Keleti Ujság, 1938. február (21. évfolyam, 24-47. szám)
1938-02-02 / 24. szám
2 tudja, hogy angol—francia—orosz titkos tanácskozások voltak Genfben és nagy erőfeszítések történtek, hogy a tanács a japán támadást elítélő határozatot hozzon. „Litvinov cselszövései meghiúsultak" 'A francia jobboldali sajtó megkönnyebbüléssel állapítja meg, hogy Litvinov cselszövései előreláthatólag meghiúsultak és a nyugati hatalmak nem hajlandók belekeveredni a keletázsiai viszályba. Valószínűnek tartják azonban, hogy a szovjet egyedül is belebocsátkozik a japánellenes küzdelembe és az ellenségeskedések már a tavasz folyamán kitörnek. Delbos francia és iden angol külügyminiszterek már elutaztak Génfből. A budapesti „Új Nemzedék" című lap munkatársa kérdést intézett Delboshoz elutazása előtt benyomásairól. A francia külügyminiszter kijelentette, hogy siet vissza Párisba, mert közölni akarja a köztársasági elnökkel és a miniszterelnökkel a lefolytatott tárgyalások anyagát. A francia küldöttség vezetését Paul Boncourt veszi át. Egyébként, mondotta, nagyon vegyes érzelmekkel hagyja el Genfet. Miceseu elutazott Génfből (BUCURESTI, január 31.) Micescu román külügyminiszter és felesége szintén elutaztak Genfből. A külügyminiszter február elsején érkezik vissza a fővárosba. A „Tara Noastra" méltatja Istrate Mirescu géni man- íráját és hangoztatja, hogy Genfből a külügyminiszter diadalmasan tér haza, mert a zsidó kisebbség panaszait illetőleg a román szempontot juttatta érvényre. A zsidók panaszainak sürgősségét a tanács nem mondta ki és ez a román állam kisebbségi ügyekben való szuverenitásának a legteljesebb mértékű elismerését jelenti. A zsidó világkongresszus végrehajtó bizottságának közleménye A svájci lapok közzéteszik a zsidó világkongresszus végrehajtóbizottságának közleményét. A közlemény a népszövetségi főtitkárnak azzal a bejelentésével foglalkozik, hogy a romániai zsidók helyzetére vonatkozólag beadott kérvények ügyében nem mondták ki a sürgősséget, megállapítja, hogy a meglehetősen hosszú, rendes eljárást anélkül fogadták el, hogy a román kormány megfelelő biztosítékot nyújtott volna arra vonatkozólag, hogy az eljárás folyamán felfüggeszti az antiszemita jellegű intézkedéseket. A közlemény leszögezi, hogy a Népszövetség álláspontja nem egyezik az alapokmány szellemével és továbbra rendkívül veszélyes helyzetben hagyja a Romániában élő többszázezer zsidót. Milyen érveléssel tudta elfogadtatni Micescu külügyminiszter álláspontját Genfben? (Bucuresti január 31.) A „Curentul" című lap genfi tudósítás alapján részletesen beszámol Istrate Micescu külügyminiszter genfi tárgyalásairól. Egy pillanatig, írja a lap, lehetségesnek látszottt, hogy kimondják a zsidó panaszok sürgősségét. Ezt a tervet azonban véglegesen sikerült meghiúsítani. A genfi legilletékesebb vélemények , szerint, a Románia ellen panaszkodó kisebbségek különösen a zsidók helyzete nem oldható meg másképpen, csak olyan nyilatkozattal, amelyben ezek a zsidók véglegesen lemondanak minden idegen védelemről. Ha ez a kijelentés nem történne meg, úgy az a kisebbség, amely idegen támogatásra hivatkozik, azt kockáztatja, hogy elveszti az állampolgársági törvény 36. szakasza alapján a román törvények védelmét. Micescu külügyminiszter ezt a szempontot hangoztatta Delbos-szal, Edennel, Spaakkal és Paul Boncourttal folytatott tárgyalásain. Az állampolgársági törvény 36. szakasza szerint, melyet a Goga-kormány egyénileg akar alkalmazni a Népszövetségnél panasztemelőkkel szemben, minden román állampolgár elveszti állampolgárságát, ha idegen védelemhez folyamodott, tekintet nélkül azokra a körülményekre, ami miatt ezt az idegen védelmet kérte. Miután az állampolgárságot az illető elvesztette, a panaszttevők helyzetét csupán a naturalizálási eljárás alapján lehet rendezni. A lap szerint, Mirescu külügyminiszter megbeszéléseiben hangoztatta, hogy nem a kisebbségi jogok megsértéséről van szó, hanem a jogok birtoklásának ellenőrzéséről. Ezt az ellenőrzést a kormány végre fogja hajtani. Azok a kisebbségek, amelyek jogait a Ionel Bratianu idejéből való alkotmány biztosítja, jogaik birtokában marad ------ T TTriiTIII Ilii •MIIIIIIIII mi ■ ■THWIHIIIUIHIHIII III IlinII IliinII nak, hasonlóképpen azok is, akik jogaikat a kisebbségi szerződés alapján kapták. Mindazokat az idegeneket azonban, akik Romániába 1919 után érkeztek, visszaadják azoknak az államoknak, amelyek útleveleiket kiállították. Ez nem a szerződések megsértése, hanem a belpolitikai és nemzeti egészséges állapot érdekében történő intézkedés. Ezt az érvet értékesítette Micescu a népszövetségi titkárságnál s ezzel nyerte meg az ügyet mindazokkal a befolyásokkal szemben, amiket a titkárságnál és a tanácsnál egy egész kisebbségi összeesküvés és annak diplomáciai bank és sajtószervezetei érvényesíteni igyekeztek. Az itteni útlevelesek jogainak elvesztés kikerülhetetlen, mivel a Népszövetség nem lehet segítségükre azoknak, akik megkísérelték, hogy Románia ellen egy ilyen valóságos összeesküvést szervezzenek. Románia kérte, hogy a kisebbségi panaszt a rendes eljárás útján tárgyalják és ebben a tekintetben teljes elégtételt kapott. A „Curentul" közli, hogy Istrate Mirescu Magyarország állandó népszövetségi delegátusának, Velitsnek támogatásával, szétoszlatta a zsidó kisebbségi kérdésben eleinte támadt kedvezőtlen légkört. A zsidóság megmozgatta a londoni zsidó világkongresszus végrehajtó bizottságát , a franciaországi zsidó szervezetek egyesületét, hogy elérje a panaszok sürgős letárgyalását. A nemzetközi élet vezetőivel folytatott tárgyalások során sikerült elérni, hogy a sürgősség kimondását elutasították. Istrate Micescut a kisaltamt államok képviselői meleg ünneplésben részesítették a siker alkalmából. A zsidók világszervezete tehát szerm számíthat Anglia és Franciaországi feltétlen támogatására. Könnyen, P _ Tanuljunk könnyen, gyorsan németül!! !".ár a negyedik kiadásban jelent meg Hackel hírneves „Tanuljunk könnyen, gyorsan németül"* c. nyelvkönyve. A rövid egy év alatt megjelent négy kiadás mindennél ékisszolóbban bizonyítja a mű kiváló értékeit, használatának érdemes és sikeres voltát. A Hackel módszerű nyelvkönyvek segítségével játszi könnyedséggel, mindamellett alaposan és tökéletesen sajátíthatók el az idegen nyelvek. E módszer igen nagy előnye, hogy úgy a gyermekek, mint a felnőttek számára magánúton való tanulásra is a legalkalmasabb. A növekvő idegenforgalom, a lázas kereskedelmi és gazdasági élet a boldogulás előfeltételévé teszi a német nyelv ismeretét. A könyv ára 264 lej. Utánvéttel, vagy a pénz előzetes beküldése esetén küldi a „Minerva" Irodalmi és Nyomdai Műintézet Rt., Cluj, Sir. Baron L. Pop. MínZimismi 2555. EBBRAJR 2. 1X1. Két olasz miniszter beszéde a gazdasági önellátásról Rómában külön intézet létesül az olasz faj védelmére (Róma, január 31.) Az olasz földművelésügyi és szövetkezeti miniszterek vasárnap beszédeket mondtak a gazdasági önelllátásról. Rossoni földművelésügyi miniszter kijelentette, hogy Olaszország területén minden megvan, ami a gazdasági függetlenséghez szükséges. Egyelőre még húsban és zsíranyagban van hiány, de ezek fedezésére is megtettek minden intézkedést. Lantini szövetkezetügyi miniszter hangoztatta, hogy az önellátás eszméje a természeti kincsekben szegény államokban született meg, visszahatásként a gazdag, mindennel ellátott államok nyomása és uralma ellen. A gazdag államok arra törekednek, hogy uralkodjanak a többi népeken, természetes tehát, hogy a szegényebb népek mindenképen ki akarják magukat szabadítani az idegen függőség alól. Rómában a közeljövőben külön intézetet létesítenek az olasz faj védelmére. Az intézet Pende szenátor vezetésével tanulmányozni fogja az olasz lakosság fejlődésének feltételeit és a szükséges intézkedéseket. I ETORI’F&T FARSANGJA eddig még sossin tapasztalt mietekben bontakozik ki. Az idei farsang két hónapja alatt csaknem háromszáz bál ztták le a magyar fővárosban. Az eddigiek között úgy színvonal, mint hangulat és látogatottság tekintetében a,, Jogász, Felvidéki, Szepesi, Yacht klub, Medikus, Protestáns, Magyar-Lengyel és Gazdáss bálok, valamint a Park-klub gálaestje mondhatók a Segsi- Kerültebbeknek. Érdekes vonása ezeknek a báloknak, hogy szinte valamennyi a régi, békebeli bálok valamely kedves hagyományát eleveníti fel, a külsőségekben és a bálnyitó táncokban. Ezt igazolja a régi táncrendekhez való visszatérés, melyek a gazdasági iszonyok ellenére is nem egyszer egészen komoly értéket képviselnek és ezüstből, metszett üvegből, finom iparművészeti munkával készülnek. A hölgyek estélyi öltözéke is tág érvényesülési lehetőséget nyújt a magyaros mintáknak A magyar-lengyel bálon például feltünést keltő nagysikert aratott az az estélyi ruha, mely korszerű szabása ellenére is a régi nagyasszonyok szép, díszes ünneplőjéhez hasonlított, könnyű csipkediszével, magyaros sujtásaival és pruszilkszeril hurrájával.* FARAI JAN SIKERŰ HANGSZER-TALÁLMÁNYT mutatott be egy fiatal török diák a zeneművészeti főiskolán a népművelési bizottság előadássorozatának keretében. A rádióhoz hasonló éterhangszeren klasszikus és magyar, valamint anatóliai török zeneművekből kétórás nagy hangversenyt adott Djemil Martin, a zseniális fiatal feltaláló, aki különös hangszerét „Martinophon“-nak nevezi. A találmány speciális rádiókészülék, melynek sugarait a feltaláló kinyújtott karjával hol rövidíti, hol nyújtja s a hangszóró ennek megfelelően magasabb, vagy mélyebb hangokat ad. A különös hangszer hangja végtelenül kellemes gordonka-hanghoz hasonlítható és éppoly virtuozitással kezelhető, mint a hegedű, vagy zongora. Martin Djémit 28 esztendős műegyetemi hallgató és Martinophonját 14 esztendős korában alkotta meg a berlini rádiószakértők és művészek legnagyobb ámulatára, akik nagy jövőt jósoltak a ritka tehetséggel megáldott fiúnak. Az új találmány ma tökéletes és amerikai szabadalom útján csakhamar az egész világon elterjedettségre számíthat, annak ellenére, hogy a hangszer kezelése éppoly nehéz és szakadatlan tanulást követel, mint bármely más önálló hangszer. A ritka előadás nagy és választékos közönsége számtalan újrázással fejezte ki elismerését Djémil Martin hangszere és művészi játéka iránt, tf* GYULA DIÁK, azaz vitéz Somogyváry Gyula, a magyar rádió igazgatója a legújabb magyar hangosfilmszerző, akinek „örök Htok" című vallási témájú drámáját most forgatják a Hunnia-filmgyárban. Gyula diák drámájának zenéjét Kondela Géza dr., az ugyancsak rádióból ismert kiváló egyházi karnagy és zeneszerző szerzett, s a film az Eucharisztikus világkongresszus alkalmából kerül majd bemutatásra. A cselekmény az „Abbé" című világhírű színdarabból meríti tárgyát s a darab női főszerepét Fedák Sári, férfi főszerepét Harsányi Rezső alakítja. Sulyok Mária, Toronyi, Kürthy, Lehotay, Földényi, Greguss jutnak még hálás szerepekhez a filmen. A filmgyár udvarán ezekben a napokban minden részletében hű és festői délfranciaországi falut építettek fel, ahol a cselekmények egy igen jelentős része folyik. * A .IÉLTOSFARAGÓ EMBER sorozatos b ) lapost! előadásai még véget sem értek s már a magyar vidéken is hódító körútra indult Nyírő József költői szépségű, igaz alkotása. Vidéken elsőnek a miskolci színház mutatta be a megye közönségének páratlan érdeklődése közepett. A tökéletes kivitelű, hibátlan erdélyi lelkiséget és hangulatot árasztó előadás megérdemelt nagy sikert aratott. Közelebbről a pécsi és a debreceni színházak tűzik műsorra a székely havasi drámát. FALVA TIBOR EMLÉKKIÁLLITáS „h .u. Ernst-múzeumban s azon a nemrég elhunyt nagy magyar festőművész és karikaturista 275 műve került bemutatásra. A szolnok-vidéki magyar népélet megkapó színeinek bensőséges hangulata tájképeknek kifejezetten magyaros nemzeti iránya, páratlan formai könnyedségével és józan, tiszta humorával még azok számára is meglepetés így átfogó csokorba kötve, akik ezt az Istenáldott tehetséget alaposan ismerik., —- - B'MU