lejönni, mert kiesik! A műstész az ablakpárká­nyon áll, féllábon mint a gólya, másik lábát maga alá húzva az eget kémleli. — Mit csinál? —■ ismétli a háziasszony rémülten. — Csend! — morogja a műitész — Egyensúlyozok. — Minek? — Elengedhetetlen, mielőtt leülök cikket írni — közli az új lakó. — Adja ide a kávét, itt fogom kiinni. — Szent isten — mormolja a megdöbbent asszony — nem is tudtam, hogy az írás ilyen nyaktörő foglalkozás. De miért tetszik a mutatóuj­ját minduntalan megnyálazni és olyan irtózatos messze ki­dugni? — Mielőtt cikket írok, tud­nom kell, hogy honnét fúj a szél — mondja a maitész. Napjai most már egyenle­tesebben nyugodtabban tel­nek, mint a felszabadulás előtti tartaon időkben, ami­kor Ingatag ízlése ■— mint egy lihegő gyszűz — egyik írótól a másikhoz repítette, s nem tudta eldönteni, hogy melyi­ket és hogyan szeresse. Ez idő tájt folyvást a hasát tapo­gatta, hogy még mindig nem állapotos-e; de hiába, semmi sem fogott rajta, a kiszemel­tek nem boldogultak aprócs­ka szüzességével. Alighanem ékken támadt benne annak az elhatározásnak a csírája, amely későbbi pályáját meg­alapozta: — hogy ha az írók őt nem, akkor majd ő az írókat! De egyelőre még vár­nia kellett, amíg nem talál egy megfelelő ágyat, amely­ben hanyatt fektetheti őket. A felszabadulás napján éj­félkor kiszáguldott a Kerepe­si temetőbe és megnyálazta, majd feltartotta a mutatóuj­ját: a szél keletről fújt Ez­tán megidézte Machet bo­szorkányait Mind a három megjelent és elmondta jósla­tát: 1. Boszorkány: Üdv neked, ítész! Glamis­­hámja, üdv! 2. Boszorkány: Üdv neked ítész! Cawdor b­ánja, üdv! 3. Boszorkány: Üdv neked ítész, üdv! Vá­­gül király leszel» A müitész: .„Mondjátok, kitől van cso­dálatos híretek! Vagy miért álltok elénk a dúlt pusztán ilyen jós üdvöz­lettel? Felelj, kényszerít­lek! A boszorkányok azonban eltűntek. A müitész nyomban lapátot ragadott, s lábuk nyomán ásni kezdett. Néhány órai munka után, mialatt a szél kísértetiesen huhogott és kék lángnyelveket futta­tott a téli égboltra a müitész egy elrongyolt papírlapra bukkant, amelyre tűzírással egyetlen név volt felírva. Ne­hezem betűzte ki a durva éj­szakában, a betűk is el vol­tak mázolva — Marx! — mormolta tűnődve. — Ki le­het ez a Marx? Ismerek egy hasonnevű vaskereskedőt a Hársfa utcában... talán lapot akar alapítani? Óh, ha egy­szer bekerülhetnék egy lap­hoz, isten vas körmű ujja sem tudna többé kikaparni on­nét! Vagy egy új szellem­­történeti irár­y? Ám lássuk! Fürge eszével, amely egy százlábú gyorsaságával ütött Déry Tibor: A maitész karácsonya

Next