Magyar közlöny, 2007. szeptember (116-129. szám)
2007-09-04 / 116. szám
is figyelembe vevő - javaslatára a munkáltatói jogok gyakorlója dönt.” 2§ (1) E rendelet a kihirdetését követő 8. napon lép hatályba. (2) E rendelet hatálybalépésével egyidejűleg a felsőoktatási alap- és mesterképzésről, valamint a szakindítás eljárási rendjéről szóló 289/2005. (XII. 22.) Korm. rendelet (a továbbiakban: Rendelet) 13. §-ának (11) bekezdése helyébe a következő rendelkezés lép: „( 11) A főiskolai szintű tanári szakképzettség megszerzését követően az adott képzési területen, illetve szakterületen egy tanári szakképzettség megszerzésére irányuló képzésben az (1) bekezdés a)-c) pontjaiban meghatározott követelmények teljesítéséhez legalább 60, két tanári szakképzettség megszerzéséhez legalább 90 kreditet kell összegyűjteni úgy, hogy a korábbi tanulmányok az ismeretanyag összevetésével kreditértékként beszámíthatók azzal, hogy az (1) bekezdés a) pontjában meghatározott követelményekhez rendelhető kreditek értéke egy tanári szakképzettség esetén legalább 30, két tanári szakképzettség esetén legalább 60.” (3) E rendelet hatálybalépésével egyidejűleg a Rendelet a) 1. számú mellékletének harmadik oszlopa az informatika képzési területen kiegészül a „molekuláris bionika” szövegrésszel, negyedik oszlopa a „210” szövegrésszel, b) 2. számú mellékletének harmadik oszlopában a „takarmányozási-takarmánybiztonsági mérnöki” szövegrész helyébe a „takarmányozási és takarmánybiztonsági mérnöki” szövegrész, az „irodalomtudomány” szövegrész helyébe az „irodalom- és kultúratudomány” szövegrész, a „nyelvtudomány (pl. alkalmazott nyelvészet, elméleti nyelvészet szakirányokkal)” szövegrész helyébe a „nyelvtudomány” szövegrész, az „angol nyelv és irodalom (pl. angol elméleti és alkalmazott nyelvészet szakirányokkal)” szövegrész helyébe az „anglisztika” szövegrész, a „német nyelv és irodalom” szövegrész helyébe a „német nyelv, irodalom és kultúra” szövegrész, a „francia nyelv és irodalom” szövegrész helyébe a „francia nyelv, irodalom és kultúra” szövegrész, az „olasz nyelv és irodalom” szövegrész helyébe az „olasz nyelv, irodalom és kultúra szövegrész, a „portugál nyelv és irodalom” szövegrész helyébe a „portugál nyelv, irodalom és kultúra” szövegrész, a „román nyelv és irodalom” szövegrész helyébe a „román nyelv, irodalom és kultúra” szövegrész, a „spanyol nyelv és irodalom” szövegrész helyébe a „spanyol nyelv, irodalom és kultúra” szövegrész, a „forma- és környezettervező mérnöki” szövegrész helyébe a „forma- és vizuális környezettervező mérnöki” szövegrész, a „védelmi vezetéstechnikai rendszertervező” szövegrész helyébe a „védelmi vezetéstechnikai rendszerszervező” szövegrész, a „klasszikus balettművész” szövegrész helyébe a „klasszikus balettművész” szövegrész lép, c) 2. számú mellékletének harmadik oszlopa az agrárképzési területen kiegészül a „birtokrendező mérnök” szövegrésszel, az ötödik oszlopa a „120” szövegrésszel, d) 2. számú mellékletének harmadik oszlopa a bölcsészettudomány képzési területen, a magyar alapképzési szakhoz kapcsolódóan kiegészül az „alkalmazott nyelvészet” szövegrésszel, az ötödik oszlopa a „120” szövegrésszel, e) 2. számú mellékletének harmadik oszlopa a bölcsészettudomány képzési területen, a magyar alapképzési szakhoz kapcsolódóan kiegészül az „elméleti nyelvészet” szövegrésszel, az ötödik oszlopa a „120” szövegrésszel, f) 2. számú mellékletének harmadik oszlopa a bölcsészettudomány képzési területen, az ókori nyelvek és kultúrák alapképzési szakhoz kapcsolódóan kiegészül a „klasszika filológia” szövegrésszel, az ötödik oszlopa a „120” szövegrésszel, g) 2. számú mellékletének harmadik oszlopa a bölcsészettudomány képzési területen, a pedagógia alapképzési szakhoz kapcsolódóan kiegészül a „neveléstudományi” szövegrésszel, az ötödik oszlopa a „120” szövegrésszel, h) 2. számú mellékletének harmadik oszlopa a társadalomtudomány képzési területen kiegészül a „survey statisztika” szövegrésszel, az ötödik oszlopa a „120” szövegrésszel, i) 2. számú mellékletének harmadik oszlopa a műszaki képzési területen, a biomérnöki alapképzési szakhoz kapcsolódóan kiegészül a „biomérnöki” szövegrésszel, az ötödik oszlopa a „120” szövegrésszel, 1) 2. számú mellékletének harmadik oszlopa az orvos- és egészségtudomány képzési területen kiegészül a „táplálkozástudományi” szövegrésszel, az ötödik oszlopa a „120” szövegrésszel, k) 2. számú mellékletének harmadik oszlopa a természettudomány képzési területen kiegészül az „anyagtudomány” szövegrésszel, alatta a „földtudomány” szövegrésszel, alatta a „molekuláris biológia” szövegrésszel, az ötödik oszlopa a „120” szövegrésszel, alatta a „120” szövegrésszel, alatta a „120” szövegrésszel, l) 2. számú mellékletében a gazdaságtudományok képzési területen az „survey statisztika” szövegrész hatályát veszti, m) 3. számú mellékletében az „erkölcstantanár” szövegrész helyébe az „etikatanár” szövegrész lép, a) 3. számú melléklete az „újgörögtanár/újgörög- és nemzetiségigörög-tanár” szövegrész alatt kiegészül az „ógörögtanár” szövegrésszel, az „ember és társadalom műveltségterületi tanár” szövegrész alatt kiegészül a „pedagógiatanár” szövegrésszel, az „andragógus tanár”