Dolgozók Lapja, 1981. december (34. évfolyam, 281-305. szám)

1981-12-31 / 305. szám

► 1981. december 31., csütörtök A bolondok ünnepétől... ! A Bonnban eltöltött két év tapasztalatai alapján állítha­tom, hogy a nyugatnémetek előszeretettel ünnepelnek. Jó példa erre a tél elején kez­dődő Narrenfest, azaz a „bo­londok ünnepe”, amely közép­kori tradíció, s alighanem az udvari bolondoktól származik. Régen az udvari bolondok gazdáik kegyéből egy-egy órá­ra vagy egy egész estére is át­vehették a hatalmat. Persze. Csak a fogadótermekben — s ott is csupán jelképesen, a já­ték kedvéért. A Narrenfest minden évben változatos programot kínál, amelynek fénypontja a bolon­dok királyának megválasztá­sa. Természetesen, a polgári demokrácia parlamenti­­játék­­szabályai még ilyenkor is ér­vényesülnek. Arra ugyanis m­ég nemigen volt példa, hogy egy szociáldemokraták uralta Városban kereszténydemokrata „Narrenköniget” — királyt — választottak bolond­­volna­k— és fordítva. A Narrenfest eseményei szinte észrevétlenül torkollnak a tavaszi karnevál ünnepségsorozatába, amelyre még a mai pénzszűke mellett is milliókat költenek az NSZK-ban. (Például a kölni karneválherceg és udvarának kosztümje, s maga a szín­padi rendezvény — szólószá­mokkal és zenekarokkal, szel­lemes politikai kabaréval — több mint másfél millió már­kába került ebben az évben.) A Narrenfest és a tavaszi karnevál közé esik a karácsony és az újév. Különösen az előbbit — vallási ünnep lé­vén — nagy előkészület előzi meg. Ebben az évben novem­ber utolsó vasárnapjára esett az első Advent, amit itt ko­molyan vesznek. Még a kevés­­bé vallásos családok lakásá­nak ablakában is megjelen­nek ilyenkor a szalmából vagy örökzöldből font koszorúk. A tehetősek kocsikerék nagyságú örökzöld koszorút vásárolnak, amelyre négy gyertyát raknak az első Advent első vasárnap­ján gyújtják meg. A gyer­tyák karácsony estig égnek. Ebben az évben azonban mintha kissé csökkent volna a korábban megszokott fény és pompa, mintha szerényebb lett volna az áruházak és üz­letek választéka. Persze ala­posan megcsappant a gond nélküli vásárlók száma is. Az utcai fabódék eladói tétlenül, fázósan toporogtak, s még a gyerekeket csalogató vidám­parkok lovacskái és dod­zsemjei is többnyire üresen keringtek a vurslizenére. Kanyó András (Bonn) Karácsonyi vásár Nürnbergben 0 © SÍÜÓZŐK LAPJA ■7 Szovjetunió nagyapó, Hópelyhecske A Szovjetunióban szilvesz­­terkor kezdődik az ünneplés, ami a szovjet emberek szá­mára kétszeresen kedves: ek­kor tartják a karácsonyt és ekkor búcsúztatják az óévet is. Az ünnepek természetesen elengedhetetlen kelléke a ka­rácsonyfa, amelynek színes lámpái szilveszterkor már kora esti órákban kigyullad­a­nak mindenütt. Bár az orosz szilveszternek, már ami az éte­leket illeti, nincs a nálunk szokásos újévi sült malachoz hasonló, „elengedhetetlen” kel­léke, asztalra kerül mindaz, legjobb, a legízletesebb. Vörös ami az­ orosz konyhában a és fekete kaviár, rózsaszínű füstölt lazac, savanyított gomba, hal- és sertéskocso­nya, aszpikos saláták vezetik be az ünnepi lakomát, helyet hagyva azért a borsosnak, szoljankának, vagy más ízle­tes orosz levesnek, a sült hú­soknak, a finom sütemények­nek. Mindezt vodkával vagy borokkal öblítik le. Éjfél előtt öt perccel szólásra emelkedik a társaság legidő­sebb vagy legtekintélyesebb tagja, s rövid tószttal búcsúz­tatja az óesztendőt. Alig ürül­tek ki a poharak, már pukkan is a jó előidé behűtött pezs­gőspalack, s az ünneplők „hur­rá” kiáltással üdvözlik az új évet. A Szovjetunióban az ünnep­lés nem ér véget január el­sejének reggelén. Bármilyen fáradtak legyenek is az em­berek a vígsággal töltött éj­szaka után, az újév első nap­jának délelőttjén csoportok­ban özönlenek a kultúrpar­­kokba. A szabadtéri színpado­kon néptáncegyüttesek bemu­tatójával veszi kezdetét az „orosz tél”, a régi ünnepek hangulatát idéző rendezvény­­sorozat. Népi játékok, a ha­vas erdőkben háromlovas szá­non — a híres orosz trojkán — tett vidám kirándulások te­szik még emlékezetesebbé az ünnepet. Ezeknek állandó szereplője a Télapó, vagy ahogy itt hívják, a „Fagyapó”, s a mi krampuszainknál sze­­lídebb segítőtársa, a hópely­­hekkel, csillám­ló jégszilánkok­kal díszített ruhába öltözött „Hópelyhecske”. Ha pedig az éjjel-nappal tartó vigasságba végképp belefáradtak az ün­neplők, akkor kipihenhetik magukat január 2-án — a Szovjetunióban ugyanis az is munkaszüneti nap. Fazekas László (Moszkva) Kezdődik a szovjet fiatalok újévi bálja a moszkvai Kreml Kongresszusi Palotájában. A képen a Fagyapó és a Hópelyhecske megnyitja a mulatságot. (Fotó: TASZSZ—MTI—KS) Japán A szeretet, a megújulás ünnepe Talán meglepő, de a budd­hizmus és a sintoizmus távol­keleti földjén is van­ kará­csony. A japán gyerekek épp­úgy várják Télapót a beha­vazott északi Hokkaidón, vagy Honsu-főszigeten, mint messzi, havat soha nem látott a Rjukju-szigetsoron, amelynek legismertebb tagja a félig már trópusi Okinawa. A felkelő nap 117 milliós országában, amelynek lakossága túlnyomó részt valamelyik buddhista vagy sinto szektához, esetleg egyszerre mindkettőhöz tarto­zik, nem az alig 760 ezer ke­resztény miatt fontos a kará­csony. Sokkal inkább azért, mert az elmúlt évtizedekben itt is a szeretet és az ajándé­kozás ünnepe lett. Ára az igazi ünnepet válto­zatlanul az új esztendő kö­szöntése, illetőleg a régitől való búcsúzás jelenti. Munka­társak, barátok, családtagok, ismerősök december közepétől rendezik meg a bonenkait, fel­ejts­ el­ találkozót. A részve­­­vők fehér asztal mellett fáty­lat borítanak a múltra, meg­bocsát­ják egymásnak az oko­zott kisebb-nagyobb bosszúsá­gokat, s egyesült erővel utal­ják a feledés homályába mindazt, ami számukra kel­lemetlen volt az óesztendőben. A cél az, hogy tiszta, lappal, nyugodt lelkiismer­ettel várják az új esztendőt. Szilveszter előtt néhány nappal kadoma­­cuval (fenyő-, szilvagallyak és bambusznád összefűzött együt­tesével) díszítik fel a házak bejáratát: ez a hosszú élet, az állhatatosság, a gyarapodás és a tisztaság jelképe. Nem hiá­nyozhat ilyenkor a szemöldök­fán elhelyezett simenava, a fehér papírdarabokkal ékesí­tett szalmafonat sem, amely a sinto hit szerint elriasztja rossz szellemeket, hírül adva a a gonosznak: hiába mesterke­dik, a házban példás tiszta­ság honol. Szilveszter éjjel országszer­te hatalmas tömegek zarándo­kolnak el a legközelebb eső lakóhelyükhöz és templomokba, szentélyekbe hogy ott hallgassák meg az évváltást jelző gongütéseket. Ez a ha­­cumode, az új esztendőben való első templomlátogatás ideje. Az újév a legszinpon­­pásabb, legvígabb japán ün­nep: többnapos pihenő követ­kezik, csak január negyedikén kell újra munkába állni, ad­dig vége-hossza nincs a láto­gatásoknak, az­nak. A gyerekek ajándékozás­át ésidamát, sokszor nem is kisösszegű zsebpénzt kapnak. A japán konyhaművészet hívei az kálhatnak a ünnepek alatt dús­jobbnál jobb falatokban. Feltálalják a zombt, az­­ újévi levest, amelyben hal, ínycsiklandó rizstészta és­ egzotikus zöld­ségek úszkálnak. Aztán jó­­ hét a híres herringikra, az édességek megszámlálhatatlan változata, valamint az elma­radhatatlan toszo, az édes rizsbor. És akinek ez sem elég, töltekezhet még ízletes kombóval, szárított tengeri növénnyel, amely biztos zálo­ga a boldogságnak, nemkü­lönben lótuszgyökérrel, a szent növénnyel, amely Ja­pánban — az ógörög mitoló­giával szöges ellentétben —■ nem tétlenségre kárhoztató gyümölcs. A japán szilveszter a friss energia, a megújulás ünnepe... Flesch István Japánban festik a hagyományos újévi sárkányokat. A leggyakrabban japán törté­nelmi hősök, hadvezérek stilizált arcképével díszített, fából, bambuszból és papírból ké­szült sárkányokat a gyerekek az ünnepek alatt szokták eregetni. _____________________(Fotó: MTI Külföldi Képszolgálat — KS) Ünnep Latin-Amerikában A fehér karácsony isme­retlen fogalom Latin-Ameri­kában. A trópusi Közép- Amerikában maga a hó is ismeretlen, a déli féltekén pedig erre az időszakra esik a nyár. Nekünk, európaiak­nak furcsa húsz fokos meleg­ben köszönteni Télapót, avagy a­z újévet. Itt a legtöbb országban az utcákon és az üzletekben már december elején felállít­ják a fenyőfákat és megje­lennek a reklám „Télapók” is. A magyarországi szokástól el­térően a magánházaknál is már jóval karácsony előtt ezüst láncfüzérek, villanyégők, lampionok kerülnek az ajtók­ba, a tehetősebbek pedig fel­díszített fenyőfát állítanak kertbe. Limában, Rio de Ja­ a­neiróban, Bogotában avagy Caracasban árusok milliós serege reméli, hogy jó üzletet csinál, megszaporodik a kol­dusok, káresete gyerekek ha­­da is, bízván, hogy ezekben a­ napokban jobban megnyílik turisták és a helyi gazda­gabbak pénztárcája az adako­zásra. Nemcsak a hatalmas szociá­lis különbségek miatt van el­térő tartalma az ünnepeknek az egyes emberek Latin-Amerikában sok számára. helyen, ahol a spanyol hódítók nem tudták rákényszeríteni a ka­tolicizmust az Afrikából be­hurcolt rabszolgákra, az utó­dok ma sem tartják ünnep­számba a karácsonyt. Az et­nikai, vallási okok mellett né­hány közép-amerikai ország esetében közrejátszott például az a körülmény is, hogy ko­rábban karácsony igazán csak a kiváltságos rétegnek jelent­hetett ünnepet. December vé­ge egybeesik a cukornádvágó szezon csúcsidőszakával, ami­kor a néger rabszolgákra pihenés helyett éppen a leg­a­nehezebb munka várt. Kubá­ban például a karácsonyi forradalom, győzelme óta nem a is ünnepült meg. Január else­je viszont kettős ünnep: az újév üdvözlésével együtt az új társadalmi rendszert is kö­szöntik, a forradalom győzel­mének évfordulójáról is meg­emlékeznek. A kivételektől eltekintve, Latin-Amerikában is az az európai hagyomány honoso­dott meg, hogy a karácsony inkább családi, a közeli roko­nok avagy ismerősök ünnepe, az újév köszöntése pedig kö­zösségi esemény. Ez utóbbi le­hetőség szerint zenével , és tánccal egybekötve. Szilvesz­ter éjszakáját nem kevesen töltik szabad ég alatt, az utcá­kon, köszöntve ismerőst és is­meretleneket. Szerencsére, Európában nem terjedt még igazán el egy ál­talános latin-amerikai ünnepi szokás: a petárdák, patronok robbantása. A legtöbb nagyvá­rosban már napokkal az ün­nepek előtt megkezdődik „fegyverropogás”, amely csúcs­a pontját szilveszterkor éri el. Az autók kerekei alatt patro­nok tucatjai robbannak, s kí­sérteties sebességgel siklanak a hosszú szárú petárdák. „Életveszélyes” ilyenkor a sé­ta, hol innen, hol onnan lő­nek keresztbe egy petárdát.’ Nem kevés kirakatüveg, gép­kocsi sínylette már meg ezt a szilveszteri szórakozást, amely — legalábbis nekem úgy tűnik — itt Latin-Amerikában a hó­csatát hivatott pótolni. Ortutay­ L. Gyula (Havanna) Minden üvegkristály, a karácsonyfa, a hölgyön a fürdőruha, a különböző díszek is. Osztrák tervezők kínálták ezt a fát Los Angelesben azoknak, akik már unják a hagyományos zöM fenyőt. Csupán a fa 32 ezer dollárba került. gyi (Fóti: UPI—MTI—KS)

Next