Magyar Nemzet, 1940. november (3. évfolyam, 234-257. szám)

1940-11-13 / 242. szám

8 Prédikáció közben összeesett és meghalt egy fiatal ferences atya Esztergomból jelentik: P. Szórádi Tibor ferencrendi atya, az eszter­­gomi székház tagja, litániai szent­beszédet mondott a templomban. Be­széd közben összeesett és meghalt. A fiatal szerzetes-pap temetése kedden délelőtt volt nagy részvéttel az esz­tergomi Ferences-templomból. A pápai piaci árusok megfellebbezték az alispánt kitiltó határozatot Pápáról jelentik. Ismeretes, hogy Endre László pestmegyei alispán kez­deményezését követve, más megyék városaiban is alispáni határozattal el­vonták zsidónak tekintendő vásári és piaci árusok árusítási jogát. Ez ellen most tizenöt pápai piaci árus dr. Kerky Miklós veszprémi alispánhoz, illetve a közigazgatási bírósághoz panasszal élt dr. Böhm Zoltán pápai ügyvéd útján. A panaszlók előadása szerint a jogorvoslatra való tekintet nélkül végrehajthatónak kimondott alispáni határozatnak a végrehajtásra vonatkozó része nem felel meg a tör­vényes előírásoknak, mert a végre­hajthatóság kimondását indokolni kell, ami nem történt meg. Lehet, hogy éppen erre való tekintettel a veszprémi megyei főispán első hatá­rozatát most módosította és december 15-éig kiárusítási halasztást adott az érintett kereskedőknek. Az ügy lé­nyegére vonatkozóan a fellebbezők azt adják elő, hogy a magyar ipar­törvények értelmében az érvényes iparigazolvány a Magyarországon tar­tott valamennyi országos vásáron árusításra és kereskedésre jogosít, a II. zsidótörvény pedig, valamint en­nek kiegészítő rendeletei szintén nem adnak jogi alapot a heti és országos vásárokon a piaci árusok iparigazol­ványának elvonására, minthogy a zsidótörvény csak a hasznot hajtó jogo­sítványok — mint a gyógyszertári, trafik- és italmérési jog, stb. — tekin­tetében intézkedik a megvonásról, de nem az iparigazolványokról általában, mint amilyen a piaci árusoké is. így .A pápai panasztevők jogi felfogása szerint a zsidótörvényre nem alapít­ható a panasszal megtámadott alis­páni intézkedés. Slasznothajtó jogo-1 I a Lósport 4 KEDDI É­GETŐVERSENYEN a hároméves Csalóka győzőtt az egykori derbi jelöltek: Elemér, S­epsi és Éb­redés ellen Elemér második lett Ap­ród 6­ Pannik előtt, Sepsi négyesük, Ébredő ötödik. Kezdetben Ali vezetett, azután Elemér ment az­ élre, de az egyenes közepén felnyomult Csalóka és küzdelem után megnyerte a ver­seny­t. A Nemzetközi hendikepben a favorit Csalafinta győzött Zivatar el­len A Magyar Nemzet eltalálta az 8. Irmus—Erzsike (10-217), a Zirc­— Cirill F. (10:34), Tigmian—Andalgó 10:31), Eszter—Maya-Pasa 10:29 és 461 és a Jutka—fagyott­­. befutókat. A verseny részletes eredménye a kö­­s étkező: 1. 1. J.andos 37.3 Vap­i'Wie­ner. 57. 7. Cduló (Zweiinger, p*ri), 3. Cdveske (Zsini­ sítványnak szerintük csak a vásár­csarnoki állandó standok, vagy az utcákon és köztereken létesített állandó jellegű elárusítási helyek te­kinthetők. Vízállás A Duna Mohácsig apad, lejjebb árad, Esztergomig alacsony, lejjebb közepes vízállású. A keddi dunai víz­állók: Schärding 222, Passau 465, Aschach 225, Struden 324, Stein 291, Bécs 274, Pozsony 158, Komárom 325, Budapest 293, Paks 206, Baja 346, Mohács 388, Gombos 431, Új­vidék 432, Zimony 496. — A Rába Szentgotthárdnál 28. — A Dráva Barcsnál 84, Drávaszabolcsnál 236, Eszéknél 328. — A Száva Bródnál 768. — A Tisza Tokajig apad, lejjebb árad, Vásárosnaményig alacsony, lej­jebb közepes vízállású. .4 keddi tiszai vízállások: Faluszlatina 74, Visk 36, Tekeháza 31, Tiszaújlak 34, Vásáros­­namény 176, Tokaj 450, Tiszafüred 480, Szolnok 520, Csongrád 444, Sze­ged 425. — A Szamos Öésnél mínusz 2, Szatmárnémetinél 30. — A Bodrog Sárospataknál 364. — A Sajó Bán­révénél 113. — A Hernád Hidas­németinél 36. — A Berettyó Mar­­gittánál 47. — A Körös Csúcsánál 40, Nagyváradnál mínusz 87, Békésnél 180, Gyománál 292. — A Maros Ma­rosvásárhelynél mínusz 53, Makónál 32. — A Balaton Siófoknál 109. — A Velencei-tó Agárdnál 159. ­»■■»■■■■■■■a——— is­­ Sporthírek TIZENÖT játékost visznek az olasz— spanyol túrára. A játékosokat csak a csütörtöki tréningmérkőzés után fog­ják kijelölni, amelyre egyelőre Pá­­kozdi, Biró, Pósa, Polgár, Sárosi III., L­ázár, Balogh, Kincses, Sár­osi György, Kovács, Spielmann, Bodola, Gyetvai, Pintér, Szabadkai és Körmendi hi­vattak meg. Utóbbit a kapuban fog­ják kipróbálni, mint a „biztos jelöl­tek", Csikós és Boldizsár konkur­ensét 20.800 NÉZŐ fizetett belépődíjat a Nemzeti Bajnokság vasárnapi for­dulóján. .4 NEMZETI BAJNOKSÁG CSAPAT­­SCHRES DÍJ' a vasárnapi mérkőzések után a következő: Az NB II. osztályában tudvalévően három csoportba osztva küzdenek a csapatok: A Duna-csoportban: 1. ,S­ze­­gedi VSE (26:15) 14 pont, 2 .Vasas (23:20) 14 pont. A Tisza-csoportban: 1. MÁVAG 134:11) 20 pont 2. Deb­receni VSC 41:16) 18 pont A Ko­lozsvári-csoportban: 1. Nagyváradi ,4- 1.3:0 6 pont, 2. Nagybányai SE (7,5­ 0 pont. Singer T., 5). lm.: Ferike W., Billy. Ferge­­teg­­V. Drv, Bóvli. Tot.: 10:38, helyre 18. ló, 31. betiltó 129. 293. — II. 1. Zirez 31.3 mp (Máder A., pari), 2. G.Kiril F. (Zeidl, 3), 3 Ilatu Khan (Jakupisek, 3). lm.: Angyalka, Trézii, Zsombrad, Csatafia, Fekete Barát, Za­rándok. Tot.: 10:22. helyre 12, 13, 16, befutó 34, 58. —­UII. 1. S. Irmus 31.8 mp (Zwillin­­ger, 4), 2. Erzsike (Marschall,­pari), 3. Erdő szépe (Baik, 1). lm.: Dana B., Csak­azért, Little Tich, Zala. Tot.: 10:78. helyre 14, 12 18, befutó 217. — IV. 1. Carthago 30.2 mp (Feiser, 2), 2. Cserebogár (Fraymer, 6), 3 Elsőm (Toplichar, 5). Im.: Nestor, Gulliver, W. Aladár, Drégely, Z­eo, Árvalegény, Valuta, Bolond. Tot.: 10.28, helyre 17. 39. 22, befutó 18: 80. — V. 1. Csalóka 27.1 mp (Kovács 11. 2), 2. Elemér (Feiser, 1Vs). 3. Apród of Pa­­muk (Hauser, 6). lm.: Ali. Ébredő. Dajka Sepsi. Tot.: 10:20. helyre 13: 12, 13, befutó .89. G­YL 1. Csalafinta 27.3 mp (Jónás, 8.10 reá). 2. Zivatar D. (Kovács 11., 6). 3. Baka Jántos (Raymer, 5). lm.: András, Kórus II. Tanoda, Pika, Dóba. Tot.: 10:16. helyre 11­­:., 12. befutó 43, 29. -- VII. 1. Thymian 28.3 mp (Feiser, pari). 2. Ficsur (Kovács J 2­,-1). 3. Andalgó (Hévízi. 3). Im.: Tibor, Tih II, Icza, Marczi. Elöljáró: Dusán. Tot.: 10:20. helyre 12, 15. 14. befutó 49, 31. — VIIT/a. 1 Weibl 31.1 mp (Zwillingen T., SJ, 2. Vakarcs (Hauser, 14). 3. Dáma II (Reimer, 5). lm.­ Capua. Lucifer, Dalia. Balbo, Leander. Va­lódi Álom, Hyperol. Tot.: 10.291, helyre 41, 53. 28, befutó 861. 697. — Vill/b. 1. Eszter 33.9 mp­ (Marek, 10). 2. Maya (Simkó, 14). 3. Pasa (Kovács 12, 5). lm.: Táncos. Orgona ll. Bazsarózsa. Csibész. S. Pista, Tisza, Éles, Ohio. Tot.: 10:18. helyre 11. 13. 14. befutó 29: 46. —­1­. 1. Jutka 35 mp (Jónás F., 2Md. 2. Legvolt I. (Varga 8). 3. Ádáz (Feiser. 8). lm. : Darling, Acél, Dusi, Csak előre. Tot.: 10-27. helyre 12. 15- 25. AZ ŐSZI NAGY HENDIKEP táv­közlése a következő: 2­00 méter: Thymian, Elsőm, Drégely, Marina, Sári bíró, Czinka Panna. 2/20 méter: Bolond, Batu Khan, Ursus, Detto. 2/40 méter: Móric S., Kelevéz, Bob,­­Innak, Dulcinea, Bakafántos, Tanoda. 2200 méter: Loge, Layoc­k, Williams. Kis0 méter: Ripaes, Csalafinta. 2200 méter: Bainok S. 2220 méter: Katinka, Uzsorás, Thymian és Csalafinta keddi mérésük miatt 20 méterrel hátrább állnak. EJ FRANCIA APAMÉNEK NÉMET­ORSZÁGBAN. A háborús Francia­­országban ebben az évben természete­sen elmaradtak a szokásos nagy ver­senyek és a német megszállás óta számos francia versenyistálló és mé­nes is feloszlott. A német telivér­­tenyésztés vezetői ezt az alkalmat fel­használták arra, hogy néhány kiváló fedezőmént vásároljanak meg Német­ország számára A német Wochen Renn-Kalender közli a megszerzett mének neveit a következőkben: An­­tonim, Brant­ante, Bubbles, Mirza II. és Pharis. Ez az utóbbi az elmúlt évek legjobb francia versenylova volt, amely hároméves korában min­den versenyét megnyerte. Apai és anyai származását illetően is, a leg­értékesebb tagja a német tenyésztés legújabb szerzeményének. Az új apa­­menek az altfeldi ménesben fognak fedezni. 1. Ferencváros 46:18 20 2. Újpest 151:24 17 3. Szeged 23: 10 14 4. WMFC 153:25 13 6. DiMÁVAG 158:33 12 6. Szolnok 23:23 12 7. Sal BTC 18:19 11 8. Elektromos 20:18 10 9. Tokod 22-28 10 10. BSZKRT 24:24 9 11. Kis[)cst 19:23 9 12. Gaunna 25:29 7 13. Törekvés 14:33 5 14. Haladás 14:37 3 Magyar Nemzet SZERDA, 1940 NOVEMBER 13. Napirend 1940 NOAE­MBER 13. SZERDA Róm. kat.: Kosz, Szaniszló. Protestáns: Szaniszló,­­4 nap kel 6 óra 45 perckor, nyug­szik 16 óra 11 perckor, a hold kel 15 óra 36 perckor, nyugszik 4 óra 49 perckor. CSILLÁROK­B­A­N A­L­A­D­A­R. Mária Terézia kristály­­üvegből, bronzból, kov. vasból, minden slylbel, elsőrangú kivitelben. IV., P I L V A X-K O Z — Harmincnégyezer pengő vagyoni elégtétel. Heim Jaques értékpapír- és gabonakereskedő két évvel ezelőtt külföldre távozott, de irodáját Buda-­­­pesten továbbra is megtartotta és külföldről irányította. Az irodába, melyet Fehér Imréné vezetett, külön­böző külföldi követelések folytak be, amelyeket nem jelentettek be a Nem­zeti Banknál. A keddi tárgyaláson a bíróság Fehérnét ezer pengő pénz­­büntetésre ítélte és egyben kötelezte, hogy Heim Jaques-szel együtt­­14,500 ,pengő vagyoni elégtételt fizessen meg. Mozik műsora (Sí ■» szombat, v «• vasárnap ) TM ünnep­i ADMIRAL. A láthatatlan ember visszatér. (i,*­4, %6, 168. VfelO. v és ü.: k­s2-kor .s.) Vas. d. e. VilO és üT2-kor: Vérző vágyak. ALKOTÁS. Chicagói szobalány. (414, 416,­­48, WlO v és ü . ki2-kor i* ) Vas a. e 11-kor: Az első csók. ANDRASSY. Rajongás (%4, fis. filO, v. és ű.: 2, 4. 6, 8, 10.) ÁTRIUM A gyáva hős (ill. is., v és ü.: Midkor­os , BELVÁROSI Vágyak asszonya (4 6, 8, 10, v és v.: jobb .: 2, 4, 6. 8, 10, bal. t.: 3, 5. 7. 9.) BELVÁROSI HÍRADÓ. (IV.: Petőfi Sándor­­utca 1 6. Tel.: 181-244 ) Különkiadás Görög­országról — Brit-Szomália olasz megszál­lása — Franco, Pétain és Mussolini találko­zói Hitlerrel - L­ines Walt Disney film — Magyar-. Ufa-. Luce- Fos és rajzos híradók — Folytatólagos előadások B—21 óráig Páholyok elővételben is. BODOGRÁF. Vágyak asszonya (’,'34, ViG, MA MiW, v és v.: M­ 2 kor is.) BROADWAY. Cz 4 Miß, MsL, MilO v és ü : H2-kor is ) BUDAI APOLLO. Vágyak asszonya. ITI­ 5, »47, 9. v és ü : H2 Mz4, M­6. M­ 8 Mill)) Vas. d. e. l-sll-kor: Hyppolit a lakáj. IÁIMTÓL. Asszony az ösvényben Mz4 M­ 6 (*)1i 9 és 0 ' ■ói kor is ! CASINO. S hétre pro!: Igen vagy nem? Vi6. ?«8. %10, sz.. v. és ü: Mi kor is ) CITY. A csáva hős­i%£, %«, S410, sz.. v. és v.: Síikor is . ( ORSI) Broadway Melody 1949 (^46 ^8 %iin *­ v és 0 : M­ 4 kor is ) DAMJANICH. Vágyak asszonya (144, FA V& Váll), v. és ü . 2. 4.6. 8. 10­1 CORVIN. ..7' A fekete Invas. (Mj4. tin, %8, ’/ilO, v. és v.: Ui2-kor is.) D­SCSI A cnrodi fogoly. (8, 7,­ 10, sz., v. és v . 4 kor is ) ELDORADO. Ez a villa eladó. (4. 6, 3. 10, v. és v.: 2-kor is.) ELIT Mária két éjszakája (4, 6, 8, 10, v. és v.: 2-kor is.) FORUM. 3. hétre prol.: Hazajáró lélek. 1­46, A18. 841, sz . és a más kor is . GLORIA. A láthatatlan ember visszatér. (Vá­ N 9, sz.: Mdl, MIG, 548, 1410, v. és v.: 142-kor is ) HÍRADÓ FILMSZÍNHÁZ, XVII. Erzsébet­­kórút 13 Tel.: 222-499 ) Különkiadás Görög­országról — Br.t-Szom­ália­niasz megszál­lása — Franco, Pétain és Mussolini talál­kozói Hitlerrel — Ezines Walt Disney film — Magyar-, Ufa-, Luce-, Fes- és rajzos híradók — Folytatólagos előadások 8—24 óráig.­­ Páholyok elővételben is HOLLYWOOD. Mária két éjszakáin (M‡4 V18. ,410 v és 0.: ',42 kor is) Vas. d. e '.vi­-kor. Csapda. HOMEROS. Maga lesz a férjem. (1*5, 7, *,110, v. és v.: 142-től folyt.) JÓZSEFVÁROSI, a láthatatlan ember visz­­szatér. (V44, V16. Vs8, A410. v. és v.: Vs2-kor is.) KAMARA. Zöld pokol Ml, 2 4 6. S. 10.) KORONA Rajongás. ( Vét. Va6, V,18, 1­­­10. v. és v.: A42-kor is.) LLOYD. Juarez. (Mil. U,6. Vs8, IslO, v. és ü . Vs2-kor is.) NYUGAT. A láthatatlan ember visszatér Vélj. 7. VslO, sz.: 4, 6, 8. 10. T. és 0.: 2-kor is ) ODEON. A láthatatlan ember visszatér. (V45. •317. A 410. sz.: ›1­4. ·46. HiS, bjlO. v. és u.: ·12-kor is.) OLYMPIA. Vágyak asszonya. Ml, Z. 4. 6. 8. 10.) OMNI­A. A sorod, fogoly. (5. V13. A410. **.. v. és ü . 4. 8. 8. 10.) ORIENT. Földindulás. (К 45. ^7. MtO, v. és ü.: ‹­.‡2. Vj4, V­6. MiS, HIO.) OTTHON. Bérsi történetek. (írt, V 48, V 48. VilO, v és ü.s A42-kor ts.) PAL­ACE Erzsébet. Ml. 2. 4 «. 8. 10.» PATRIA Vágyakozás. (4. 6, 8. 10. v. és 0.: 2-kor ts.) RADIUS. 4. bélre pro!.: A notredaniei to­rony őr iViiß. V4M. V»10. tz v és 0 : Mit kor ts ) Rz ALTÓ. A láthatatlan ember sis­ ratér. (ti. 1 3. 5. US. i.ilO. v és ü : 10. 12, 2. 4. 6. 8 10.1 ROYAL APÓ L I, O. MG. :t^kor: Alcazar. “1lO-kor: Csere-bere. SAVOY. Mária Ut éjszakái* Gy. H«. UA ‡ál0, v és ü.: v:2-kor is.) 5 C. A I. A Schubert Szerenád. 45. MiS, 10. sz., v. és Ü :­­43-kor is.) SIMPLON Mária két éjszakája (144 M.6. 1')8, Istö. v. és ü.: 442-k­or is) STUDIO 2 hétre prol.: Oak egyezer élünk. (11. 2 4 6 8. 10) 1IVOM A láthatatlan ember visszatér OA 5. 7 -410. sz.: *«4. %6 *;*. **10. v és ü.: f»2-kor is.) TURAN Vágyait is«zonja (4. 6. 8 I0. v. és ü.: 2-kor is.) Vas. d c. II-ker: Vérző vágyak URANIA- A Rothschild-család (i. ’18, MlO. sz . és ’) : 3-km­ is) Vas d e. 11-szor; Bar­gha Béla-emlékünnepély. Fizetésük rendezését kérik az idegen hajóstársaságok magyar alkalmazottai Az idegen, német, román, szerb és s­­ót hajózási vállalatoknál sok magyar teljesít szolgálatot. Egyes hajóstársa­ságok az alkalmazásukban álló ma­gyarokat mind az altiszti, mind rako­­dómunkási, valamint a műszaki és tiszti kategóriákba tartozókat lénye­gesen gyengébben fizetik saját állam­polgárságú foglalkoztatottjaiknál. A külföldi társaságoknál dolgozó magyar hajósok eddig rendszerint úgy segí­tettek magukon, hogy amennyiben munka, illetve alkalmazási lehetőség nyitott magyar társaságoknál vagy olyan külföldi hajózási vállalatnál, amely jobb fizetést nyújtott, ott he­­lyezkedtek el A legutóbbi rendelkezés azonban megköti szolgálati viszonyaikat, ugyan­úgy, mint minden közforgalmi sze­mélyzetét, posta, vasút, hajózás, stb. még abban az esetben is, ha a honvé­delmi munkakötelezettség alól egyéb­ként felmentettek. A 930/ 1939. sz. M. E. rendelet 9. §-a szerint ugyanis a hajóstársaságoknál lévő alkalmazot­­tak szolgálati munkaviszonyukat nem mondhatják fel és munkahelyüket nem változtathatják meg. Ez az in­tézkedés természetesen nem lehet sé­relmes egyetlenegy haóstársasági alkalmazottra sem, az orvoslást kívánó körülmény alacsony díjazásuk s a többi hajóstársaságok alkalmazottai­­nál előnytelenebb szociális helyzetük. A törvényszéknél, illetve a céghiva­­talnál bejegyzett idegen hajóstársa­ságok alkalmazottaira ugyanis mara­déktalanul vonatkozik a fenti rendel­kezés s így ezeknél a társaságoknál foglalkoztatott magyar hajósok fize­tésének szabályozása mielőbbi megol­dást sürget. Az érdekeltek előnytelen helyzetükre hivatkozva kérik az ille­tékeseket, hogy szolgálati megkötött­ségüket oldják fel vagy pedig is réte­güket emeljék, illetve emeltessék leg­alább arra a színvonalra, amelyen ugyanazoknál a hajóstársaságoknál foglalkoztatott idegen hajósok fizetése­­áll. Színházi hírek A kalotaszegi ballada-együttes vendégjátéka Kedden este mutatkozott be a Ka­lotaszegi ballada-együttes a Magyar Művelődés Házában. A keret, melyben a közreműködő öt falu: Móra, Ma­­gyarvista, Tü­re, Bogártelke és Sztána gyermekei, leányai, asszonyai, le­gényei és férfiai ezt a sajátos előadást produkálták, az országszerte jól ismert népballada, a Csáki bíró lánya, a halálra táncoltatott leány históriája volt. Mindaz, amit láttunk és hallot­tunk, nem parasztszínház nem is népi revü, sem Gyöngyösbokréta, hanem maga a falu, jellemző kollek­tivitásának csodálatosan mély és ta­nulságos poézisével. Itt az ősi lélek gondosan őrzött hagyománya nyilat­kozott meg a maga változatos, sok­rétű és pompázatos színeiben, töret­len erejében. Mindaz, aminek szín­tere volt ezen az estén a Városi Szín­ház, olyan történeti háttérre utal, amiben benne van egész ázsiai örök­ségünk és európai magyarságunk szintézise. Az előadásnak tulajdonképpen nincsen főszereplője. Maga a falu szólt hozzánk, az ősere­jó népi hagyo­mány és művészet nyilatkozott meg szóban, zenében, énekben, táncban és nem utolsó sorban abban a mesés szépségű viseletben, amelynek nem is annyira a pompája a megragadó, mint inkább viselőinek méltósága. Az egész együttesben jellegzetes magyar fegyelem és szűkszavúság nyilatkozik meg. Minden egyszerű és egyszerű­ségében mély. A címszereplőből, a Csáki bíró lányából kiindulva elsősorban a kü­lön típusokat jelentő menyasszonyo­kat kell felemlítenünk. Mindkettő pompás volt a maga nemében. A ha­­lálra táncoltatott szeretőt remekül megszemélyesítő Koós Zsófika játé­kában, táncában és énekében különös zamatú kultúra nyilvánul meg. Nem maradt szem szárazon, mikor felcsen­dül nótája: „Kimentem a hegyre...“ Eredeti népi stílusában nagy értékekt képvisel a megragadóan bájos meg­jelenésű, üde hangú és temperamen­tumos táncú Szabó Anna. Bizony meg­­melegítette a közönség szívét az ő lélekből fakadó lágy és érzésteli menyasszony-búcsúztatója. Különösen megsimogatott csodaszép énekének hajlékony befejező frázisa. Igen jól megfelelt szerepének Biró István , remek két alak volt a bíróné és a násznagy, Ferenczy Erzsébet és Nagy Székely János. Az ő pompás alakítá­suk mellett is jól érvényesült Szila/ Nagy György, Szállás József Mihók, Perényi János, Deritei István és Mál­­tyás Gitta Jánosné, a Tűzről pattant kismenyecske énekének előadója. Külön fejezetet érdemelnek a nagy­szerű táncosok. Teljes szabadság, egyénenkénti magamutatás, belső lelkű irányítás szerinti rögtönzés jellemzi ezeket a felejthetetlen táncokat. A katona-palotás, a legényei, a meny­asszonytánc, a gólyanótára járt tánc mind, mind ismétlést jelentett. Pom­pás volt a lakodalmi jelenet végén járt össztánc is. Szépek voltak Kós Károly és Kós András stílusos díszletei. Az előadás nagy sikere Szentimrei Jenő írói és rendezői munkájának nagy sikerét is jelentette Hálásak vagyunk neki, hogy elhozta hozzánk a kalotaszegi művészet értékes gyöngyszemeit és hogy avatott kézzel úgy kertészke­dett, hogy ez a népi világ a maga üde természetességében virágozhasséne ki. Amit nyújtott, az a maga sajátos­ságában tökéletes volt. Nem kell nagy jóstehetség, hogy a­ze jutató nagy sikere után megjöven­döljük: ezzel az előadással nagy si­ker indult diadalútjára. (G. E.) Németh Anted előadása Frankfurtban Frankfurtból jelentik. Az ottani városi színházban szombaton lesz „Az ember tragédiája“ bemutatója, amelyet Németh Antal, a Nemzeti Színház igazgatója rendez. A bemu­tatóval kapcsolatban Németh Antal a frankfurti Kleines Haus színházban vetített képekkel kísért előadást tar­tott Madách Imréről és „Az ember tragédiájukról. Magas színvonalú és az érdeklődést végig lekötő előadás­ban hangoztatta, hogy Madách sen­kinek sem nyilváníthatott időszerűbb eszmét, mint a mai németnek, ami­kor kimondotta a nagy szót: Ember küzdj és bízva bízzál, hisz örökké élsz a fajodban. * * Kvázi Dodó, a víztoronyőr rím­mel új kohózatrevüt mutat be szom­baton este a Komédia Orfeum. Nóti Károly, László Miklós, Halász Rudolf, Kristóf Károly és Lőrincz Miklós je­leneteiben Barna Anci, Fodor Arthur és Mi­soger László játsszék a főszerepe­ket. A népszerű Türk Berta és Kom­­lós Vili új magánszámokkal lépnek fel. Nemzetközi artisták kiváló szá­mokkal egészítik ki a műsort. Török Erzsébet, a kolozsvári színház művésznője, ,­ Bartók­­Ko­dály által gyűjtött és feldolgozott népdalok kitűnő előadója, november 22-én tartja az idei első estjét a Zene­akadémián. Közreműködik Raics István zongoraművész. Magaloff-zongoraest ma. Z. )j9. * Waldbauer-vonósnégyes holnap. Z. 8. (Rózsavölgyi.) Bartók Béla megérkezett New Yorkba Bartók Béla, a világhírű zeneszerző és zongoraművész és felesége, Pász­­torig Dilta — mint egy a Hangver­­senyrendező kft-hez érkezett keddi ká­bel sürgöny közli — hétfőn délben m­egérkeztek New Yorkba. Bartók és felesége nem a transzszibériai útvona­lon, hanem a rendes ha­jó­járattal tették meg az utat az Újvilágba. Tmn?APEST-I,./,Szerdán) 04111 Ébreszti. ,, TMn?" —. 7: Hírek. Közlemények. Étrend. Hanglemezek.. _ HI: Hírek. — to.20: Erdély csepelinn ( Szoliikjei--. 1 Elvira) _ 10-4.it 4 Ri — 11 in- \, . - ti: 11 inguó. Himnusz, tóó. járásjelentés. 12-10: A Móra Terézia 1. non veti gyalogezred zenekara — 12.40: Hírek. 77 '•V01 Időjelzés, időjárásjelentés. — 13..1­1: Hanglemezek. - 14.10: Hírek. _ 14.4­1: MD- viz ismertetés. — 15: Árfolyamhírek. — 15.20: Szalm­otos. 16-15: Látogatás a bárshegyi cserkészparkban. (Budinszky Sándor.).. IMS: Időjelzés, időjárásjelentés, hírek. — 17: Ili­­rek szlovák és ruszin nyelven. — 17.15: Pol­­ics Jidó cigányzenekara. — 17.45: I.abor.falvy , őza. a székely asszony. (Feszti Masa.) 17: A rádió szalonzenekara — IS-25: Kü’ügyi negyedóra _ I»: Hírek magyar német és román melven. - IR-20: Mak­sim­r Béla jazz­­z­ongoraszámai. - 1 S.40: Gondold meg és írta Lányi Viktor. Közreműködik c-110 Imre, az Operaház örökös tagja zongora­­kísérettel és a Budai Dalárda Adam Jenő vezénylésével. _ 20.2­1: Békés-szorosban. Kozvetnés. (Dövényi Nagy Lajos.) 20-40: Hírek, időjárásjelentés BUDAPEST H. 17.15: Nagyenyed. (Vita isi­mond.) — 17­45: Pertis Jenő eigényzene­kara — IS. Hírek — 18­ 10: Brahms: Váltó 7„3. ?,’t ,CSV i­ 81?,,n'0 témára Zr­nsm­án előadja \\ni!ielm Bar­klaus 1 Hanglemez.) — 18. .10: Olasz nyelvo’ tatás (Trilicrani Bonaventura.) — 18.55: Arató Ré’a klarinétozik zongorakí­­sérettel. — 10.10: Icarsácns Máriás. (Dr. Barx György.) - 19.a.5: A Budai Szabadság Dalkor. — 20: Hírek n-mc!, olasz, angol és francia nyelven. _ 20.20: Beethoven: Esz-dur vonós­négyes. 127. mű.

Next