Kisalföld, 1969. augusztus (14. évfolyam, 176-201. szám)
1969-08-31 / 201. szám
4 Rádió, tv, mozi GYŐRI RÁDIÓ (Hullámhossz: Győr és Mosonmagyaróvár: 223.88 m, 1340 Ke. — Szombathely: 252.75 m, 1187 Ke.) 9.00—10.00: Kilátó. A Győri Stúdió zenés magazinja. KOSSUTH RÁDIÓ 3.10: Édes anyanyelvünk. — 8.13: Új lemezeinkből. — 8.53: Olasz dalok. — 3.19: Egy kis módszertan. Vidám tanévnyitó. — 10.05: Üzenetek. — 10.16: Bemutató az MRT Gyermekórusa új felvételeiből. — 10.26: HanglemezeK. — 10.30: Tánczene. 12.10: Jó ebédhez szól a nóta... — 13.00: Hálátlan fiatalok? — 13.10: Operettrészletek. — 13.40: Ősi földek, új emberek. Moszkvai tudósítónk utinaplójából. — 14.00: Művészlemezek. — 14.44: Írók műhelyében. — 15.08: Népi muzsika. A Lengyel, az NDK és a Magyar Rádió közös hangversenye (felvételről). — 16.08: Vers (ism.). — 16.13: Schumann-hangverseny Milánóban (felvételről). *— 17.05: A hónap slágerei. — 17.35: Rádióskompozíció Goethe műveiből. — 18.45: Puccini-áriák. — 19.10: Henryk Saeryng hegedül. — 19.25: Bencze Márta, Vámosi János és Tolcsvay Béla válogatott felvételeiből. — 20.00: Közv. a Vasas—II. Dózsa labdarúgó-mérkőzés n. félidejéről. — ■20.50: Könyvszemle. — 21.00: Kedves lemezeim. — 22.10: :A vasárnap sportja. Totóeredmények. — 22.20: Rossini. A házassági szerződés. Vígopera. — 23.44: Régi magyar dalok és táncok. — 0.10: Éji zene. PETŐFI RÁDIÓ 7.00: Az unitárius egyház félórája. — 7.30: Bach-orgonaművek. — 8.00: Miska bácsi lemezesládája. — 8.30: Népi zene. — 8.55: Operakalauz. — 9.35: Daljátékokból. — 10.33: A menekülő. Dokumentumjáték (ism.). — 11.26: Charles Münch vezényel. — 13.08: Puskin: Mese Szaltán cárról (ism. felvételről). — 14.00: Táskarádió. — 15.00: Mit üzen a rádió? — 15.35: Érdekességek a jövő hét műsorából. — 18.05: Verébfészek. Elbeszélés. — 16.45: A kanadai szigetvilág. Előadás. — 17.00: Mozart operáiból. — 17.30: Mérkőzések percről percre. — 18.30: Esztrádzenekarok randevúja. — 19.00: Közv. a Vasas— TJ. Dózsa rangadó labdarúgómérkőzés I. félidejéről. — 20.10: A Nápolyi Scarlatti zenekar és énekkar hangversenye (felvételről). — 20.57: Verbunkosok, népdalok. — 21.30: Elképzelt és létező múzeumok. Jegyzet. — 21.40: Kamarazene. — 22.20: Tánczene. — 22.45: Beszélgetés egy versről. — 23.10: Könnyűzene. — 23.5: Kórusok magyar költők verseire. URH 16.05: Tánczene (ism.). — 17.30: Aranylemezparádé. — 18.05: Fellegi Ádám zongoraestje a 6-os stúdióból. — 19.40: Verdi-est. — 20.40: A jazz kedvelőinek. — 21.00: Szimfonikus zene. BUDAPESTI TV 9.30: Az osztakinói vármúzeum. — 10.00: Hétmérföldes kamera. — 10.15: Gyere pajtás énekelni! — 10.30: Mi újság a Futrinka utcában? (ism.). — 16.50: Reklám. — 16.55: Telesport. Magyar atlétikai bajnokság közv. a Népstadionból. — 16.10: A világ térképe előtt. — 18.20: Rinaldo Rinaldini. 9. Az álarcosbál. — 18.45: Esti mese. — 18.35: Telesport. Közben: Vasas—II.Dózsa bajnokiabdarúgó-mérkőzés közv. a Népstadionból. — A szünetben: Reklám. — 20.45: Tv-híradó. — 21.05: Vidéki asszonyság. Tévéjáték Turgenyev színdarabjából. —22.05: Tv-híradó. 2. — 22.15: Nyári hangverseny-esték. A Zenei Figyelő különkiadása. 3RATISLAVAZ TV 11120: Tv-híradó. — 15.40: Lányok, fiúk magazinja. — 16.30: Csehszlovákia—USA kosárlabdamérkőzés. — 17.50: Nagy kalandos út. Ifjúsági tv-játék. — 18.40: Esti mese. — 19.00: Tv-híradó. — 19.20: Sporteredmények. — 19.50: Költészet. — 19.55: Csütörtök. Olasz film. — 21.25: Tv-híradó. — 21.35: Sporteredmények. — 21.45: Szlovák ,zenei év. OSZTRÁK TV. 16.30: Gyermek- és ifjúsági műsor. Walt Disney-film. Titokzatos szigetvilág. Flipper, a delfin kapcsolat. Könyvtáramból- Esti mese. — 18.30: A tv-kukkantó. — 19.00: Világhíradó. — 19.30: Sportszemle. — 20.15: Álomnovella. Tv-film. — 2130: A Bécsi Filharmonikusok hangversenye. — 22.10: Világhíradó. II. 1845: Utazás a Gotthard on. Útiepizódok. — 19.15: Németország a háború után (3.). Az osztozkodás. — 20.10: Hírek, időjárás. — 20.15: Hawaii április. Amerikai filmvígjáték. — 21.55: Világhíradó. HÉTFŐ GYŐRI RÁDIÓ 18.00—19.00: Hétfői krónika. Sporthíradó. — Tánczenei koktél, a hallgatóik szerkesztésében 8.15: Mit üzen a rádió? (ism.). — 8.50: Kedvelt régi melódiák. — 9.25: A hét előadóművésze: Erich Leinsdorf. — 10.05: Nyúl István kamaraegyüttese játszik. — 10.20: Zenekari muzsika. — 12.20: Ki nyer ma? — 12.30: Tánczene. — 13.15: Népi zene. — 13.45: Válaszolunk! — 14.00: Édes anyanyelvünk (ism.). — 14.05: Ismael saját dalaiból énekel. — lá.lő: Jámbor László felvételeiből. — 14.40: Déryné naplója, X. — 15.10: Gyermekrádió. — 15.45: A Körmendi-együttes játszik. — 16.00: Világgazdaság. — 16.06: Szirmay Márta énekel. — 16.23: Népi muzsika Mexikóból. — 16.43: Tudományos híradó. *— 17.05: Külpolitikai figyelő. — 17.20: Erich Leinsdorf három Mozart-szimfóniát vezényel. — 17.58: Húszas stúdió: Az atlétikáról. — 19.35: A rádió kabarészínháza. — 20.45: Népi zene. — 21.03: Közben volt egy háború . .. Európa 1939. — 1969. Dokumentumműsor-sorozat. I. (Berlin). — 22.20: Chopin: 12 etűd. — 22.49: A modern filozófia problémái. írás. — 23.04: Ritmus és melódia. — 0.10: A Zeneművészeti Főiskola énekkara két motettát énekelt PETŐFI RÁDIÓ 8.05: Kamarazene. — 9.00: Ezeregy délelőtt. — 10.00: A zene hullámhosszán. — 11.49: Vállalatok a tárgyalóasztalnál. III. írás. — 11.59: A francia L’arche együttes műsorából (ism.). — 12.30: Mátyás Mária énekel. — 13.05: Hazaszeretet, írás. — 13.20: Bronislav Huberman hegedü. — 14.00: Kettőtől hatig — a könyvespolc előtt. — 18.10: Közkívánatra: Veronai haragosok. Zenés játék. — 19.28: Tudományos körkép. Szolnok megye kutatói között. — 20.25: Új könyvek (ism.). — 20.28: A Suisse Romandie zenekar Beethoven-estje Génfből (felvételről). — 21.56: Nóta- és népdalest (felvételről). — 22.37: Tánczene. — 23. 10: A hét előadóművésze (ism.). — 23.45: Rimszkij—Korszakov: A cári menyasszony, Részlet az L felvonásból URH 18.10: Tánczene (ism.). — 18.55: Schubert-művek. ■— 19.55: Lantha László: IV. „Tavasz” szimfóniája. — 20.20: A jazz kedvelőinek. — 20.38: Renata Tebaldi operafelvételeiből. — 21.17: Hangjáték Gustav Mahler életérőL BRATISLAVA! TV 17.25: Hetedhét országon... Tvfilm. — 17.55: Telesport. — 18.30: Varázsló. Vidám filmműsor. — 19.00: Tv-híradó. — 19.35: Publicisztikai műsor az iskolaügyi miniszterrel. — 20.15: Hallgató nyomok. Történet a háború utáni Lengyelországból. — 21.45: Liga vasárnap. — 22.10: Tv-híradó. OSZTRÁK TV 18.00: Ahogy mások látják... — 18.20: Esti mese. — 18.25: Osztrák körkép. — 18.50: Amerről a szél fúj. Úti- és más kalandok. — 19.30: Világhíradó. — 20.06: Sport. — 20.15: Lachtotzky. Tvfilm — 21.15: Telesport. — 22.15: Világhíradó. — 22.25: Csak önnek: Marty. A BBC díjnyertesfilmje a Montreaux-i fesztiválon. HOL SZÓRAKOZZUNK? Győr, Rába: Rejtély a stadionban (lengyel), fél 4, háromnegyed 6. 8. Győr: Vörös Csillag, de.: matiné: Egy kis csibész viszontagságai (francia). 9. II. Du.: Estély Habfürdővel (amerikai), 3. 5. 7. Győrszabadhegy: matiné: A kis potyautas (bolgár): Harc a sátánnal (szovjet), 5, 7. Győr, Gorkij: Furcsa társaság (ausztrál), 7. Mosonmagyaróvár Kossuth: matiné: Az erdők királya (magyar). 10. Du.: A crossbow akció (amerikai), 4, 6, 8. Mosonmagyaróvár: Dózsa: matiné: Főnök inkognitóban (francia). 10. du.: Az utolsó éden (NSZK), fél 6. fél 8. Sopron, Szabadsági: matiné: Állami áruház (magyar). 10. du.: A hekus és azok a hölgyek (francia), 3. negyed 6. fél 8. Csorna: Sérelem egy szezonra (román), 6. 8. de.: matiné: Cherbourgi esernyők (francia). 10. Kapuvár: Minden évben újra (nyugatnémet). 6. 8, de.: matiné: Hajókkal a bástyák ellen (szovjet). 10. Gönyü: Két mamám és két papám van jugoszláv). 4, 6. Győrszentiván: A tigris (olasz) 4, 6, 8. 16 éven felülieknek! de.: matiné: Korunk hőse (szovjet). 10. Hegyeshalom: A hallgatag ember (amerikai), fél 4, fél 6, de.: matiné: Az ég kulcsa (szovjet). 10. Mosonszent János: Farkasvisszhang (lengyel), 4, 6, de.: matiné: Az eltévedt ágyú (csehszlovák), 10. Rajka: Alfa Rómeó és Júlia (magyar), 6, 8, matiné: Kétéltű ember (szovjet), 10. Sopronbánfalva: Tíz kicsi indián (angol), 3, 5, matiné: Egy olasz Varsóban (lengyel), 10. Ásványráró: A boldog Alexandre (francia), 5, 7, matiné: Komédia a kilinccsel (csehszlovák). Beled: Telemark hősei (angol), 7. Bőnyrétalap: A hét Cervi fivér (olasz), 5. Bósárkány: Hazai pálya (magyar), 5, 7. Fertőd, Haydn: Vigyázat, hekus! (francia), 5. Fertőszentmiklós: A betyárok bosszúja (román), 5, 7, matiné: Autót loptam (szovjet), 10. Pannonhalma: Autósok reszkessetek (olasz), 5, 7, matiné: A pásztorkirály (bolgár), 10. üttevény: Az én bolondos famíliám (csehszlovák), 6, 8. Halászi: San Gennaro kincse (olasz), fél 6. fél 8. matiné: Csendőrök New Yorkban (olasz), 10. Kópháza: Anna Karenina, I. II. (szovjet), 8. Levél: Feldobott kő (magyar), 4. 6. Lövő: A tékozló fiú (csehszlovák), 7. 16 éven felülieknek! Szil: Fantomas a Scotland Yard ellen (francia—olasz), 7. Rábapatona: A sah táncosnője (szovjet), 5, 7. Pér: A felügyelő és a halál (román), fél 6, 8. Mosonszentmiklós: Egy magyar nábob és Kárpáthy Zoltán (magyar). 7. Dupla helyár! matiné: Enyém, tiéd (amerikai). 9. Tét: Macskákat nem veszünk fel (csehszlovák), 6, 8. Győrsövényháza: Velejéig romlott (angol), 7. Dunaszeg: Rita a vadnyugati rémen (olasz), 6. Farad: Hazai pálya (magyar), 5. Mosonmagyaróvár, MOZEM: Hattyúdal (magyar), 6. matiné: Kronstadt tengerészek (szovjet). HÉTFŐ Győr, Rába: Szerelem egy szezonra (román), fél 4, háromnegyed 6. 8. 16 éven felülieknek! Győr, Vörös Csillag, de.: Dákok (román-—francia). 9. 11, du.: Estély habfürdővel (amerikai). 3, 5, 7. Mosonmagyaróvár Kossuth: Az én bolondos famíliám (csehszlovák). 4, 6, 8. Mosonmagyaróvár, Dózsa: A crossbow akció (amerikai), fél 6. fél 8. Sopron, Szabadság: Alfa Rómeó és Júlia (magyar). 3. negyed 6. fél 8. Sopron, Ady: Tíz kicsi indián (angol). 5, 7. Csorna: A hekus és azok a hölgyek (francia). 6, 8. Kapuvár: Harc a banditákkal (szovjet). 6, 8. Gönyü: A tigris (olasz), 7, 16 éven felülieknek! Győrszentiván: Két mamám és két papám van (jugoszláv), 7. Hegyeshalom: Farkas visszhang (lengyel), fél 8. Mosonszentjános: A hallgatag ember (amerikai),, fél 8. Rajka: Rejtély a stadionban (lengyel), 7. Pannonhalma: A betyárok bosszúja (román), 7. öttevény: Az utolsó éden (NSZK), 6. 8. KOSSUTH RÁDIÓ A SOPRONI INGATLANKEZELŐ VÁLLALAT A Kőfaragó téri KAZÁN HÁZHOZ felvesz vizsgáázott kazánfűtőket, központifűtés-szerelőket, segédmunkásokat Bérezés megegyezés szerint. Jelentkezés a vállalat személyzeti és munkaügyi csoportjánál, SOPRON, Magyar utca 19. KISALFÖLD m Kántor olyan váratlanul lépett ki a függöny mögül, hogy a keskeny káva között oldalával a mixernő lábát súrolta. „Segítség!” visított a nő, ahogy Kántorra pillantott, és kezéből kiejtette a konyakosüveget, amibe a pincérek által visszahordott poharak maradékát töltögette. „Zagyválunk, nyuszikám, zagyválunk?” — lépett elő a függöny mögül Sátori is. — Ja, maga az? — derült fel a rendőrtiszt láttán a mixernő képe. — Már azt hittem, egy fenevad lapul a raktárban. Csak nincs valami szajré ott? — kérdezte aggódva. „Szóval szajrét is rejtegettek?” jegyezte meg magának Sátori. — Nem, semmi — mondta hangosan. — Csupán érdekelne, kik jártak ma éjjel a függöny mögötti helyiségben. — Én. A két áruhordó. Jenci, a főúr... — és elakadt. — Más nem? — Más? Azt hiszem, nem... ja, dehogynem. A 11 órás szünetben Maca és Jonny ugrott fel a szobába, valamilyen kottáért, mert az egyik vendégnek nem volt elég jó a sving és gersvinget akart hallani... mondta is Maca, milyen kukacosok itt a vendégek. Ebben neki teljesen igaza van... Én is beszélhetnék róla, hogy menynyit molesztálják az embert. — Ne tartsd fel az urakat — robogott elő az L-alakú helyiség zenekari pódiuma felőli zugából a főpincér, ás tálcányi poharat, kistányért zúdított a pultba épített mosogató szélére. „Ki az a Jonny?” — hajolt a mixerőhöz Sátori. Nem ismerik? A dobosunk. Ott megy kifelé a fiúkkal, meg valami haverjával ... Az a magas, fekete hajú. Csodálom, hogy nem hallotta még játszani. Hű, hogy tudja keverni az ütőt? Tényleg nem hallotta? Pedig már három hónapja játszik itt és minden valamirevaló hekus... — zavartan harapta el a folytatást és kezét szája elé kapta. — Jaj, ne haragudjék, de annyira rájár a szám.” Sátori felnevetett: „Oda se neki.” — Főnök! — szólt halkan Csupati. — Kántor a zenekari dobogó szélén álló nagydobot szimatolta növekvő izgalommal. Az illatok és szabok ilyen hatalmas burjánzásába még sose tévedt. Szesz, parfüm, izzadt testek, étel, padlóviasz, terpentin, különböző cigaretták és tárgyak tobzódó szagdzsungelében csak egy vékony erecske vezette a dobig. „Hé! Főúr!” — szólította Sátori a főpincért, aki görnyedt, alázatos tartással közeledett. — „Rumot, konyakot az uraknak?”... — Nem! Kapcsolja be a világítást — förmedt rá ingerülten Sátori, aki már az előbb észrevette a főpincér gúnyos tüszkölődését. — De kérem, hiszen minden lámpa ég. Itt csak hangulatfények vannak. — Sátori nyelt egyet, és bosszúsan folytatta: — A dob világítását ... — A főpincér széttárta kezeit, és megjegyezte, hogy ahhoz nem ért, és egyébként is csak Jonny kezelheti. Ez a séf utasítása. Ezalatt Kántor nyugtalanul szimatolta a dobot, és végül baloldalt, ahol a keret a tartójával találkozott, izgatottan megállapodott. Szipogva kapkodta a levegőt, és jelezte gazdájának, jöjjön közelebb. Csupati Kántor mellé guggolt, és zseblámpája fényénél vizsgálgatta a dob oldalát. „Kérem, ha bármi kárt okoznak, az urakat terheli a felelősség” — szólalt meg ekkor alig leplezett gyűlölködéssel a hangjában a főpincér. Sátori a legszívesebben kizavarta volna a középmagas, kopaszodó fejű embert. „Folytasd nyugodtan” — szólt Csupatinak. Az előtérből behallatszott a spicces vendégek méltatlankodása. Csupati zsebkése hegyével a dob oldalát piszkálta. Négyszögletes fémlap ébresztette fel gyanúját. Kántor is odadugdosta orrát, miközben hasra feküdt, hogy fejét kényelmesebben dughassa a dob aljához. „Főnök — emelkedett fel Csupati —, ez a bigyó kulcsra jár.” — Mindegy. Feszítsd le, ahogy tudod, csak gyorsan — nógatta Sátori. „Önök fizetik a kárt” szólt a főpincér. — Ne károgjon! — förmedt rá a főhadnagy. — Nekem zárásom van, kérem, ki fizeti meg az elvacakolt időmet? — A főpincér mintha megszeppent volna, mindezt már halkabban mondta. Távozni akart. „Itt marad. Majd a jóisten honorálja!” — kiáltott rá Sátori. A zöldre festett lemezablak Csupati feszegetésére lepattant a dob oldaláról, és Kántor nyomban bedugta orrát a résen. Vissza is kapta és tüsszögve morgott. „Menj arrébb!” — tolta el kutyája fejét Csupati, és a dobba világított. Bal kezével benyúlt, és sziszegve rántotta ki ő is a kezét. „Az anyját, ez ráz” — mondta meglepetten. Sátori a dobba szerelt villanykörte zsinórját kereste. A szőnyeg alatt talált rá a kígyózó vezetékre, és a végét kihúzta a fali csatlakozóból. „Most már nyugodtan benyúlhatsz” — mondta. A bejárat felől csoportjának két nyomozója közeledett. Az egyik Sátori füléhez hajolt, súgott valamit. A főhadnagy , bólintott. Csupati közben egy újságpapírba göngyölt csomagot húzott elő a dob aljából. A papírhalmazból két újabb csomagot húzott ki. —A törvény nevében letartóztatom — kapta el ekkor a főpincér karját Sátori. — Bilincseljék meg! — utasította nyomozóit. — Én, én... ártatlan vagyok. (Folytatjuk) 1969 augusztus 7., vasárnap 24-30 éves érettségizett jó kézügyességű dolgozók részére VÉSNÖKI kiképzést indítunk. Jelentkezés a GYŐRI PAMUTSZÖVÉS- ÉS MŰBORGYÁR munkaügyi osztályán 1969. SZEPTEMBER HÓ 10-IG. HIRDESSEN A KISALFÖLDBEN! A 401. sz. Ipari Szakmunkásképző Intézet FELVESZ szakmunkás, technikus vagy felsőfokú technikumi végzettséggel villanyszerelő szakoktatót, valamint közgazdasági technikumi végzettséggel rendelkező adminisztratív munkaerőt. FELVILÁGOSÍTÁS és jelentkezés az intézet igazgatójánál. Apróhirdetés Olajkályhát vásárolnék. Ajánlatot „Minikalor 78903” jeligére a soproni Hirdetőbe kérem. Cezeta 175-ös robogó, műszaki vizsgázott, önindítós és berugós kivitelű, bukósisakokkal. eladó. Mosonmagyaróvár I., Április 4. utca 7. sz. Pintér Lajos.___ Bécsi gyártmányú zongora eladó. Győr, Ady E. u. Vb., I. 7. Többszörösen kitüntetett szülőktől származó, sima szőrű toxi kiskutyák eladók. Győr, Urbantsok u. 37._______ Jó állapotban levő konyhabútor eladó, 7 db. Győr, Bálintt Mihály__u. 41._ Pianinó, ,,páncéltőkés” Röster gyártmányú eladó,. Kovács János, Kisbér, Petőfi Sándor utca Vd._______________ CN • 601-es Trabant eladó. Érdeklődés: Kapuvár, Járási Tanács Művelődési Osztályán.___________ 600-as BMW R 67/3- as kitűnő állapotban eladó. Bakonyszentkirály, Győzelem u. 2. Telefon: 7.______________ Eladó egy alig használt, férfi Túra kerékpár. Győr, Buda u. 26. Agrostroj kerti traktor munkagépekkel eladó. Mosonmagyaróvár, Zrínyi utca 9._______________ 400 literes hordó eladó. Győr, Áchim A. u. 28._____________ Rövid kereszthúros bécsi zongora jó állapotban eladó, részletre is. Cím a soproni Hirdetőben. Eladó egy jó karban levő „Novalux” villanytűzhely. Érdeklődni lehet 11-513- as telefonon. INGATLAN Beköltözhető kétszobás családi ház 600 négyszögöl telekkel eladó. Bácsa, Szigligeti u. 38. Győr, Sallai út 74. sz. alatti kétszobakonyha, éléskamra, alápincézett különálló helyiséggel, 215 négyszögöl kerttel eladó. Érdeklődés: telefon 12 522. (3. 17.30 óráig) Beköltözhető egy szoba, konyha.______________ Káptalanfüreden telek eladó. „Köz- , műves 2121139” jeligére Budapest, V., Felszabadulás téri Hirdetőbe.___________ Jó beosztású, kétszobás, verandás családi ház beköltözhetően eladó. Érdeklődés: Győr-Pinnyéd, Új-sor 88. HAZASSÁG Egyedülálló, csinosnak mondott leány, modern kertes családi házzal, jó állással, független diplomás férfi ismeretségét keresi kizárólag házasság céljából 40—48 évig. Leveleket „Mercédes” jeligére a szombathelyi Hirdetőbe. Albérleti szobát keresek zongorával vagy zongorát vinnék főiskolás lányom részére. Szűcs, Tatabánya I., Mátyás Kir. u. 28._ Fiatal házaspár belvárosi albérletet keres. Címeket „Mielőbb COL36” jeligére a Hirdetőbe, Győr, Kazinczy u. 16. Győr, Eörsy Péter u. 40. sz. alatt külön bejáratú bútorozott szoba diáklányoknak kiadó. Szalagfűrész kezeléséhez is értő ácssegédet és ipari tanulót azonnal felveszek. Limpakter Imre ácsmester, Ményfőcsanak, Hegyalja u. 53._________________ Dr. Déry László közli, hogy fogorvosi rendelését szeptember 1-én Győr, Liszt F. u. 11. alatt megkezdi.