Keleti Ujság, 1936. október (19. évfolyam, 228-252. szám)
1936-10-03 / 228. szám
Miért a halogatás? Egymás után halasztják el a városok községi választásait. A megyei választásokat is. Ennek a kormánynak sikerült kitalálnia, hogy a közigazgatási választásokat nem kell országosan, egyidőben megtartani. Talán senkinek másnak e világon eszébe sem jutott, hogy ez így is lehetséges. Ahány megye és ahány község, annyiféle állapot. Van polgárság, amelynek megadják a jogot, hogy képviselettel részt vehessen a közigazgatásban és más megyék, vagy városok polgárait egyszerűen megfosztják ettől a jogtól. A kormány osztályozza a városok polgárságait magaviseletből s az egyiknek jó jegyet ad, a másikat elbuktatja. Ismétlésre utasítja. Más kormányok ezt fordítva csinálták. Megtartották a választásokat és azután feloszlatták a megválasztott testületeket. A helyi magyarság ezúttal a saját erején akarta megállani a helyét. Nem akart senkivel választási egyezményt kötni, mert meg akarta mutatni, hogy milyen erőt és értéket képvisel. A Magyar Párt mindenesetre azért tudott ilyen könnyen erre az álláspontra helyezkedni, mert bízik önmagában. Azok a rosszindulatú s többnyire román részről istápolt híresztelési kísérletek, melyek a pártegység bomlási tüneteiről tap.sálnak ki mindegyre meséket, megfelelő cáfolatot kapnak mindig az ilyen választásokon. E város magyar polgársága meg akarta mutatni most is, hogy olyan egységet ápol a pártkeretek között, amilyennel igen kevés párt dicsekedhetik. A Magyar Párt nem fél attól, hogy magára marad s nem fél bomlasztó kísérletektől. A Magyar Párt maga a magyar polgárság s az önálló magatartással azt is tisztázni akarta, ki tartozik hozzá és kire nem lehet számítani. A Magyar Pártnak nem volt érdekében az elhalasztás és ha januárban valóban megtartják, nem leszünk készületlenek. A kormánnyal történhetik ez idő alatt baj, a román pártok erőviszonyai is változhatnak három hónap alatt. A Magyar Párt nyugodtan veszi fel akkor is a küzdelmet s a polgárság öntudatosságában megmarad a hatalmas erő. Voltaképpen különös egy állapot ez: a liberális párt kormánya nem meri végrehajtani a saját törvényét, amit olyan nagy büszkeséggel hozott meg. Felépített egy rendszert a papiroson, a saját felfogásai, elvei, gyakorlati elképzelései szerint. Hallani sem akart arról a parlamenti vita idején, hogy az önkormányzati lényeg eltüntetésénél, lerombolásánál legyen egy kissé izgalmasabb a polgársággal szemben. Felállította a kereteket úgy, ahogyan akarta, bebiztosította a központi vezetést, kinevezéssel töltheti be a tanácstagsági helyek egy jó részét, az önkormányzati érték alig több e rendszerben a semminél. És nem meri megtartani a választásokat. Ostromállapotot tart fenn, cenzúrát. A mi választási mozgási szabadságunk olyan szűk korlátok közé van szorítva, hogy moccani is alig tudunk. És nem mi félünk a választástól. Mert mi bízunk a magyar polgárságban. Szombat, mm október 3. — Ara 3 lej. fara postain plántán I . • numerái: No. MJtM—1327. | Qq J '-.. . Kr.ifribsiG Előfizetési árak belföldön: Egész évre 800, félévre 400, ORSZÁGOS MAGYARPAKTI LAP, Szerkesztőség, kiadóhivatal és nyomda: Cluj, negyedévre 200, egy hóra 70 lej. Magyarországon: egy VTY I'VY.'m V A TW poo crr i •»» Báron L. Pop-ucca 5. szám. Telefon: 508. — levélcím: évre 50, félévre 25, negyedévre 12.50, egy hónapra 8.50 A.1A. f. V r UL I Affl. no. 67Alii. Cluj, postafiók 10L szám. Kéziratokat senkinek sem pengő. Egyes számok az Ibusz elárusító kioszkjaiban. Felelős szerkesztő: Szász Endre, küld vissza és nem is őriz meg a szerkesztőség. * A francia szenátus nem járult hozzá a Blum-kormány korlátlan gazdaságai Meghatalmazásához nemzetgazdasági tanácsot állítanak fel a bérek és árak egyensúlyozására . A módosítások után a szenátus is elfogadta a frankleértékelési kormányjavaslatot (PARIS, október 1.) A francia frank leértékelési javaslatát elfogadta a szenátus is. Amint ismeretes, a kormány teljhatalmára vonatkozó intézkedések ügyében erős ellentétek voltak a képviselőház és a szenátus között. Végül is a szenátus pénzügyi bizottsága találta meg a közvetítő megoldást egy, a törvényhozástól független nemzetgazdasági tanács létesítésével. Ennek a tanácsnak az lesz a hivatása, hogy az árak emelkedésekor összhangba hozza a fizetéseket a megélhetési kiadásokkal és a kormány csupán a tanács utasításai alapján járhat el. A közvetítő javaslathoz hozzájárult a miniszterelnök is és így ezekkel a módosításokkal a frank aláértékelése most már befejezett ténnyé vált- Az áthidaló megoldás Csütörtökön délelőtt 11 órakor ült össze újból a szenátus pénzügyi bizottsága. A folyosón elterjedt hírek szerint sikerült olyan közvetítő megoldást találni, amelyet mind a szenátus, mind a kormány elfogadhat. Kevéssel ezután összeült a szenátus is. A pénzügyminiszter előterjesztette a képviselőház által második olvasásban elfogadott pénzügyi javaslatot, majd az ülést ismét felfüggesztették. A szenátus délben fél egykor ült össze újból, hogy döntsön a pénzügyi bizottság módosító javaslatáról, amely arra volt hivatva, hogy áthidaló megoldás legyen a szenátus és a képviselőház véleménye között. A képviselőház ugyanis megadta a kormánynak a szociális felhatalmazást arra, hogy rendeletekkel hozza összhangba a munkabéreket az árak viszonyával. A szenátus ehhez a korlátlan felhatalmazáshoz nem járult hozzá és lényegesen módosította a képviselőház által megszavazott javaslatot A képviselőház ennek ellenére az eredeti szöveget fogadta el második olvasásban is. A pénzügyi bizottság közvetítőjavaslata szerint abban az esetben, ha az élet az október 1-i helyzethez képest túlságosan megdrágulna, a kormánynak joga lesz a nemzetgazdasági bizottság véleményének kikérése után az államtanács rendelete által kötelező békéltetési eljárást megindítani a munkabérviszonyok szabályozásában. Joga lesz továbbá létrehozni a fizetésekre vonatkozó együttes szerződéseket és ellenőrizteti ezek alkalmazását. Az árak indokolatlan emelésére vonatkozó augusztus 20-i törvény intézkedéseit alkalmazni fogják minden olyan esetben, amikor bebizonyosodik, hogy az áremelés a már régebben behozott áru értékének növeléséből származik. Több szónok után Blum miniszterelnök szólalt fel és közölte, hogy a kormány nevében egyetért a közvetítő indítvánnyal. A közvetítő javaslatot ezután a szenátus megszavazta és azt visszaküldték a képviselőházhoz. Blum palotát vásárolt Svájcban . . Francia jobboldali körökben nagy izgalommal tárgyalják azt, hogy Blum miniszterelnök kevéssel a leértékelés előtt a genfi tó partján lévő Rolleban hatalmas kétemeletes palotát vásárolt magának. A palota az építőművészet remeke és felmérhetetlen értékű kincsekkel van tele, úgyhogy a Svájcot látogató külföldiek csodájára jártak. Blum ezzel a vásárlással a birtokában lévő pénznek nagyrészét jól elhelyezte még a leértékelés előtt. A newyorki tőzsde már leértékelte a frankót (Newyork, október 1.) A newyorki devizapiacon lassan kialakulnak az aláértékelő pénznemek árfolyamai. A frankot és a svájci frankot az előző napi jegyzésnél 30 százalékkal, a hollandiai forintot pedig körülbelül 20 százalékkal jegyezték alacsonyabban. A newyorki tőzsde tehát a pénznemeknél ilyen mértékű leértékelésre számít. A román franktulajdonosok svájci útja (Bucuresti, október 1.) A »Capitala" című lap jelentése szerint a svájci frank átértékelésének hírére Bucurestiből nagyon sokan utaztak ki Svájcba olyanok, akik vagyonukat az ottani bankoknál svájci frankban helyez