MŰVÉSZETTÖRTÉNETI ÉRTESÍTŐ 05. ÉVFOLYAM (1956)

1956 / 1. sz. - BERKOVITS ILONA: Zichy Mihály baráti köre Párisban

Jetzt wäre ich herzlich froh, wenn Irgend Einer dieser verhassten exploitateurs den Verlag meiner opera übernehmen würde.« Kertbeny Károlyhoz, Párisban, 1876. május 23-án kelt német nyelven írott levelében. (Orsz. Széch. Kvt.) R. Hoffmann Mária : Riedl Frigyesről. Bp. 1923. 34. 1. •• Párizsban 1875. november 9-én kelt levelében írja Zichy­nek : »Si vous voulez, je pourrais faire un jour, dans notre société une Conférénce en français, bien entendu, sur les Origines du peuple magyar«. (Zichy máz.) " Életrajzából: »Glaser Manó írd 1836. September 27-én született Pesten . .. 1864 Párisba jött, még azon évben lett az itteni magyar Egylet tagjává ... « stb. E levelében említi, hogy az általa »fordított Jókai regény a Gil Bias-ban jelenik meg«. Barátjaként említi itt Türr tábornokot (Zichy múz.) Arany László 1879. július 1-én írott válasza : Kedves Ba­rátom! Őszintén megvallom, hogy a Congres International etc. el­járásának életrevalósága előttem ma még kétséges világításban áll. Jól mondja kegyed , mintha a Sandwich szigetek felé közelednénk , vagy még találóbban mondva azon légben repülő sziget felé, melyet Guliver fedezett föl nevezetes utazásai sorában. Nem látom a szi­lárd alapot lábaik alatt. Nem látom, hogy óhajtásaikkal hol kapasz­kodnak bele a létező intézményekbe, a reális életbe. Még azt sem tudom, hogy ha pénzük volna is, mit tudnának vele ez irányban kezdeni. Segély : az más. Támogatni kezdő tehetségeket, vagy elszegényedett érdemet : ez méltó a felbuzdulásra. De védeni valakit a kereskedő élelmessége ellen : ennek aligha lehet congres­susok által megvalósítását elérni. S a magyar irodalomnak még egy oka van: bevárni hova rejlik a dolog, s addig nem nagyon sietni oda. A nagy népek kifejlett irodalmai különben is agyon­nyomással fenyegetnek egy oly kicsiny nyelvet, mint a magyar. Ha nagyon belemerülünk az internatio­nális áradatba, félni lehet, hogy elenyészünk benne. Némi izoláló tartózkodás egyelőre nagyon ajánlatosnak látszik. Várhatunk a fejlődésre : ne siessünk az elsők közé. A művészet az más . Az universalis. Abban nincs nemzetiség, nem jő szóba a nyelv. Az általános szövetkezés rosszat nem hozhat. Ez körülbelül nézetem a congresszusról. Különben pedig né­hány kitűnő és világhírű író mellett nagyon kétes caliberű urak is szerepeltek ott. Magyar­ország nevében ... a Pester Lloyd német levelezője szónokolt ott, s adott irányt a Magyar­országot érdeklő határozat meghozatalára.« (Zichy múz.) Nem ez az egyetlen eset, amikor Arany László nem jut el Zichy állásfoglalásáig, akár a »nemzetköziség« kérdésében, akár az uralkodó osztály elleni harcos magatartásában. Később Zichy részéről bizonyos elhidegülés mutatkozik majd Arany László irányában. A londoni kongresszusról két ízben írt a Hon, 1879. június 18-án és 1879. június 20-án. De a magyar tagok, Arany és Jókai megválasztásáról már nem írt. — Frey Gyula teljes beszédét kö­zölte a Pester Lloyd 1879. június 19-én 168. sz. A Nemzetközi irodalmi egyesület még 1878. júniusában, a párisi nemzetközi világkiállítás idején, kongresszusát Párisban, Victor Hugo elnöklete alatt tartotta meg. — Vasárnapi Újság 1878. április 5. 224—225. 1. — Igazmondó. 1878. június 16. 199. 1. »1846 óta Bécsben, midőn egy jó védangyal (genius) köze­lédbe küldött, veled egy házban lakni, hol te első mester műveidet a Koporsó bezárása, a Krisztus felkeresztelése, sa.t. festetted, többször választattunk el a sors által és ismét megin mindig meg­egyesítettük magunkat. így találkoztunk St. Petersburg hol te mind udvari festő mű­ködtél később ismét Budapesten (olvashatatlan szó) Párisban s.a.t. És hízelgek magamnak továbbá barátságodnak örvendeni. Tartson meg a mindenható soká, soká a hazánk művészetének és a párisi magyar egyletnek, barátod Gschwindt Robert János« Gschwindt Bécsben tanult (Fleischer Gyula : Magyarok a bécsi Művészeti Akadémián 1935. 47­­. — Lyka Károly : A tábla­bíró-világ művészete 1922. IV. köt. 137­1.) A Thieme-Becker lexikon osztrák festőként említi. 71 A Zichy portré festésére vonatkozóan lásd Bencz Lajos 1877. szeptember 13-án Paczkához intézett levelét, amelyet Paczka néhány sor kíséretében elküldött Zichynek. (Zichy múz.) " Weisz Adolf 1858—1861-ben tanult Bécsben (Fleischer Gyula id. m. 95­­.). Párisban nagy sikere volt ez időben. 1878. január 30-án írt Zichynek és küldte el Zichynek három kiállítandó képe adatait (Fiancée alsacienne, La queteuse, Fiancée slave). (Zichy múz.) 7* Zichy Mihály 1878. február 22-én írta Zichy Antalnak­ »íme Paál László Úr bejelentése. 1. Hold kelte hosszú 2 métrés 90 cm magas 2 métrés 50 cm 2. A Nagyút a Fontainebleaui erdőben hosz­szú 2 métrés 80 cm magas 2 métrés 40 cm.« (Zichy múz.) 71 Paris, 1878. február 1-én kelt levele. (Zichy múz.) 71 Paris, 1878. február 24-én kelt leveléből. (Zichy múz.) 7« Márc. 25-én. (Zichy múz.) 77 A párizsi egylet ajándékalbumában Munkácsy sajátkezű életrajza: »Munkácsy Mihály szül. Munkácson 1844-ben 7 évi asztaloskodás után festővé lettem, mint ilyen Pesten, Bécsben, Münchenben, Düsseldorfban működtem, hol 1871 ben megismer­kedtem Zichy Mihály barátommal, és sajnáltam, hogy nem elébb tettem azt. 1872 ben Párisba jöttem, hol 1874 ben bele temettem magam a házasság erényeibe s az­óta mint erényes férj működöm, noha még eredménytelenül. A magyar egyletnek kezdet óta hasznavehetetlen tagja vagyok, és ebbeli javulásomat naponta felteszem magamban. Pak­s 1877 október 14.« A fényképalbumban jelenleg Munkácsy rajzának egy újabb fényképmásolata van. (Zichy múz.) 71 Vasárnapi Újság 1875. április 18. 253 1. 7­ Zichy Mihálynak 1879. május 8-án Zichy Antalhoz írott leveléből. (Orsz. Széch. Kvt.) — Krieshaber és Gruby az egy­let két orvosa volt. 80 Mary édesapja egy Luzernben, 1875. július 19-én levelé­ben értesíti Zichyt, hogy leánya néhány nap múlva Párisba ér­kezik. (Zichy múz.) Érdekesen utal erre Arany Lászlónak egy 1880. december 15-én Zichyhez írott levele, noha akkor lelkesedéssel ír Zichy Sophieről, aki mint Liszt Ferenc tanítványa, Pesten önállóan élt : »Tisztelt Barátom! Nem akartam válaszolni levelére addig, míg leányát meg nem látogattuk, hogy írhassak róla is. Tegnapelőtt voltunk nála nemmel. Gondolom, Tóni megírta minden külső körülményeit , lakását, környezetét. Milyen nagy elhatározás egy olyan kicsi leányban! Még kis gyermek volt, mikor eljött Orosz­országból s mintha mégis benne volna a muszka vér, azon muszka leányoké, a­kiket mi csak Turgenyeff regényeiből ismerünk. El­szánt és merész. Oly önálló, mint egy orvosnak készülő lány Zürich­ben ; lakása, életmódja ezt juttatja eszembe. Magyarországi ész­járással az ember gondolkozóba esik s nem küzdhet le némi töpren­gést miatta. De talán nincs benne semmi igazunk«. . •—­ Ugyan­ekkor Maryre vonatkozóan így írt : »Nem szives üdvözletét küldi Önnek , s csókolja —• különösen mivel hallja hogy mostanában külső alakjára nézve is egészen leánnyá lett — Maryt«. (Zichy múz.)­­­ Lásd W. K. Schembera kritikusnak 1878. március 15-én Zichyhez írott mentegetőző levelét. (Zichy múz.) 14

Next