Magyar Kurir, 1825. január-június (39. évfolyam, 1-50. szám)

1825-04-29 / 34. szám

Déli Amerika, Peru. — Hogy Perut a’ múlt De­cember 9-dikén történt , úgy nevezett Ay­arfuchó­i csata, a’ Columbiai és Pe­rui szövetséges armadáknak kezekbe adta, ezt már most kétségbe senki se’ hozza többé: úgy látszik azonközben az itt kö­vetkező levélből, hogy csakugyan sokats­­kába került a’ Kolumbiai Independensek­­nek ezen győzedelem. A’ levelet a’ Lon­doni Kurír közli, írta pedig Kolumbiai Miller nevű Generális a’ csata’ mezejé­ről egy Limai barátjához Dec. 1­0-kén. A’ levél foglalatja ez: — ,, „Ouenoa, Guamangátol észak* felé 4 mért­­földnyi távolságra, Dec. 1­2-kén 1824-ben: „Mi azon hibánkért, hogy a’ Junini csata után minden várakozás nélkül nem folytattuk az ellenségnek Pörgetését, és Kanterakot az ő Valdeczel való öszszecsa­­tolódása előtt semmivé nem tettük, ké­nte­­lenek valánk drágán fizetni. A’ Royálisták az után ismét megtámadólag fogának a’ csata’folytatásához ’s legnagyobb zava­ro­­d­­ást okoztak ármadánknak. La­ Serna, a’ ki minket űzőbe vett vala , nem fogadta­­el a’ csatát akkor, midőn mi őtet azzal megkínáltuk. Az után e’ h. 3-kán reánk nézve felettébb alkalmatlan hellyen Mak­rától két mértföldnyire támadott­ meg ben­nünket, ’s elfoglalta élésházunkat, csatá­rázó ágyúinkat, ’s csak nem minden ba­­gázsiánkat. Elestekből és sebessekből álló vesztésünk 5oo emberekre telt; a’ Royá­­listák ellenben alig vesztettek 5o embert. „Ezen csapás miatt annyival jobban meg­­félemlettek sergeink, hogy ugyan­akkor olly hírt vettünk, hogy a’ La­ Serna’ vezérlése alatt lévő sereg legalább is áll 10,000 em­berekből. Mi ekkor az ellenségnek szün­­tetem­ most itt majd amott való kicsapko­dásai között folytattuk hátrálásunkat, a­­melly minden napokon sok katonát és ba­­gázsiát fogott­ el. A’ Perui katonák már szökni is elkezdettek vala, a’ Kolumbiai lovasok pedig, a’kik lovaikat elvesztették, nagyon kedvetlenkedtek, hogy gyalog kell útazniok. Még hat napokat így töltvén,az után kenyerünk se’ lett volna.Olly állapotban valánk, hogy­ akár az ellenséggel szembe szól­junk, akár Guamangának vegyük utunkat,­­minden felől veszedelem látszana előttünk óljaid, mellyel az ellenség jól általlátván minden felé fegyveres csapatokat küldö­­zött­ ki a’ hídaknak és útaknak elfoglalásá­ra , hogy csak egy emberünk is el ne me­hessen. A’ Huentai, Huenkavelikai, Chin­­cherói, ’s egyéb szomszéd vidéki ott­hon­­ai lakosok, veszedelmes állapotunkat szem­lélvén , már fellázzadtak vala ellenünk, ’s hátramaradozó katonájinkat leűldösték. Illy zavarodásra jutván ennek megtetézteté­sére vettük azt a’ tudósítást, hogy a’ La­ Serna segítségére C­u­s­k­ób­ó­l is 15oo emberek fognak minden órán megérkezni. Röviden kimondván minden felé veszedelmet lát­tunk szemeink előtt állani , és úgy tet­szett , hogy semmi katonai tálentum által ki nem ragadtathatunk ezen veszedelmes környúlállások közzűl. „Ezen kritikus állapotban ütének ár­­mádánkra a’ Spanyolok, a’ kik nagy ere­­ XXXIV. MAGYAR KURÍR. Bécs, Pénteken, április 29 - dik­á­n , 1895. )(

Next