Kritika 35. (2006)

2006 / 11. szám - IRODALOM - Máthé Andrea: Falcsik Mari: Változatok a szabadságra

2006. november megközelíthetetlenségével vonzza, éppen zártságával csábítja az olvasót. Élményt ígérve, de nem munka nélkül megszerezhetőt. Minő­séggel biztatva, de nem feladat híján elérhető­­vel. A megrendülés alkalmait kínálva föl, de csak a saját olvasói szokásait, befogadói biz­tonságát és személyes bizonyosságait kockára tevőnek. A biblikus parafrázisoktól (kezdetben volt, Másik József, másik Mária) akár a kortárs „apa-regényekig” persze számos útja kínál­koznék a történeti-poétikai összefüggések ke­resésének (az intertextuális igényű olvasás­nak) is; most csak egy kitüntetett vonatkozást említünk föl. Nem lehet ugyanis nem ráismer­nünk a József Attila-allúziók hangsúlyos jelen­létére - jóformán a kötet egészében. Hogy tematikusan, motivikusan és poétikailag hány és hány szálon - s miféle áttételeken ás átér­telmezéseken keresztül! - kapcsolódik Báthori Csaba költői világa a József Attila-féle versnyelvi és világképi hagyományhoz, legke­vésbé sem érdektelen, ám a recenzió műfaji kereteit bizonyosan meghaladó vizsgálódás tárgya lehetne. (Nem feledkezve meg arról sem, hogy éppen Báthori nevéhez fűződik az utóbbi évek egyik legizgalmasabb műfordítói vállalkozása: József Attila összes verseinek át­ültetése német nyelvre...) A Boldog álom, mint a fentiekből remélhe­tően világossá vált, nem kedvez a naiv, az ön­feledten beleérző olvasói magatartásnak; versei aligha válnak majd közkedvelt szavalati dara­bokká. Az olvasás elmélyült figyelmére, az ér­telmezés együttalkotó munkájára tartanak in­kább számot. Nem adják olcsón a katarzist - hisz maguk sem egykönnyen jutottak hozzá. Maguk sem takaríthatván meg, amit az olvasó sem tudhat, a szembenézést a kérdéssel: hogy mit kezdjen a sebbel a szellem, hogy mit kezd­jen magával az én. „Költészet ez, mert valóság” - zárul a Beszélj című vers (108.). Amit jelen recenzió zárlatában úgy értelmes visszaírnunk a recenzeált teljesít­ményre: valóság ez, mert költészet. (Kalli­­gram) HALMAI TAMÁS Falcsik Mari Változatok a szabadságra F­alcsik Mari mintegy ötven versből álló kö­tete tematikailag abba az irodalmi térbe ír­ja bele magát, amelynek tagjait Zalán Ti­bor 1982-ben megjelent írásában „arctalan nemzedéknek” nevezett, és akik - ha nem is nemzedékként, de öntörvényű individuális al­kotókként egyéni, különálló műveket vagy művek sorozatát létrehozva - az ezredforduló­ra megformálták arcukat. A hetvenes évek ma­gyarországi életérzésének hangját és hangula­tát a lírában - a korszakkal szinkronban - Petri György költészete szólaltatja meg kíméletlen tisztánlátással, de ő korábbi nemzedékhez tar­tozik. Az őt követő nemzedék mára jelentőssé vált költői, többek között Kukorelly Endre, Za­lán Tibor és Petőcz András végigkövetik ver­seikben a hetvenes évek válságszituációját, megírva a magyar költészet korábbi irányzatai­nak folytathatatlanságát, a nyelvi fordulat bi­zonytalanságait, járható utakat keresve. Keresz­­tury Tibor így ír erről a korszakról: „A hetvenes évtized második felében jelentkező, az ötvenes évek közepe táján született költők nemzedéki áttörésének jelentősége nem átütő erejű, korsza­kos művek sorával reprezentálható, hanem el­sősorban folyamatokat lezáró, s új utakat nyi­tó történeti szerepében definiálható. E hetero­gén és differenciált társaság működése ugyan­is alapvető konzekvenciák felismerésével és ezek gyakorlati átültetésével fonódik össze. A költői státus radikális átértékelésével roppant időszerű, s rendkívüli fontosságú feladatra vállalkoztak az „arctalanságukban ’’ sokáig le­kezelt fiatalok, akiknek tehetsége, felkészültsége és ambíciója érdemi módosulásokat sejtetett a magyar líra kanonikus értékviszonyait illető­en. (...) mindez mégsem ment egyértelműen végbe, (...) [de ezt] A társaság nagy része nem merte, vagy inkább nem tudta az általa felis­mert válságjegyek nyomán sürgetett, követelt változásokat poétikailag megvalósítani, radi­kális elveit saját munkájában következetesen végigvinni, művészileg kiteljesíteni. ” (Keresz­­tury, Kételyek kora, Magvető, 2002.11-12.) Fel­tételezhető, hogy a többszörösen összetett okok miatt maradtak olyan üres helyek e kor­szak lírájában, amelyek még mindig kihívást je­lentenek. Falcsik Mari verseinek tematikáját tekintve „visszaír” ebbe a korszakba, és bár a legszemé­lyesebb érzéseket és hangulatokat hívja elő, nem nosztalgiázik, amikor idézi a hetvenes évek huszonéveseinek diszpozícióját, és ezzel sajátos nézőpontból árnyalja tovább nemzedé­kének eddig ismert arcát. Nyilvánvaló, hogy lí­rájában poétikailag már a mostani, harminc év­vel azutáni tapasztalatok és eredmények jelen­nek meg, így az utólagosság bizonyos értelem­ben előnyére válik, hiszen egy hosszabban, több nemzedéken keresztül folyamatosan le­zajlott esztétikai és nyelvi fordulat után írja ver­seit, érett személyiségként, és akkor, amikor már majdhogynem indifferens a csoportok és nemzedékek kérdése. Falcsik Mari verseinek hangja élesen különbözik a kortárs kötetek hangvételétől, de nyilvánvalóan visszafelé sem illeszthető be. Igaz, erre nincs is szükség - hi­szen verseinek feltűnése éppen az irodalomtör­téneti besorolások és osztályozások megkérdő­jelezhetőségét jelzik -, a lényeg az, hogy majd­nem harminc évet­ éven ível át végiggondolva,­­emlékezve a „mindenen-innent és a minde­­nen-túlt”. Két szembetűnő vonással hívja fel magára a figyelmet a Változatok a szabadságra című kö­tet: az egyik az emlékezés objektív, néhol kí­méletlenül tárgyszerű hangja, a másik az a fajta - általában ritka­­ irónia, amely megőrzi tárgyá­nak és megszólaló költői hangjának méltósá­gát. Mindez csak erősíti a kötet címében is sze­replő szabadságtémát. Az a fanyar, kesernyés hang, ami főként az első ciklusban - Legendák margójára - megjelenik, egyúttal fel is veti a szabadság megírhatóságát: szabadon szólni ak­kor, amikor már nem az a tét, mint akkor volt, amikor csak a szabadság vágya volt meg, de maga a szabadság nem. Érdemes figyelni a kö­tet mottójául választott híres Janis Joplin-szám­ból vett idézetre - A szabadság csak egy másik szó arra, hogy nincs mit (el)veszítenünk­­, és az őt idéző versre is (Áldozat, 17.), ami lebontja és árnyalja azt a mítoszt, hogy „ott, kinn sza­badság, itt­honi a rabság”, és egy egész - nem csupán magyar - nemzedék dilemmáját, külön­böző (ki)útkeresését, és ennek zsákutcáit fo­galmazza meg. A Woodstock melletti és a Bala­­ton-parti (Balatoni anziksz, 20.) kilátástalan­­ságok, bár totálisan különböző út vezetett felé­jük, életérzésben valahogy mégis hasonlóvá válnak. A megszólaló ennek a társadalmi, a szemé­lyes, a nyelvi szabadság mellett kitartó és az au­tonóm lét egyedül lehetséges útjába vetett hite szinte minden versében jelen van; mindez an­nak tudata, hogy a masszív levegőtlenséget mégis csak a hatalom szempontjából lilának tetsző dolgok (voltak) képesek feloldani (Lila dolgok, 22-23.): a Termelési regény első kiadá­sának lila borítójára történő finom, áttételes utalás felszabadító játékos hangjában ez tárul fel. A Villon-formára rájátszó ballada (Életének hiteles története útfélen, 57.) pedig súlyos dol­gokat könnyedén felvető önarckép, akárcsak a Dylan Thomas regényeimre utaló Arcképe kö­lyökkutya korából (18—19.) Ezek a finom, indi­rekt utalások, amelyek felerősítik a sorok közti olvasás kihívását - általában is jellemzik Falcsik Mari írásmódját. Feltűnő, hogy kötetében még a szerelmes vers is - ami általában nehezen tűri a távolság­­tartást - átitatódik fanyar humorral átszőtt iró­niával: a legsikerültebb darabja ennek a ciklus­nak a Festészet napja, ahol a kívülség és a ben­­sőségesség egybejátszása harmóniába kerül a játékos­ önironikus felhanggal. Ugyanakkor a „klasszikus szerelmes költészethez” sorolható darabjai is vannak a Milyen régóta nézlek című ciklusnak, amelyekben egy-egy életszép pilla­nat intenzív megragadása ugyanakkor e kísér­let kudarcának tudata is benne van. {Emlék,33.) A harmadik ciklus - Lecke az öbölnél - festői­­ségével és zeneiségével tesz még hozzá a kötet verseihez. Egyébként is erős a versek képisége, képszerűsége (pl. Kék ősz, 32.), a szinesztéziák többször a Nyugatosok áthallását hívják elő az olvasóban. A Változatok a szabadságra verseit, egész hangnemét átszövi a már a címben reflektált szó, és akárhogy, de mégis csak a Petri-költé­­szetből ismert szabadságfogalom, -érzés, -ma­gatartásmód áthallását hozza elő: a külső sza­badság hiányában a belső szabadság keresését, és megteremtésének lehetséges útját; és Falcsik Mari szinte minden verse átitatott ezzel a fajta szabadsággal, az autonóm létre törekvéssel, utalva arra, hogy nemzedékének ez volt, és máig hatóan ez a leglényegesebb létkérdése. Ugyanakkor felvetődik az is, hogyan hangzik ez ma, amikor megszűnt a hetvenes évekbeli szabadsághiány, és a szabadsággal együtt a to­tális szabadosság is elérkezett. Janis Joplin „sza­bad hazában” megteremtett élet- és halálbátor­ságának szabadsága mennyiben hasonlítható Petri diktatúrában teremtett autonóm szabadsá­gának életet és halált megvető bátorságához? Azt gondolom, jó, hogy Falcsik Mari kötete a szabadság - szabadságunk­­ újragondolására késztet. (Magvető) MÁ­I­US ANDREA

Next