Dolgozók Lapja, 1974. március (27. évfolyam, 50-76. szám)

1974-03-31 / 76. szám

1974. március 31. vasárnap A szovjet irodalomkritika vitája A Szovjetunió írószövet­ségének vezetősége a közel­múltban tartotta az ország irodalmi kritikusainak ta­nácskozását. A Lityeratur­­noje Obozrenyije című fo­lyóirat helyettes főszerkesz­tője, Nyikifor Paskevics, az APN­ tudósítójának adott interjújában a szovjet kri­tika helyzetéről és jellem­ző vonásairól beszélt. — Az irodalmi kritika je­lenlegi helyzetének egyik legfontosabb ismertetőjegye — mondta Paskevics —, a szov­jet közvélemény részéről megnövekedett érdeklő­dés. Határozottan állíthatom, hogy az írók és kritikusok közöt­ti vetélkedés már nem létezik, párbeszédüket az elvi problé­mák megoldásának igénye jel­lemzi. Az írók akkor kezd­tek érdeklődéssel fordulni a kritika felé, amikor a kriti­kában előtérbe került az iro­dalmi folyamatot elemző módszer. Miben látja ön a kritika és az írók közötti kapcsolat lé­nyegét? s Természetesen a kritika nem vezeti és nem is vezet­heti az írók tollát. Nem erő­szakol az íróra témát és nem is tiltja meg, hogy bár­milyen témát érintsen. Hogy az író miről ír és hogyan, egyedül ő dönti el. Ebből a szempontból a kritikának nincs közvetlen hatása a mű­alkotás folyamatára. És jó is, hogy nem rendelkezik e ha­talommal. A legfontosabb, hogy amikor az író az asz­talnál ül, a tiszta papírlap mellett, olyankor senki ne zavarja. A kritika, mint a társadal­mi vélemény kifejeződése, az irodalmat állandóan az or­szágos kérdések­ előterében tartja. — Gorkij a tapasztalatok megosztásában látta az iro­dalmárok kölcsönös viszonyá­nak méltó elvét. Egyik mai költő kifejezése szerint az iro­dalmi „klímában” a szovjet kritika kitartóan tanuljon ta­nítani, de soha kioktatni! Milyen a modern hős, a tu­dományos-technikai forra­dalom hőse? Elhal-e a re­gény műfaja? Ezekkel és sok más egyéb kérdéssel kap­cso­­latban a vezető folyóiratok­ban és újságokban nagy vi­ták bontakoztak ki. A vitákba bevonták filozófusokat, szoci­ológusokat, mérnököket, a ter­melés vezetőit, szervezőit és munkásokat. A viták középpontjában a szocialista nemzetek irodalma kölcsönös kapcsolatainak prob­­lémái álltak. Érdekes számokat idézek, 1­972-ben a Szovjetunió kia­dói 600 kritikai és irodalom­­elméleti könyvet bocsátottak ki. 1973-ban számuk már el­érte a 900-at. Az 1974-es év terveiben pedig több mint ezer szerepel. A szovjet kritika az embe­riség művészi fejlődése hala­dó tendenciája védelmének jegyében művészetét­ bírálja a külföld Az utóbbi do­bén sok, a világirodalommal foglalkozó munka jelent meg. Korunkban sokat vitatkoztak azon, hogy a kritikának kire kell elsősorban gondolnia: az íróra vagy az olvasóra? A vi­ta tartalmazott néhány mes­terkélt vonást is, hiszen probléma megoldott: a való­­­di kritika minden esetben a társadalomhoz fordul. A be­szélgetéseknek mégis volt eredményük: kiemelte a­zt, hogy a kritika tevékenyebben tájékoztassa az olvasóközön­séget, legyen tudományos, s hangsúlyozta a kritika felelős­ségét a társadalom esztétikai ízlésének fejlesztésében. DOLGOZOK LAPJA Tasnádi Varga Éva: Ir­ént őrizne ... Ha újra tudnék bármit is kérni, mint valamikor a gyermekkorban, talán szakállas bádogmanóktól, vagy tündérlánytól, ki táncra dobban, csak Hévízgyörköt kívánnám újra.­­— Járnék a tiszta, birsszagú csendben, bólintó mályvák közt szaladgálnék, szélvésznél, tűznél sebesebben. Rákokat néznék hűvös pincében, csalánnal töltött a vödör mélye ... Hold ügyelne a jegenyefákra, s jánosbogarak halk életére. S újra járnám a susogó kertet, sorra megráznám a szilvafákat, s apró pocsolyák törött tükrében kiabálnám, hogy nem vagyok fáradt. S biztosan tudnám, nem bánthat senki, lefeküdnék a megvetett ágyra, s engem őrizne barna gerendán az esti lepkék áttetsző szárnya. CjHÍJ Könyvespolc Asz élővilág elleni mondásai „Az a paradox helyzet áll fenn, hogy az emberiség többet tud a halál okáról, de keve­sebbet a halál mibenlétéről, és az élethez való kapcsolatáról, míg megfordítva, kevesebbet tud az élet okáról, de többet az élet mibenlétéről. Ennek for­rása az emberiség évezredes tapasztalatában, a halál elle­ni küzdelmében rejlik...” H. Varró Rózsa érdekes filozófiai munkájának Az élet és a halál ellentmondásos egysége az élő­ben című fejezetéből ragadtuk ki ezt a bevezető passzust. Ér­zékeltetni kívánva azt, hogy a filozófusokat egészében s lé­nyegében olyan kérdések fog­lalkoztatják, amelyekre a vá­laszt a magunk módján mi, nem-tudós emberek is keres­sük. Nos, a filozófus is „a ma­ga módján”, tudományosan általánosítva keres feleletet a valóság által feltett sok-sok iz­galmas kérdésre. A szerző könyvében az el­lentmondás törvényeinek ér­vényesülését vizsgálja, a való­ság egyik sajátos vetületében, a bioszférában, az élővilágban. Hol helyezkedik el ez a nagy egység a világegészben? „A bioszféra az egységes anyagi világ része, genezisét tekintve az élettelen anyagból szárma­zik, keletkezése után is állan­dó kapcsolatban áll vele... De nemcsak az élettelen világgal van kapcsolatban az élő, ha­nem Földünkön a társadalom­mal is. A társadalom maga is az élő természetből „nőtt ki”, annak későbbi hatását számos vonatkozásban magán viseli.” Természetesen érthető, ha az és min­­pontból kifogástalan életfoga­den kritikát kiálló lomnak”. Még kevesebb az is­meretünk a halál mibenlété­ről. Kétségtelen, „mind az élet, mind pedig sorban folyamat a halál első­az élőn be­olvasó itt nem elsősorban azt lül...”, s a kettő ellentmondá­kérdezi, mi a nóvum, az új­donság filozófiai vonatkozá­sokban H. Varró Rózsa köny­vében. (Erről röviden csak annyit: rendszerbe foglalva tekinti át a dialektikus ellent­mondás törvényének érvénye­sülését az élő természetben; a biológiai ellentmondások fel­tárását és értékelését tűzte ki célul, mint azt maga a szerző is megfogalmazza.) Izgalmas és érdekes a bioló­giai szaktudományokban ke­vésbé jártas olvasó számára is e tanulmányban, Varró Rózsa tételesen hogy H. bizo­nyítja: az élettelen és a társa­dalom között helyet foglaló élővilág „a maga reális lété­ben dialektikus”. Egyetlen ide vonatkozó törvény — az el­lentmondás törvénye — tanul­mányozása alapján vezet el végső következtetéseihez szerző. Aligha gondolkodunk a a köznapokban például az élet fogalmának tudományos kri­tikát is kiálló meghatározásán. Miközben a szerző áttekintést ad e fogalom meghatározásá­ra tett jelentős kísérletekről, hozzáteszi: „nem vagyunk bir­tokában egy minden szem­lés egységben van. A gondolat bővebb kifejtését a könyv tartalmazza. Hasonlóan struktúra és a funkció ellent­­­mondása az élőben, az élő el­lentmondásai — mint rendszer ellentmondásai, a szervezet és környezet kölcsönös feltétele­­zettsége és tagadása, az anyag­csere egységét alkotó asszimi­láció és disszimiláció ellent­mondása is elemzés tárgyát képezi a tanulmányban. Érthetően tudományos rész­elemzést jelentenek a fent fel­sorolt témakörök, hogy azután a szerző néhány filozófiai kö­vetkeztetést megfogalmazhas­son. A kötetben a köznapi is­mereteink szempontjából vi­szonylag felfoghatatlan, mert előtanulmányokat feltételező, tudományos tényekkel és kö­vetkeztetésekkel is találko­zunk. Egészében azonban mindenképpen izgalmas, ér­dekfeszítő olvasmánynak mondhatjuk a könyvet, egye­bek mellett azért is, mert ma­napság számos — korábban a marxizmus-leninizmusban ki­dolgozatlan, vázlatosan érin­tett — kérdés elemző megkö­zelítésével, s a következteté­sek megfogalmazásával gyara­podott filozófiai irodalmunk. H. Varró Rózsa mindvégig óvatos: nem feltételezésekre alapozza gondolatmenetét, ha­nem a tudományos eredmé­nyek és a dialektikus materia­lizmus tételeinek összevetésé­ből szűri le a konzekvenciákat, bizonyítván a materialista vi­lágnézet mindenhol érvényes voltát, s a bioszféra specifikus szerepét a valóságegészben. megölelte küldöttségünk nő­­tagjait. te:A főorvos sietve megjegyez­t­e a röntgen technikusunk, Turáns­zki Erzsébet. Róla min­tázta Kisfaludy Stróbl a maágat tartó nő alakját...pár­Most meg a mi asszonyaink kezdték ölelgetni Turánszki Erzsébetet. Felismerték őt! Így ismerkedtem meg, szá­momra is váratlanul, Turánsz­ki Erzsébettel!... Aztán, amíg társaim meg­nézték a kezelőhelyiségeket, le­ültünk az ablak alatti padra, s beszélgettünk. Turánszki Erzsébet sokgyer­mekes családból való, korán megismerte a szükséget és a bánatot. Sok rosszat átélt a fasiszta uralom és a német megszállás idején. Megpróbál­tatások vártak rá az 1956-os ellenforradalom napjaiban is. Nem bocsátották meg neki, hogy modellt állt Kisfaludi Stróbl Zsigmondnak. Azzal fe­nyegették, hogy megölik. — Engem csak kővel dobál­tak meg, többre nem szánták rá magukat, bronz hasonmá­somra azonban már kötelet ve­tettek, megkísérelték ledönteni talapzatáról. De ehhez volt elég erejük!... Én nem ott­ óriás vagyok, 30 méter magas. A bronz Erzsébet szilárdan áll a lábán! — mondta nevetve. — Akárcsak az élő Erzsébet. Igaz? Igen, Turánszki Erzsébet nem hátrált meg, szilárdan ki­tartott a népi hatalom mellett, amely lehetővé tette, hogy ta­nuljon és munkát adott szá­maira. A régi Magyarországon mindezt nem kapta volna meg ilyen magától értetődően egy parasztlány!... Tudta, várta, hitte, hogy a segítséget 1956-a sors vele is véletlenül ho­zott össze. Tiszteletre méltó kora ellenére, energikus, erős embernek tűnt. Borospoharakkal teli tálcá­ban hazájának nehéz óráiban vaj egy pincér lépett hozzánk, csak a szovjet emberek hoz- Kisfaludi Stróbl Leningrád­­hatják­­ra mondott pohárköszöntőt. t Olyanok, mint Vaszilij Megköszöntem a szobrász, Golovcov, a katona^— mondta, szívből jövő szavait, kifejez- Aki az emlékmű talapzata- sem elragadtatásomat a gellért­­nál zászlóval és géppisztollyal hegyi emlékmű iránt, és sok áll Ti’rr.sz.tci.v? • sikert kívántam következő áll. Emlékszik? — Igen, emlékszem. Sőt Go­­lovcovot személyesen is isme­rem. A sors véletlenül össze­hozott vele is. Turánszki Erzsébet elbeszé­lt­unkájához. Felhajtottuk korunkat. — Az új munkám — Petőfi Sándor. A költő! Megformálá­sa régóta izgat, s nem először lését hallva, újra Kisfaludi próbálkozom vele. Stróbl Zsigmondra gondoltam. Arra, hogy szeretnék megis­merkedni magával a művés­­szel is. Ezt a találkozást kö­vetkező magyarországi látoga­tásom idejére terveztem. Másnap visszatértünk Buda­pestre. Egy késő estig tartó fogadás sűrűjében, a Parla­mentben, tolmácsom bemuta­tott a művelődésügyi minisz­ternek. Nagyon szívélyes volt, megkérdezte, lehetne-e vala­miben a segítségemre, nem szeretnék-e még valahová utazni az országban. Beszélgetésünk közben oda­jött hozzánk egy középmagas, idősebb férfi, borospohárral a kezében. Az ismeretlen pom­pás hangulatban, széles mo­sollyal köszöntötte a minisz­tert Kisfaludi volt. Stróbl Zsigmond Különös érdeklődéssel fi­gyeltem. Nem csak azért, mert Georgij Holopov ismert szov­jet író. Elbeszéléseinek és re­gényeinek fő témája a Honvé­dő Háború, a szovjet katonák hősiessége, megfordult a Haditudósítóként hadszíntereken, Magyarországon is járt. Itteni emlékeiről, élményeiről Ma­gyar regény címmel önálló kö­tete jelent meg. Az idén éppen hatvanéves író a leningrádi irodalmi-művészeti folyóirat, a Zvezda főszerkesztője. Fordította: Lovass Pálné Kisfaludi Stróbl hirtelen megfogta a könyökömet, és meghatva mondta: — Ó, Leningrád !... Tudja-e, hogy egy régi, kedves szob­rom, az Íjász az Ermitázsban látható ... Ha arra jár, kö­szöntse majd. Kisfaludi Stróbl íjásza az Ermitázs Zsigmond udvarán áll, s az íj húrját megfeszítve a palota áttört kapuján ke­resztül a számunkra láthatat­lan célra szegezi tekintetét. Javaink mértéke mérni. És még sincs kedvünk a méricskélés láttán a derűre. A mindennapi kenyérszerzés "é­­lelmetes gondjától nem azért volt érdemes megszabadulni, hogy bárki emberi értékét a javak nagyságával határoz­hassák meg. Ez a­ mérték ha­mis, ezért az elismerésért nem éri meg zsíros kenyeret vacso­­rálni. Azért sem, mert közben el­­torzul a személyiség. És ez az eltorzulás tartozik a példák másik csoportjába. Ha ma­napság a munka utáni prog­ramról faggatózunk, számos esetben hallhatunk olyan vá­laszt, hogy „maszek munkát vállalok, fusizom, túlórázom”. A munkaidő 12-14 órára nő, hozzá az utazás, az alvásra is alig marad idejük. Némelyi­küknek lakásra, bútorra kell a pénz. Legyen meg minél előbb , az átmeneti időre szóló elszántság érthető, elfo­gadható. De hol a megállás? Amikor már telekre, kocsi­ra és még mindig napi tizen­két órában ... Félreértés ne essék, senki jogát nem vitatjuk a nagyobb keresetre, különösen azokét nem, akik a maguk erejét, egészségét adják, azokét, akik az átlagosnál is inkább ne­hezebben, mint könnyebben útja, csináltatott cipője, eme­ ..nyújtják takarójukat” Ez nem letes-garázsos hétvégi háza, mind olyan serkentő, hajtó­erő, aminek szinte lehetetlen ellenállni. A beszélgetések egy része máris lökést ad, mert ügye így kezdődik: „Kinél varratsz? Építkezel? Milyen kocsid van?” Nem eleve rossz kérdések. Valóban öröm be­számolni minden gyarapodás­ról. A dicsekvés is gyarlósá­gaink közé tartozik. De mind­ez addig természetes, amíg a javak fajtája, nagysága nem irigység, nem megrovás. Csu­pán féltés. A példa szólhatna a magánpraxist mindennapos végkimerülésig gyakorló or­vosról, borravalót hajszoló taxisofőrről, fusizó munkásról, sokakról, ha szak­így jobban tetszik — sokunkról. Nem a harácsolókról, nem a törvénytelenül vagyonoso­dókról — azokkal a hatósá­goknak lehet dolguk. Azokról nem az „érted haragszom” in­dulóval kell szólni. A féltés válik mértékké. Mert, ha igen, ehelyütt „csupán” azért, hogy vajon megéri-e a plusz jöve­delem a tétet? Megéri-e, no, nem a lelki üdvösségünket,­­ mindössze a művelődésünket, közösségi törekvéseinket, a gondtalan öröm perceit. Pusztán a gyarapodásért át­alakítani életünket, kockáztat­ni egészséget, vagy akár­csak örömet, akárcsak a nap­fény élvezetét... Nem éri meg. Ez a fajta nyújtózkodás, kilógás a takaró alól, egész­ségtelen. Elfogadhatj­uk-e mindinkább divattá váló ver­­­seny rossz szabályait? Nem fogadhatjuk el. A vé­dekezés bonyolult, összetett feladat, hiszen a versengés tudati mozgatóit kell megta­lálnunk, rosszul értett elveket kell helyesen értenünk, a vé­dekezés akkorra lesz eredmé­nyes, amikor a „mid van’” kérdésre mind többen sorol­ják meggyőződéssel azokat az értékeinket, amelyek megmu­tatják, hogy szellemiekben, tudásban, alkotni hová jutottunk, és vágyásban milyen hetnek résztvevői, akiknek társadalmilag hasznos mán­­nem a létfenntartás a gond- kára vagyunk képesek. jók, akiknek fizetéséből legszükségesebbek kiegyenlí­­­tése után is maradt, örülhe­tünk is, ha mind többen vál­lalkozhatnak a javak összemé­résére, mert van mit össze­ A­­mitől egyébként az „át­lagtakaró” mind na­gyobb nyújtózkodást enged meg — mindnyájunk­nak. Maros Dénes M­eddig nyújtózzunk? A közmondásra hallgat­va, ameddig a taka­rónk ér. De meddig ér a közös takaró, az átlagos takaró, ame­lyet a statisztikák jellemez­nek? Némelyek lába jócskán kilóg alóla, másokat bősége­sen befed. Ámde, ha Évike japán ka­zettás magnót kapott aján­dékba, szinte biztosra vehe­tő, hogy hamarosan több osz­tálytársa hasonlót, lehetőleg kicsivel „különb” magnót mondhat magáénak születés­napjára, névnapjára, vagy más alkalomból. Mert otthon el­mondta, hogy Évikének iga­zán ... A gyerekek termé­szetesen mindig elmondják, mit kapott a másik. Nem fel­tétlenül számításból. A gye­rekek többségének pontosan megmagyarázhatjuk Évike pa­pájának jobb anyagi helyze­tét, kivagyiságát, flancolását, a gyerek megérti. A bökke­nő az, hogy a szülő nehezen­ nyugszik bele, lám azoknak erre is futja, márpedig­ sem­mivel sem „menőbbek”, iga­zán furcsa lenne, ha ők igen, mi pedig nem. Tehát, ha tö­rik, ha szakad, a magnó meg­lesz. A kosztpénzből, a túl­órából, a különmunkából, mindegy. Valahogyan. Mint, ahogy a szomszédék spanyol ha elfogadjuk egyedüli ér­tékmérőnek, akkor a szerzés vágyát kordában tartani alig tudjuk. És nemcsak a szerzés­vágyat, hanem annak követ­kezményeit sem. A közkeletű példák első csoportjába tartoznak: a zsíroskenyér-vacsorákon spó­rolt autó, a kínosan borítékolt háztartási pénz, hogy a ma­radékból azon az egy-két-há­­rom estén, amikor vendéget fogadunk, vagy vendégségbe megyünk ,.megmutassuk”. Mit és miért? Mert úgymond,­attól nő a renoménk. Közben pe­dig észrevétlenül fogy napi jókedvünk, összekeveredik a lényeges a lényegtelennel, a látszat a valósággal. Igaz, a méltatlan versengés határait végül is megszabja pénztár­cánk vastagsága. A versenyt, így egyesek nagyban űzhetik, mások kicsiben. Tény, hogy ennek a vetélke­dőnek csak azok köréből le­ >v.11­1­.„v—.i- __ Zentai Pál: Szerelea

Next