Kis Ujság, 1935. február (48. évfolyam, 27-49. szám)
1935-02-28 / 49. szám
8 Szívek Patikája Egy fiatalember kétségbeesett helyzetében tanácsot kér, miként szabadulhatna abból a kellemetlenségből, melybe egy álarcosbál juttatta 7 Kedves Kis .Újság! Bolond világ ez a minik nagyon. Nem csoda. Hiszen most farsang is volna, mulatni is és tréfálni is illik, mert jön aztán a hamvazószerda is, a nagyböjt is s akkor lehet eleget szomorkodni a kacagáson. Nekem ugyan furcsán ütött be a farsang. Megemlegetem, amíg csak élek. Elmondom, bár nem hiszem, hogy itt már valami segítségről szó lehetne. Másfél éve udvarolok egy leánynak. Szerettük egymást s alig vártuk, hogy hivatalosan is meg legyen az eljegyzés. Én kisiparos vagyok s mint önálló, gyüjtenem kell még, hogy az adósságomat letörlesszem, mert nem akarom ezzel kezdeni a házasélet*!: kft. A @ multkoriban kapok egy névtelen levelet. Ebben a levélben valami ismeretlen „jóakaró" megkérdi tőlem, hogy tudok-e róla, hogy az én Juliskám (a leendő menyasszonyom neve) ugyancsak szemet vetett az új Hangya-boltosra, aki elvált ember s nagyon szeretnők köröti forgolódni. Megírja aztán a levél, hogy az álarcosbálba is együtt készülődnek. A férfi bohóc lesz, a Juliska tündér. Már nagyban készítik is a ruhájukat s jó volna, ha én is készítenék valamiféle maskarát s elmennék a mulatságra. Mert ott jól fogok mulatni biztosan. Kezdetben csak nevettem a dolgon. Megkérdeztem a lányt, hogy mennek-e bálba? Szinte hívtam, hogy jöjjön, mert nekem kedvem volna hozzá. Hallani se akart róla. Jól van, gondoltam, nem erőltetem a dolgot. De figyeltem. A hangjában egy kis bizonytalanságot és zavart észrevettem. Máskor, mikor beléptem, mintha valami munkát hirtelenül félbehagyott volna és elrejtett volna előlem. Legalább nekem így tűnt fel. A helyzet egyre kényesebb lett. Beígérkeztem hozzájuk a bál idejére, azt mondták, Juliskának a beteg nagynénjéhez kell mennie, ott tölti az estét Jó. De nekem csak nem hagyott nyugtot a levél. Elmentem a bálba, persze, maskarába én is, ördögnek öltöztem. Hogy mi mindent éreztem közben, azt mindenki sejtheti. Mert tényleg ott volt a bohóc, ott volt a tündérke is. Nagyon jól érezték magukat egymás közelében. Mulattak, szórakoztak. Nem sok megfigyelés kellett hozzá, hogy bizonyos legyek benne, hogy a névtelen levél írója igazat írt. A nő nem lehetett más, mint az én egyetlen Juliskám s a férfi a boltos. Ezt egészen bizonyosra vettem. Forrt bennem az indulat. Elhatároztam, hogy meg fogom tudni a valóságot. Közben persze én is választottam magamnak egy partnert, akivel mulattam. Nálunk az a szokás, hogy éjfélkor leveszik az álarcot és álarc nélkül folyik tovább a mulatság. Vártam az éjfélt. Látom, hogy készülődnek az én madárkáim. Tehát nem akarják az álarcukat levetni. Nem hagytam őket. Nyomon követtem. A férfi is, a nő is azt mondja tréfásan: — ördögi Takarodj a pokolba. De én csak a nyomukba. Ekkor a bohóc félretaszított. Nekem se kellett több. Tele voltam úgyis indulattal. Nekiestem. Egy mozdulattal leszakítottam a maszkját. Verekedés, dulakodás támadt köztük. Nem választották széjjel bennünket — véresen. Meg volt a botrány, aminek még folytatása lesz. Amit én annál jobban sajnálok, mert hiábavaló volt. A férfi nem volt az új boltos, hanem egy szomszéd községbeli segédjegyző. A nő nem volt az én Juliskám, hanem egy egészen ismeretlen másvalaki. Juliskáért a botrány miatt nagyon, de nagyon megharagudtak. A család, főként az apa, hallani sem akar azóta rólam. Én halálosan restellem a dolgot, szégyelem, hogy egy névtelen levél ilyen lehetetlen helyzetbe tudott sodorni. Juliska se hisz nekem s azt veti a szememre, hogy egész éjjel egy más nővel mulattam s hogy emiatt volt a veszekedés s nem miatta. Védekezni sem tudok, annyira fonák a helyzetem. A látszat is ellenem van, mindenki nevet most rajtam a községben, alig is megyek az emberek közé azóta. Hát nem rettenetes ez? Van itt segítség egyáltalán? Egy szegény, póruljárt ördög A Kis Újság válasza: ön csodálkozik és rossznéven veszi, hogy a család a történtek után nem hisz magának. De hogyan hinne és hihetne, mikor ön sem hitt nekik. Egy névtelen levél fel tudta borítani másfél év barátságát, sőt mondhatjuk mér: szerelem érzetét. Látja csak látja, milyen ingatag lábon forog az emberi boldogság tündérvára. Hiszen, tudnia kellene önnek, hogy a névtelen levél írója mindig csak rosszat akar. Egy névtelen levél mindig a pokol üzenete. Jaj annak, aki hallgat rá. Most aztán megvan a baj. Haragszik a család s, főként a maga Juliskája. De kérdjük öntől, hogyan meri ön azt mondani róla, hogy őt szereti, ha nem tudott hinni és bízni a szavaiban. Hogyan akarnak egy egész életre szerződni, ha egy ostoba névtelen levél a féltékenység kígyóját csempészheti önök közé? De mindez még nem végleges. A felhők el fognak oszlani. Most azonban higgadtan és nyugodtan kell viselkednie. Hagyjon időt, hogy a hullámok elsimuljanak. Legyen őszinte és bűnbánó. Mondja el a családnak az esetet úgy, ahogyan volt Mutassa meg a névtelen levelet is. Fogadni merünk, hogy kiderül belőle, hogy ez írója , egy házhoz bejáratos „jóbarátnő". Aki most kacag, mert hát a játszma sikerült. Csütörtök, 1935 február 28 CPOKfUISAft A magyar válogatott jéghokicsapat csütörtökön Prágában mérkőzik A KIS I1JSÁG TUDÓSÍTÓJÁTÓL • Csütörtökön este tartják meg Prágában a magyar—cseh válogatott jéghoki-mérkőzést, amely nehéz feladat elé állítja jéghokijátékosainkat, akik a cseh fővárosban fognak elbúcsúzni az idei jégtől. Itthon már nem lesz több mérkőzés s a csütörtöki magyar—cseh játékot is már hetekkel ezelőtt meg akarták tartani, azonban közbejött a davosi világbajnokság és a st. moritzi főiskolai világbajnokság és ezért halasztódott el ily késői időpontra. A jelenleg legjobb válogatott csapat utazott el szerdán reggel negyed nyolc órakor a nyugati pályaudvarból induló gyorsvonaton Prágába, ahova délután öt órakor érkezett meg. A csehek ünnepélyesen fogadták a magyar válogatott csapat tagjait és kísérőit. A két válogatott csapat összehasonlítására a világbajnoki küzdelmek adnak támpontot és ezek azt bizonyítják, hogy a csehek ma nagyszerű formában vannak s játékerejük ily magas színvonalon még sohasem állott. Néhány nappal ezelőtt Németország válogatott csapatát győzték le 15:2 arányban. A magyar csapat a világbajnokság befejezése után állandóan tréningben maradt s legutóbbi vasárnapi főpróbájukon oly jól mozogtak, hogy méltán számíthatunk jó szereplésükre. A magyar csapat összeállítása a következő lesz: Csák— Farkas, Barcza—Jenei, Miklós, Békési. Cserecsatársor: Háray, Sloics, Blazejovski. Gömbös Gyula miniszterelnök felesége szerdán új vitorlázó repülőgépet avatott fel Gömbös Gyuláné, a miniszterelnök felesége szerdán új nagyteljesítményű vitorlázó repülőgépet avatott fel a MOVE Podmaniczkyutcai székházában. Az ünnepséget érdekes műsor tarkította, Kara Jenő a vitorlázó repülősportról, Bernard Mátyás pedig a felavatásra került „Karakán" gépről tartott szakelőadást. Az avatáson Albrecht királyi herceg is megjelent. Magyarország atléta csapatát meghívták Japánba A japán atlétikai szövetség elhatározta, hogy ez év őszére ’■ " • ■ ’ ' ' 7 -meghívja Magyarország, Németország és Olaszország közül az egyiket egy Japánban tartandó válogatott viadalra. A tárgyalásokat mind a három országgal a japánok legközelebb felveszik. A magyar atlétikára nagy megtiszteltetés lesz ez a meghívás, ami azt jelenti, hogy a magyar versenyzők nagyszerű teljesítménye messze Ázsiában is felkeltette az érdeklődést. A japánok szövetségének egyik vezető tagja magánlevelezés során már eddig is érdeklődött afelől, hogy van-e lehetőség a magyar válogatott atléta csapat japáni szereplésére. A magyar atlétikai szövetség nemzetközi bizottsága remélhetően mindent el fog követni, hogy a nagyszerű út megvalósuljon. Magyar-olasz kardmérkőzés lesz Szombathelyen A magyar és olasz vívószövetségek San Remo után még hat magyar—olasz kardmérkőzést ütöttek nyélbe. Ezeknek a mérkőzéseknek az az érdekessége, hogy csak olyan vívókat szabad szerepeltetni, akik még nem voltak nemzetközi versenyen. Az első ilyen mérkőzés Nápolyban lesz, majd áprilisban Cremonában rendezik meg a Terstyánszky-emlékversenyt, amelynek keretében hat tagú magyar és olasz csapat mérkőzik egymás ellen. Május végén az olasz vívók jönnek Magyarországra, részt vesznek a Szarvason tartandó Terstyánszky-versenyen, ezután Budapesten négyes csapatversenyt bonyolítanak le és végül az egész társaság Szombathelyre utazik és itt az Ünnepi Hét keretében nagy vívóversenyt rendeznek. A magyar szövetség ezen a versenyen válogat az Európa-bajnokságra, A második liga bajnokságának állása Mérkőzés Gólarány Pont 1. Budafok 13 50:17 23 2. Nemzeti 13 30:16 19 3. Szürketaxi 13 30:17 18 4. Vasas 13 29:21 17 5. Erzsébet 13 24:21 16 6. Millenáris 13 40:23 15 7. Drogisták 13 28:33 14 8. Budatétény 13 23:50 12 9. Vác FC 13 26:20 11 10. Csepel 13 22:27 8 11. Váci Remény 13 17:43 7 12. Nagytétény 13 14:34 6 13. Szentlőrinc 12 7:18 2 SZÍNHÁZ * MOZI * RÁDIÓ Rózsahegyi Kálmán megsebesült a székesfehérvári előadás közben Tolnai Andor színtársulata A boldog ember című színdarabot adta elő Rózsahegyi Kálmán és Vaszary Piroska vendégszereplésével. Az első és második felvonás között Rózsahegyi a színfalak mögött levő takaréktűzhely csövével elvágta a kezét. Az erősen vérző színészt a mentők kötözték be. Rózsahegyi Kálmán bekötött kézzel végigjátszotta szerepét, sőt az esti előadáson is részt vett és a fehérvári közönség meleg ünneplésben részesítette az önfeláldozó művészt. Pécs színházbarát ügyvédje, Müller János dr, aki a Király Színház iránt is érdeklődött, most a Révay utcai Pesti Színházat próbálja föltámasztani. Ebben a színházban már próbáltak darabot, de a vállalkozónak elfogyott a pénze. Most a pécsi ügyvéd mindent elkövet, hogy az Ady-darabbal megnyissa a színházat. Nemzetközi orvosi rádiószolgálatot terveznek Rómában. A legfőbb olasz egészségügyi hatóság előterjesztésére megszervezték a világ első rádió orvosi rendelőjét. A római rádió kitűnő orvosokat szerződtet, akik állandóan szolgálatot teljesítenek és megadott hullámhosszon, azonnal válaszolnak a világ bármely részéből hozzájuk juttatott orvosi vonatkozású kérdésekre. Mivel egy legújabb találmány szerint a beteg érvelését, szívlüktetését és tüdejének mozgását is tudja közvetíteni a rádió, ezeknek az orvosi tanácskozásoknak a jelentősége igen nagy, különösen a nyílt tengeren haladó hajók számára. Kora tavasszal kezdi meg működését az orvosi szolgálat, amelynél emberibb szolgálatot soha még egyetlen műszaki találmány sem végzett. Súlyos botrány középpontjába került a varsói operaház táncmestere, Cieplinszky János. Cieplinszky hosszabb ideig a budapesti Operának is tagja volt. Most Varsóban szerepel Lifar, a párizsi nagyopera világhírű orosz táncosa, aki a varsói táncosokról becsmérlően nyilatkozott, mire Cieplinszky arcul ütötte. Lifar azonnal elégtételt kért a varsói francia nagykövettől és a lengyel külügyminisztertől, mire Cáeplinszkyt sürgősen elbocsátották színház kötelékéből, azonban a lengyel táncosok vele azonosítják magukat. Cigányzenét kérnek a stúdiótól Palesztinában és Sopron megyében. A budapesti rádió igazgatóságához levél érkezett Palesztina fővárosából, Tel Avivból, ahol a Magyar Bevándorlók Szövetsége március másodikán este 10 és 11 óra között cigányzenét kér, mert akkor lesz a palesztinai magyarok bálja és a palesztinaiak budapesti cigányzenére akarnak táncolni. A rádió a kérést teljesíti is. Budapest 1. ebben az időpontban Szegedről közvetíti Kálmán Imre operettjét, a cigányzenét tehát Budapest II. adja, amelyet Palesztinában igen jól tudnak fogni. A sopron megyei Bő kisközségből kaptuk a következő levelet: „A rádió alig ad cigányzenét, de ha ad, az is éjjel tíz-tizenegy óra között történik, amikor mi, falusiak, dolgozó emberek már nem vagyunk ébren. A családunktól vonjuk el, amit a rádióra költünk, mert falun, ahol nincs villanyáram, nagyon költséges a rádió fenntartása. Mégis meghozzuk az áldozatot, hogy a rádión keresztül közel legyünk fővárosunkhoz és halljunk egy kis szívderítő magyar muzsikát, de a napi 22—24 műsorszámból egy két szám csak a cigányzene. Kérjük, hogy a cigányzene érdekében a stúdiónál eljárni szíveskedjenek. Kovács János," IPOR^IREK A dorogiak az atlétikai szövetség elnöksége ellen. Mint ismeretes, Dorogon a DAC igen élénk szerepet játszik a magyar atlétikai életben. A dorogiak már régebb idő óta elégedetlenek az atlétikai szövetség mai elnökségével és ők voltak azok, akik közös tanácskozásra összehívták a vidéki egyesületeket együttes állásfoglalásra. Az atlétikai szövetség közgyűlése március 2-án lesz és a dorogiak ezt megelőzően, huszonhét pontban foglalták össze terjedelmes beadványukat, amit a közgyűlésen s óhajtanak részleteiben kifejteni. • Dél-Amerikába várják a magyar válogatott futballcsapatot. Érdekes meghívás érkezett a labdarúgó- szövetséghez a délamerikai Peru államból. A délamerikaiak közük, hogy a nyár folyamán szívesen látnák vendégül a magyar válogatott csapatot Peru fővárosában Limában, több mérkőzésre s a költségek fedezésére , felajánlják a mérkőzések bevételének ötven százalékát. A labdarúgó szövetségben örömmel vették a meghívást, azonban az anyagi részt nem tartják kielégítőnek, mert meghatározott összeg biztosítása nélkül nem indulhat ilyen hosszú útra egy legalább húsz tagból álló gárda. A kecskemétiek nem engedik el a kis Korányit. Kecskemét labdarúgó berkeiben nagy a meglepetést keltett az a hír, hogy Korányi III., Ferencváros válogatott játékosának az öccse, aki szintén kiváló futballista és Kecskemét egyik legjobb játékosa, hamarosan a debreceni Bocskaihoz szerződik. A kecskemétiek elnöksége hamarosan hogy a kis Korányit semmi el is határozta, pénzért sem engedi át Debrecennek, öt világrekord dőlt meg Amerikában. Newyorkban fedettpálya atlétikai viadalt rendeztek vasárnap, amelyen öt versenyszámban döntötték meg az amerikai atléták a fedettpálya világrekordot. A távolugrásban Owens 785 centimétert ért el, a súlydobásban Dreyer 16 métert és 85 centimétert dobott, ugyancsak Owens a 60 méteres síkfutásban 6.6 másodperces időt ért el, az 1500 méteres síkfutásban Cunningham 3 perc 50.6 másodperces idővel győzött és az 1500 méteres gyaloglásban Cipmán 6 perc 0.7 másodperces új világrekordot állított fel. ^ ,./* LÓVERSENY ' ■ ' ■ [UNK] H tvl) A mai ügető versenyek A februári ügetőmiting utolsó versenynapja kerül ma délután lebonyolításra. A versenyek délután fél 3 órakor kezdődnek. Jelöltjeink a következők: I. Kovács I. idom.—Hertha—Tamara II. Lord of Pamuk—Felser idom.—Irénke III. Mai Flower—Lúgos—Mucs IV. Foiser idom.—Udine—Elga V. Zwillinger idom.—Torkos—Győző VI. Sámson—Szerető—Fuss VII. Orgona—Tábornok—Évike VIII. Fáma—Odább—Icza > A MAI SZÍNHÁZAK Operaház: Székely-fonó (tél 8). — Nemzeti Színház: A hazug (tél 8). — Vígszínház: A három sárkány (8) — Magyar Színház: Viki (8). — Belvárosi Színház: A vallomás (8). — Kamaraszínház: Százhuszas tempó (8) — Városi Színház: Én és a kisöcsém (8). — Fővárosi Operettszínház: Német vendégjáték (8) — Andrássyúti Színház: Egyszer vagyunk fiatalok (fél 9). — Royal Revűszínház: Mimi (fél 9). — Terézkörúti Színpad: Annyi baj legyen (9) — Bethleniért Színpad: Főár, fizetek (tét 9). — Józsefvárosi Színház: Maya (tét 3, fél 9) — Erzsébetvárosi Színház: Tüzek (fél 3. fél 9). — Komédia Orfeum: Új műsor (fél 9). A RÁDIÓ MŰSORA 6.40: Torna. BUDAPEST I. 1550.5 m.) Utána hanglemezek. 19: Hírek 16.26: A tudomány műhelyéből, Sztrókay Kálmán előadása. 16.45: Mennyi tejre van szüksége a gyermeknek? 11.16: Nemzetközi vízjelzőszolgálat. 12: Déli harangszó. 12.95: Virány László szalonzenekara. Közben kb. 12.30: Hírek. 1.20: Pontos időjelzés. 1.30: Rajoga Klára énekel, Harsányi Miklós hegedül. 2.40: Élelmiszerárak, piaci árak, árfolyamhírek. 4.10: „Divatlevél“ Szunyoghné • Tüdős Mára előadása. 4.45: Időjárásjelentés. 5. lyam. Az okszerű takarmányozás. XVII. rész Gazdatantv-Dr Zajthay Arthur nyugalmazott kísérletügyi igazgató előadása. 5.35: Hanglemezek. 6: Angol nyelvoktatás. 6.30: John Elemér énekel. 7.05: Kis színpad. Három egyfelvonásos. 8.15: A debreceni zenekedvelők körének hangversenye a városi zeneiskola díszterméből. 10: Hírek, időjárásjelentés, ügetőversenyeredmények 10.20: Közvetítés a debreceni „Arany Bika“-étteremből. Ifj. Balog Luka Jóska és cigányzenekara muzsikál. 11: Az operaház tagjaiból alakult zenekar. 0.05: Hírek-Közvetítőállomások műsora: Egész nap azonos a Budapest I. műsorával. MOZIK MŰSORA CAPITOL: Péter (fél 4. fél 6. fél X. fél lü) - CASINO: Nagyvárosi éjszakák (tél 4 fél 6 fél S. fél 10)._ CITY: A fekete bálna (4, 6, 8, 10). - CORVINPéter (tél 4. fél 6. fél 8 fél 10) _ CORSO: Péter (11. fél 1. fél 4. fél 7, 10). — DÉCSI: A túlsó parton (4, fi, s, lo). - FÓRUM: Antónia (3. fél 6. fél 8,* fél 10). — KAMARA: Hívatlan vendég (fél *4 fél 6. fél 8. fél 10) — OMNIA: A fekete bálna (4 fix 10) PALACE: Meseautó (4, 6, 8 10) - RARIUS- tud Süss (3. f. negyed 8. fél 10) - ROYAL APOLLÓ: Bál a Savoyban (4. fi, 8. 10). — SCALA: A víg özvegy (fél 3. 5. negyed 8. fél 10). — URANIA: Iglói diákok (5. negyed 8. lét 10). *