Magyar Könyvszemle, 2014 (130. évfolyam, 1-4. szám)
2014 / 3. szám - Dóbék Ágnes: Barkóczy Ferenc könyvtárának olasz nyelvű kötetei
Dóbék Agnes ben magyar nyelvű fordításban is, de Barkóczy könyveinek jegyzékében minden esetben az Itáliában kiadott változat fordul elő. Az Esztergomi Főszékesegyházi Könyvtárban a Barkóczy-könyvtár egykori állományából 82 olasz nyelvű mű maradt fenn, 140 kötetben. A továbbiakban két csoportban rendszerezve - egyházi és világi tematika szerint - mutatom be a műveket és szerzőiket, amelyek az érseki könyvtár részeként nemcsak Barkóczy, hanem közvetlen környezete részére is rendelkezésre álltak. /. Teológiai témájú könyvek A teológiai témájú könyveket vizsgálva megfigyelhető, hogy Barkóczy igyekezett egyes szerzők életművének minél teljesebb egybegyűjtésére. Ezekben az esetekben olyan fontos 17-18. századi szerzőkről van szó, akiknek kortárs recepciója nemcsak Itália-szerte terjedt el. Paolo Segneri, olasz jezsuita szerzetes 4 műve maradt fenn a Barkóczy-könyvtárban, összesen 8 kötetben. Segnerit az olasz irodalomtörténet az „ékesszólás fejedelmeként” aposztrofálta. Első műve, Famiano Strada De bello belgico című mű munkájának latinról olaszra való fordítása volt (Della guerra di Flandria, Roma, 1648), de elsősorban tanító és missziós feladatokat látott el a renden belül. Pistoiában prédikációi nagy hatással voltak a hallgatóságra, ezeket gyűjtötte össze, és született meg első igazán nagy sikerű műve, a Quaresimale (Firenze, 1679)." Segnerire jellemző, hogy - kortársaitól eltérően - prédikációiban és egyéb műveiben a kereszténység tanításainak a mindennapi életben való szerepét hangsúlyozza. Munkái a tridenti zsinat utáni reformszellemben íródtak, megtalálhatók köztük morálteológiai és a gyakorlati hitélettel foglalkozó művek is. Segneri magyarországi hatástörténetével már foglalkozott a kutatás, mind prédikációs gyakorlatának, mind művei magyarországi jelenlétének szempontjából.9 1012 Száraz Orsolya a Segneri-művek hazai jelenlétéről szólva megemlíti a Barkóczy-könyvtárat is. Segneri második fontos műve, a La manna dell'anima már Barkóczy könyvtárában is helyet kapott, összesen három példányban (Velence, 1726; Bassano 1745; Bassano, 1745).13 Segneri kegyességi művei közé tartozik, amely a Szent Ignác-i Lelkigyakorlatok mintájára épülve az év minden napjára egy-egy elmélke t Paolo Segneri, un classico della tradizione cristiana. Atti del convegno inlernazionale di sludi su Paolo Segneri nel 300 anniversario della morte (1694-1994), Nettuno, 9 dicembre 1994, 18-21 maggio 1995, a cura di Fr.ni, Andrea, Nettuno, 1996. 10 Ezt a művet nem tartalmazta a könyvtár állománya. 11 Ezt a művet nem tartalmazta a könyvtár állománya. 12 Sárközy Péter, La letteratura religiosa italiana nel Settecento ungherese da Segneri a Muratori . Paolo Segneri, un classico della tradizione cristiana, Atti del convegno internazionale di studi su Paolo Segneri nel 300. anniversario della morte (1624-1694), Nettuno 9 dicembre 1994, 18-21 maggio 1995, szerk. Andrea Fedi, Rocco Paternostro, New York, 1999, 183-195. Száraz Orsolya, Paolo Segneri (1624-1694) és magyarországi recepciója, Debrecen, Debreceni Egyetemi Kiadó, 2012 (Csokonai Könyvtár, 49); Uö. Paolo Segneri művei Magyarországon , Magyar Könyvszemle, 2008, 123-140. 13 A kötetek lelőhelye: Esztergom, Főszékesegyházi Könyvtár (A továbbiakban: Bt., FK)