Kincses Kalendáriom, 1929
Ecsedi István: Új magyar múzeum
202 újkori hatalmas fegyvergyűjteményt, különösen sok értékes aranypénzt tartalmaz. A református kollégium barokkstílusában épült kétemeletes hatalmas épület végre kész lett és a modern tudományos intézet minden kellékének megfelel. A pompás épület kupolája kívül-belül bámulatos. Homlokzatán áll és a nagy adakozó emlékét hirdeti a felírás: Déri-múzeum. Ámde ott áll az építő város áldozatkész közönségének emléke is: Debrecen sz. leír. város áldozatkészségéből 1926. A múzeum rendeltetését mutatja a kupola oldalán lévő , három felirat. Középütt: Néprajz, tőle jobbra Művészet, balra: Történelem. A gyönyörű bronzkapu fölött Debrecen város domborműves címere áll. A bal kisebbik ajtó fölött ez a felirat van: Historia est magistra vitae. (A történelem az élet mestere.) Jobbra ismét ez olvasható: Ars longa, vita brevis est. (A művészet örök, az élet rövid.) A Déri-múzeum valóságos kultúrház. A földszinti részeken nyernek elhelyezést a hivatalok, dolgozószobák, a tudományos intézetek, titkári szobák és a gyűlésterem. Nyugati részében a város igen nagy kultúrmiszsziót teljesítő, nagy látogatottságnak örvendő Közművelődési Könyvtára, két kiállítási terem és közepén a hatalmas előadóterem, mely 300 hallgatót kényelmesen befogad. E terem a modern követelményeknek és ízlésnek teljesen megfelelő vetítő- és mozigéppel van felszerelve. Világítása csodás. Az első emeleten rendezik be a debreceni múzeum anyagát történeti fejlődés szerint. Kezdődik Debrecen és környéke őskori leleteivel, folytatódik a népvándorlás és honfoglaláskori gyűjteményével. Azután jönnek Debrecen és a Hortobágy néprajzi tárgyai sorban, az ősfoglalkozás: halászat, vadászat, pásztorélet, földmívelés, ipar (céhemlékek), kereskedelem, kulturális, politikai, egyházi, A debreceni Dért-múzeum.