Magyar Nemzet, 1948. december (4. évfolyam, 277-302. szám)

1948-12-30 / 301. szám

1 Rendelet alkalmazotti járan­dóságok érvényesítéséről A munkavállaló szolgálati jogviszonyból eredő követelését a munkáltató ellen végrehajtás­sal érvényesítheti, ha a mun­káltató előzetes letartóztatásba, vagy vizsgálati fogságba kerül, szökésszerűen külföldre, vagy ismeretlen helyre távozott és onnan nem tért vissza, továbbá, ha az üzem megszüntetésének előkészítésére irányuló maga­tartást tanúsít. Ily esetekben, ha a szakszervezet a követelés va­lószínűsített összegét és lejár­tát megállapította, és a körül­ményeket a vizsgálóbíró, nép­­ügyész, állam­ügyész, vagy más illetékes hatásig igazolta, a Végrehajtás elrendelhető. A rendelet ismerteti a rész­vénytársaságok és korlátolt fe­lelősségű társaságokra vonat­kozó eljárás módozatait is. Ha a bíróság biztosítási végrehaj­tást rendel el, az­ illetékes mi­niszter a vállalathoz vállalatve­­zetőt rendelhet ki. A korlátolt felelősségű társaság külföldre távozott tagja egész vagyonával felelős. A Kstromi­i Statisztikai Hivatal felhívása A Központi Statisztikai Hi­vatal felhívja a lakosság figyel­mét, hogy a számlálókapp­kat csak január 1-én szabad a Szilveszter éjféli állapotnak megfelelően kitölteni. 1 Ha a számlálólapokat január 1-e előtt is kapnák kézhez, nem szabad ezeket még az 1948-as évben kitölteni és január 1-e előtt a számlálóbiztosoknak visszaszol­gáltatni. A számlálóbiztosok legkorábban csak január 1-én kezdhetik meg a kitöltött kér­dőívek begyűjtését. Azok a személyek, akik megfelelő elő­képzettséggel rendelkeznek, ma­guk is kitölthetik a kérdőíveket. A kérdések helyes megválaszo­lásának megkönnyítőére a számlálóbiztosok az ívekkel együtt nyomtatott utasítást ad­nak át, amelynek segítségével könnyebb a kérdések megvá­­laszolása. Ha valaki nem tudna a számlálólapokra egyedül megfelelni, akkor a számláló­­biztosok kötelessége, hogy se­gítségére legyen. (MTI) Bírósági hírek Fichter Kálmán kazánkovács 1 4l évi amerikai tartózkodás­a után hazatért. Közel 2000 dol­­l­­árnyi vagyonát nem jelentette­­ be hanem átadta unokaöccse-­­­nek, Ficher Gyulának, ahonnan­­ a pénz Várnai Weisz László-­­ hoz került, aki 1800 dollárral­­ megszökött. Az uzsorabíróság­­ Dikány-tanácsa Fichler Kálmánt egyévi, unokaöccsét egyévi és hathavi börtönre, a közremű­ködő bűntársak közül Szabó Leót kétévi­­egyházra és Szabó Gábort egy és félévi börtönre ítélte. Ezenkívül kötelezte az elítélteket 21.000 forint egye­temlegesen va­ló megfizetésére. Szerdán tárgyalta a büntető­bíróság Rónai Zoltán gazdálkodó bűnügyét, aki szerelmes volt Benyovszky Győzőnébe és hogy férjét eltávolítsa, revolvert rej­tett el Benyovsz­kyék lakásá­ban, de feljelentette a férjet, hogy fegyvert rejteget. A sze­­relmes Rónait nyolchavi bör­­tönre ítélték. A rádió trofistora CSÜTÖRTÖK­ ­,Mi Hanglemezek. fi.50: Falurádió. M5t Torna. 7: H. 7,23: Hanglemezek Mi E. 815: Világhírű énekesek. 8,3*1 A szabadegyházak félórája. Si Ének, zongora. »,S5t Attelep. ker­. tti H. H. H. 12,15: A házi együttes. 13: E.­­ * 1*1 Asztali muzsika. 14: H. 14,15; - I szerbül. 14,3*; Reggel a szerkesz­tőségben. Irta Nyekraszov. II; Rá­dióiskola. II,*»5 Műsorism. 1«; Len-S­e’omág szól Magyarországhoz. 3«­ Gyermekrádió. 17; H. 17,19; E. 17,29; A MALLERD műsora. 17,89; H oroszul és szerbül. 18,15; Runavölgyi h. 18­45; Szív küldi. 19; Verdi: Aida. Dalmű. 19,45; H. sport. 39,59; H németül. 22,15; H. 2219; Tarka muzsika. 24; H. 9,19; Hírek bandául és angolul. BUDAPEST IL 17; Jazz. 18; E. 18,15; Hangos H. 1­819; Jazz. 19; A falu hangja. 19,39; Csütörtök este. 29,39; A Rádió Sza­badegyeteme. 21; H. 21,15; Magyar­­ország 1514-ben. Eötvös József regé­nyéből 22,15. Hangportrék. Bonbal Rezső zenefőiskolai tanár, az ismert zenekarra évét, szerdára virradó éjfél, 73 éves korában hirtelen elhúnyt. A Makmábam kiváló muzsikust az évgyengülés ölte meg. H­angverseny Közkívánatra megismételve! Vasárnap, jan. 2-án este 8-kor a Városi Színházban ZENEBONA Midim revüjarádé 2 részben 20 sziárs 8 órát pazar műsorral, r. Sajtófogadás a román követségen Most egy éve, 1947 december 30-án kiáltották ki a román népköztársaságot. Az évforduló alkalmából a román népi köz­társaság­ budapesti követségén ünnepi sajtófogadást rendeztek, ahol Málnásaim Aurél követ méltatta a nap jelentőségét A követ vázolta a román ál­lam történetének utolsó 81 évét, a német Hohenzollern-d­inasz­­tiából származott királyok ural­kodásának korszakát és elmon­dotta, hogy I. Károly még üres kofferrel érkezett Romániába, de a most egy éve elűzött Mi­hály k­rály már száz- és száz­ezer holdak birtokosa, milliónyi részvény tulajdonosa, rengeteg műkincs, ékszer és mérhetetlen mennyiségű pénzvagyon ura volt A Hohenzollern-dinasztia a román dolgozók életét zsa­rolta ki és ezt szüntette meg a most egy éve végrehajtott for­radalmi tény. Már ez alatt az esti év alatt is­­jelentékenyen javult a román állam dolgozóinak életszín­­vonala. Az adóikat leszállították, az árakat négyszer csökkentet­ték, a spekulációt megfékezték és a termelőeszközök államo­sításával a javak előállításának mértékét jelentékenyen fokoz­ták. 1949-re hatalmas tervgaz­dálkodási programot állítottak fel. E terv az ipari termelés 40 százalékos, a mezőgazdasági termelés 15 százalékos emelését irányozza elő. A kulturális harc terén is nagy eredményeket ért el az új állam. Különösen hangsúlyozta a követ azt az eredményt, ame­lyet az új román állam a nem­zetiségi kérdés megoldása terén ért el A nemzetiségeknek békés és barátságos, sztálini szellem­ben megvalósított együttműkö­dése — mondotta a követ — biztosítja a fatal népi köztár­saság jövőjét, a szomszéd ál­lamokkal való barátságos együtt­működését és közös jólétüket. Einsteint kórházba szállították Nem Yorkból jelenti a Reuter. Albert Einstein tanárt kivizsgá­lásra a brookl­yni kórházba szál­lították. A világhírű tudósnak epehólyagbántalmai vannak, de állapota egyáltalán nem súlyos. A magyar Vöröskereszt aján­déka a dé­szláv szegényeknek. A magyar Vöröskereszt a kará­csonyi ünnepek alkalmával hú­t lába különböző férfi és női fehérneműt adományozott a szegénysorsú magyarországi dél­szláv lakosságnak. Az értékes adományokat az ünnepek alatt a vidéken szétosztotta a délszláv Szövetség. A bőkezű ajándékért a Szövetség a Nase Novine út­ján mondott köszönetet a Vö­röskeresztnek. Két beugrás. A Vígszínház­ban a „Földi paradicsom" cí­mű vígjátékban Szabó Sándor másirányú elfoglaltsága miatt szerepét Bánó­ti Sándor vette át beugrásszerűen. A fiatal színész kitűnően teljesítette nem köny­­nyű feladatát A Pódiumban az ,,Ügyvéd és felesége" című vígjáték sikere már három naiva komikát fogyasztott. Elő­­lőször Turay Ida vált ki az együttesből, majd Pogány Mar­git vette át a szerepet. Most miután Pogány Margit a Pesti Színházban játszik, Raffay Blanka játssza rendkívül sok humorral és ötlettel a válóperes asszonyka szerepét. Györgye,a pásztor Az elkódorgott kecske nyo­mán ment Györgye, a pásztor s egyszerre barlangban találta magát. Nem is igazi barlang volt, inkább olyan, mintha em­berek faragták volna ki, talán azok a régi-régi emberek, akik­nek kőkoporsóba zárt csontjait néha­napján kikaparják Traján rétje alól a kutyák. Kíváncsian ment tovább a földalatti folyo­són s egyszerre csil­ogni látott valamit. Hol látta, hol nem látta a csillogást a derengő fénybert, de mert minden őse azt figyelte, vájjon nem csil­lan-e meg valam­i a kőben, ő is tudta, mit talált. Nem szólt senkinek, de másnap már szer­számmá­­ esett neki a sziklának, ütötte, ostromolta, ősi ember­­dühvel követelte a kiicsét. Vég­re kettéhullott egy vörösszfirke szikladarab­­ kagylós belsejében apró levélke csillant meg, mint­ha az ő kedvéért kivirágzott volna az arany Letépett pen­­delye aljából, belekötötte s a tyeptárja alá dugta, hadd érezze minden szívdobbanásnál. Aztán visszament a kecskékhez. Jó da­rabot falt a puliszkából s a for­rásnál ivott utána. Kihúzta ma­gát ott a magas réten, a szeme egybefogta a tágas völgyet és egyszerre erősnek és bátornak érezte magát. Másnap ágynak esett az apja, az öreg Györgye. A pópa azt mondta, hogy sátán bujt bele, az orvos meg azt, hogy beteg­ség. A pópa malacot kért az ördögűzésért, az orvos pénzt a gyógyításért. Györgye hátra­ment az ól mögé s elővette rongyba kötött kincsét. Nézte, forgatta és megint visszatett.). Györgye, hozz pénzt! Mit bámulsz? Meghal az apád, ha nem hozol, ingyen nem adják az orvosságot!.. hallotta és el­indult a Bányahivatal felé. Odaejtette e­éjük a kincsét — Nini, aranytulat — mond­­ták. — Hát ezt meg hol lop­tad, csirkefogó? Mit? Találtad? Ilyent nem talál az ember. , Valid be, különben... Még idejében utánakapott, a markába szorította s hiába tá­­madtak rá a szolgák, csak nem engedte. Rúgott, harapott, ök­lelt, fejjel ment neki az urak­nak. Csak a csendőrpuska ju­­hászította meg. Ott kiengedte a markát, és elmondott sorjában mindent, az elveszett kecskét és a bányát, amely csak az övé volt. Megvasalva vitték Abrudra. Ott megint vallották, hogy mennyit lopott, hová tette, mit kapott érte? Félév múlva engedték ki. Az apjának már nem kel­ett se doktor, se pópa, a csontjai fö­lött már bazsalikom és pásztor­­táska nőtt a dombtetőn. A gye­rekek mind köréje gyűltek, amikor belépett a bárba. Enni kértek. Az anyja csak ült a hi­deg kemence mellett a nem tudta áldást mondjon-e vagy átkot. Felnyúlt a kemence idejére, s nagy­ markába belefogta a holnapi puliszkát. Két kézzel a szájába tömte fulladásig, a már ment is, mnt akinek sie­tős a dolga. Felért a kerek rét­re, ahol annyi éven át vigyázta a kecskéket. Most faház gubbasztott a tetején, az ajtaja felett címer és keresztbezett két kalapács. Éppen tódultak kifelé a bányászok, sorban lehajoltak, vitték a csákányokat , ja fel­kapott egyet. Ment velük, mint­­fés közéjük tartoznék. Neill is­merte fel senki, a bányászok magukba néző emberek, nem igen vizsgálgatják egymást. A nyílást már em­bermagasságnyira tágí­tották, s a folyosók fala is tö­mör bányafákra támaszkodott. Ott állapodtak meg, ahol először árulta el magát az arany. Kö­rülállták a bányászmundérba öltözött főaknászt, s várták a parancsot. Pattogva beszélt a főaknász és egyre hangosabban, mintha júl akarta volna kia­­bálni a saját hangja visszhang­ját. A házak már görnyedtek is a szikla fölé, már lecsaptak a csákányok, hasadt a kő, hogy előadta a kincset, amelyet év­milliók óta rejteget. Györgye is megmarkolta a csákányt, föl­emelte, rettenetes erőt érzett magában, fölébe nőtt minden­kinek, minden izmáb­an-inában érezte, hogy az övé a leánya. De egyszerre a főaknász szemé­ből az anyja nézett felé. Az anyja, aki nemcsak áldást, de átkot is tud, meg a lányért is látta, amelyről megette a hol­­napi puliszkát... és a fölemelt csákánnyal hatalmas erővel le­csapott­­ a kőre. H. Lányi Piroska __Slamar Nemzet. Újabb Ferencváros—Újpest mérkőzés lesz vasárnap Jelentettük, hogy a Ferenc­város nyomasztó anyagi helyze­tére való tekintet­el még egy mérkőzést fog játszani a téli szünet előtt, január 2-án, vasár­nap. Szó volt arról, hogy bécsi csapat vagy az MTK lesz a Fe­rencváros ellenfele. A bécsiek azonban külföldön túráznak, az MTK pedig tele van sérülttel. Erre való tekintettel —de még azért is, mert az Újpest ég a revánsvágytól — szerdán dél­után a Ferencváros abban álla­podott meg az Újpesttel, hogy vasárnap délelőtt 1­ órakor az Üllői­ úti pályán csapataik újra találkoznak. A mérkőzés érde­kessége, hogy a Ferencvárosban már újra játszik Szabó, az Új­pestben pedig Károlyi. * Férfi kosárlabda mérkőzések! NB I. osztályú bajnokság: Pécsi VSE—Goldberger SE 31:23 (16: 10). Előre—FTC 63:20 (27:10). Téli bajnokság: K­ötész—BSE 35:33 (16:14). Csődbe kerültek a balatonaligai öröklakások A budapesti törvényszék most tette közzé, hogy­ a Balatonali­­gai Fürdő és Gazdasági rt. el­len a csődöt megnyitotta. Ennek a szürke hírnek érde­kes előzményei vannak. Még 1944 elején történt, hogy egy érdekeltség Balatonaligát világfürdővé akarta fejleszteni. Hét hatalmas szálloda felépíté­séről, az egész környék parkí­rozásáról, kikötő létesítéséről volt szó ezekben a prospektu­sokban, amelyek a jelentkezők­nek a szállodákban elsőrendű öröklakásokat ígértek. Rövid idő alatt az összes kap­ható öröklakásokat túljegyez­ték, legtöbbnek a vételárát készpénzben előre kifizették. A részvénytársaság mingyárt hoz­zá is kezdett három szálló fel­építéséhez. Minden egyes meg­állapodás létesítésénél a vevők­kel két szerződést kötöttek, az egyikben eladták a vevőknek a telek megfelelő részét, a má­sikban pedig magának az örök­lakásnak a felépítésére vállal­tak kötelezettséget. Mindenkivel azt közölték, hogy a háborús helyzet ellenére, minden anyag és engedély­ megvan és az épít­kezés rohamos tempóban fog befejeződni. Az építkezés javában folyt, amikor az ipari anyaghivatal vizsgálatot indított a részvény­­társaság vezetősége ellen s meg­állapította azt, hogy az építke­zés zárolt anyagok segítségével folyik. Kiderült az is, hogy a príma kivitelű építkezéshez a vállalkozók jórészben rijgi épü­letek bontási anyagát használták fel, másrészről olyan anyagokat vásároltak be, amelyek hadi ér­dekből le voltak foglalva. Az ügyből hadbírósági eljárás lett és ennek folyamán úgy a ka­tonai bíróság, mint a veszprémi ügyészség letartóztatta Genáth Endrét, a vállalat felelős igaz­gatóját Az építkezés azonnal megakadt, mert minden ott lévő anyagot a kincstár részére le­foglaltak. A német megszállás idején a németek az anyagokból nagyon sokat elsüttek, más anyagokat hivatalosan más vállaltoknak utaltak ki. A felszabadulás után a részvénytársaság nyomozókat szerződtetett és ezek segítségé­vel nagymennyiségű építési anyagot visszakapott, mások kártérítést t­­ettek, így a Péti Ntrogénművek 60.000 forintot adott kárpótlás gyanánt a hozzá elszállított anyagokért. Az rt. erre újból hozzákez­dett a munkához és felépítette a Tünde-szállót, am­elyet már 1946-ban üzembe is helyeztek. A Csongor-szálló építkezése is folyt egy darab­­. Mindehhez az rt úgy szerezte a pénzt, hogy a vevőknek egyszer már eladott telkekre kölcsönöket vett fel, az öröklakások egy­ részét az OTBA-nafc. adta el és a Szlovák Gazdasági Banktól 350.000 forint kölcsönben ré­szesült. Hogy mi lett ezzel a sok pénzzel, senki sem tudja. Tény az, hogy a részvénytársaság számos olyan öröklakás-vásárló­nak, aki a teljes vételárt vagy a vételár legnagyobb részét ki­fizette, nem adott öröklakást és pénzét sem fizette vissza. Emiatt a pereknek egész sora indult a részvénytársaság ellen és ezek részben ítélet előtt állot­tak, részben pedig a vevők ja­vára dőltek el akkor, amikor az rt. a kormányhoz fordult és vál­alatvezető kirendelés­ét kérte. Ez a lépés annál feltűnőbb volt, mert éppen 1948 tavaszán a vállalkozás újabb akcióba fo­gott, felaprózott telkeket és ví­­kendházakat ajánlott a közön­ségnek. A Gazdasági Főtanács válla­latvezetőnek dr Rácz Miklóst, a Fürdőipari Igazgatóság egyik vezetőjét rendelte ki, aki a vál­lalat helyzetének átvizsgálása után arra az elhatározásra ju­tott, hogy az annyira el van adósodva, hogy tovább fenntar­tani nem érdemes és ezért cső­döt kért. Ezen az alapon rendelte el a bíró ág a csődöt és egyúttal fel­hívta a hitelezőket, hogy köve­teléseiket jelentsék be. A hite­lezők csődválasztm­ányt fognak alapítani és ez fogja a vállalat anyagi helyzetét, különösen azt a kérdést tisztázni, hová tették a vállalat vezetői azt a sok pénzt, amelyet a felszabadulás óta felvettek, mi lett a szálloda és strandfürdő három évi jöve­delmével és fognak-e a szíts­!e­­zök egyáltalán kapni valamit? Különösen érdekes, , hogy ugyanakkor, amikor a rész­vénytársaság jelentékeny bevé­telekhez jutott, még az alkalma­zottai után esedékes OTI-járulé­­kokat sem fizette be, úgy hogy egyedül az OTI-nál 65.000 fo­­rint tartozása van. A Vadász­ utca 29. számú ház­ben 1944. évben működött Svájci Követség kivándorlási osztályának vezetője, Weiss Artúr 1945 január 1-én már­­tírhalált halt. Az évforduló al­kalmiból 1949 január 1-én dél­után 4 órakor a Vadász­ utca 29. szám alatt emlékünnepélyt tar­tanak. Kérik az érdekelteket, hogy ezen a kegyeleti ünnepsé­gen minél nagyobb számban vegyenek részt. Házasság: Schiffer Lilla és Frankfurter Bernát házasságot kötöttek. (M. k. é. h.) Színházi hírek A Szabad száj újévi vidám estje A Szabad száj vidám újévi estje iránt oly nagy érdeklődés nyilvánult meg, hogy a jegyek túlnyomó része elfogyott. Má­tól kezdve már csak a kiadóhi­vatalban lehet néhány jegyet vásárolni. Ferencsik Hon Jüanja idő rekord. Három óra alatt fik­­szumfertig. Szeretjük a pergő előadást, de szeretnők a reetta­­tivókat is érteni, már pedig ezt a frissebb bécsi módit nem győ­zik aktoraink. A helyzetképhez tartozik két fontos szám kima­radása is. Elvira Esz-dur és Ottavio B-dur áriája «tacett. Ok: légcsőhurut. Amíg a füg­gönynyitás ilyen hideg tömeget zúdít a nézőtérre, ezen nem is csodálkozunk. Indiszponáltsága ellenére Orosz, noha nem Mo­zart hangkarakter, színvonalas munka, Rösler pedig így is mély és meggyőző ének. Bár Osváth f felett gyakran disztonál, ne­mes kifejezés.* Tekintve, hogy Mozart szerető asszonyainak mostohatestvére, Elvira, hogy ellenpólus lehessen, egyedül­álló hangegyéniséget kíván, ide kellene Osváth. Annát drámai erő formálhatja. Zem­ina magas­ságban sem különösebb igény, itt tehát luxus a kihasználásán koloratúr primadonna. Gyurko­­vics különben, ami nála szo­katlan,* többször is lemaradt. Egyébként is váltogatni kellene a szereplőket, Horányi miért nem szerepel s miért nem ré­szesülünk Maleczky Masettója örömében? A Székely helyett működő Kálmán kiválóan érté­kes stílus, de Lik­asy vendég­játéka époly indokolt lenne itt, mint az énekben is egyre jobban talpára álló, egyre ép­­kézlábabb Reményi helyén Mindszenti kipróbálása. Koson­czy régen énekelt olyan formá­ban, mint az első felvonásban, Fodor is kitett magáért. Az elő­adás jó színvonala, a zenekar és az énekkar feltűnő modulált­­sága a színpadra is nagyon vi­gyázó Ferencsik érdeme. Ha ő dirigál, biztonságérzet, vagy ahogy éneklik,­­szabad életű van. A rendezésen múlik, hogy az első finálé zenekarai nem stimmelnek. A Windsori tün­dérseregeként medvetáncot ropó balett itteni naturalista ricsa­jára csak a szür» fogalma illik. (G. E.) •• AZ ÚJÉV ELSŐ NAPJAI­BAN kerül bemutatásra a ma­gyar olimpiai film, Tatától­­ Londonig. A tatai edzőtáborból indultak el olimpikonjaink, hogy újabb győzelmekkel tegyék is­mertté a magyar spor­életét az egész világ előtt. A film bemu­­tatja a készülődéseinket és azo­kat a győzelmeket, amelyekkel sportolóink megszerezték Ma­gyarországnak a világ nemzetei között a harmadik h­elyet. A film nemcsak magyar diadalok­kal, hanem id­egen győzelmekkel is megismerteti a nézőt. Az egész estét betöltő filmet Szepesi György konferálja, aki a lon­doni olimpiászt is közvetítet­t Meghalt Horváth Kálmán, aki még B­abánéval játszott a pesti színpadokon, ő volt az első „férfi" János vitéz, addig a szerepeket mindig primadonna játszotta. A Magyar Színházban a Víg özvegy Danikájában ara­tott döntő sikert, majd később ■z Ungvár-munkácsi színikerik­­­e! igazgatója lett. Az érdemes, kitűnő színész 71 éves korában húnyt el .CsfitttrfSfc, 1948 december 39 'fc-C'h'Xjt&Cd/kf. Panaszrovatban olvassuk:­ «T­öbb 67-est kérünk. Erzsébet királyné útja lakói.* A lágy­mányosiak viszont bizonyára több 48-ast kérnek. — A hat­­vanhetesek és negyvennyolca­sok örök vetélkedése. * Olvassuk: «Szép Fülöp fran­cia király 650 évvel ezelőtt ta­lálta fel a ruhajegyet.* — Csú­nya Fülöp! Színházi műsor Operaház: A walkfir (G.) (6) Nemzeti: Úri muri (Laborfalvi) (%8) Magyar Színház: Lélekbúvár (V£8) Vil­i Földi paradicsom (VfeA) Kamara: Gcskavas nagyban (%fl)­­Belvárosi: Vetés... (148) Művész Színház: Édes fiaim (H8) Pesti: A szabin nők el­rablása (%8)* Madách: Ítélet éjszakája (V1e8) Modern: 2 bolond 1 pár F. Operett: Ártatlan kékszakál] Pódium: Az ügyvéd és a férje <&) Kam. Varieté: Ezt nézzük meg Józsefvárosi: Mágnás Miska (V28) Optimisták: Szót kérünk (*49) Ete Színház: Válaszút (7) Mesebarlang: Aranyhal­acsk­a (5) Mozik műsora ÁTRIUM (160-955): Mese a tűzma­dérról írás. VH. H9, V. 0. H3 is. (Szilveszterkor: *46, 41S. Hlv-kori VORSO (182 818). Farkasvíz, H-ra V. (4. V47. H9. saját-, üntieprin 2 tea (Szilveszterkor: 5, 448, szítfz-kor) PÉCSI (121-343): Kedélyes társbérlet (5, 7, 9, vasár-, ünnepnap 3-kor is) (Szilveszterkor: 5. 7, 8 órakor) FÓRUM (189-707): Kedélyes társbérlet (1­5. u,7( ..._ vasár­, ünnepnap V.3) (Szilveszterkor: V28. 4-8. )UIa-kor) KÖRÚTI HÍRADÓ (222-499): Magyar, szovjet híradók. Zenebona, Ami­ a romból új híd lesz. November Szó­­(Primiben. Úttörő hírek. Filmtrükkök (Mindennap rest el B-tól este 11-itt­­.UOVD (123­ 043): Talpalatnyi Föld (5, 7, 9 vasár­, finoennan S-kor is) (Szilveszterkor a kezdés ugyanaz) OMNI* (139 693): Farkasvér, Híradó (Vitt. Vzl. H9. Vas. anU. 14.V-or is) (Sz­ tveszterkor: ’/ifi. %8. VO-Kt-kor) RÓVA!, *OOI.[/) (222-656): Talpn’al­­nvi föld (4*5. B 47. 0. vas. v'n. Vyár (Szilveszterkor: V-5. %1. Vi 10-kor) SCAUA (120-150): Farkasvér. Téradó (5. 7. 9. vasár­, Ünnepnap 3.ker is) (Szilveszterkor: V)5. I17, 5^9-kor) URANH (136-888): Mese a csizma-’ár­­ról (Mindennap 4. 6. 8 órakor) K()»ZO (Újpest): Meenerzselt szár­nyak (4, 6. 8, Szilv.: *46, %8. '/­10) ROYA!, (Kénesi): Kedélyes társbér­let (HG. MI8, vas. finn. '/14-kor is) (Szilveszterkor. 447 és 949 órakor) TÁNCSICS (Csepel): Kalandos vaká­­ció (9. 8, V. fi. 4) Szilv.: H*. ’^'O) TATRA (Eszterzsébet): Kedélyes társbérlet (V 47,­­A 9. vas. ur-.. *45) (Szilveszterkor: *^6, H 8, VilO-kor) MÁSODHE1ES MOZIK: ADY: Haj­s'.odik (4. 147. 419, Szilv.: ugyanígy) ALFA: Kéy férj fellázad (6. 8. v. v. 4, Szilv.: 4410) ALKOTÁS: Toneer és Z'ecsfl'et Oh 3, AfS. V-1. %9, Szilv.: M-t. V-6 M­.fi, ’/zim ASTORIA: Kalózok kapi­tánya (*4S, a,'8. v. a. %4, Szilv.: U 8, ’RIO) BÉKK: Tengerész-bessidet (6. 8. v. fl. 4, Szilv.: 7. 9) B%I VA­ROS!: Ki lesz a párom (4. 6. 8, Szít. 6, 8, Ra’: 5. 7. v. 0. 3, Szilv.: 5. 7. 9) BETHLEN: Lázad a dzsu-vel ('A5, ’/,7. *40 V. fl. «/-3, SziV. *Afl. W, 1410) ROBOG P 4 F: Libéria ii rapszódia (3. \i 6. 8. Sz’lv.­ **5, Ra!: 2, H 5. 7. Sz.Tv.: 647, lá’O) CAPTOI: Hajna'odik (11. 1­62, 4. %7. 9. Szilv. ngyanieg) CITV: Me»''Crzse't száz­asak (4. 6. 8. Szilv.: *46. */48. 1410) COPVINi Fény hull az ri'ra (4. 6. 8. Szilv.: nsj’anaz' lUMJíN’CHI Boszorkánykonyha (144, Lfi, *(a v. fl. V42. Szilv.: V26, *48 H*0) DÓZSA Szibériai zs­iszó-'ia (M.­4, 648, v. n ’A4) F'DOR*DO; Reo­meni íróneve (*44, 4­ k. m. v. fl. Ha. Szilv.: H6, V­8. H'O) f * *T 1 Egy étel muz­ikája (Hl­, *41, *48, *,­.5 '/17. H9. Szilv.: *­'12, */2. Hl. H6. ’/18, H10) E'/'PK Szere'-m vádol (6. 8. v. fl. 4, Szilv. H8. Hifi) ÉVA: Tűz (4. 6. 8. v. fl. 2, Sz’lv.: H6. H8. Hm) F’OPIAN: Tf­z (*45. H7. H9. V. fl. H3. Sz'lv. */•«. HS. Hto) GI­ÓP*V: 5‘vated 43-ak (5. 7. Szilv.: 7. 9) HAZAM: Tmngerészbecrütet (*46. H8. v. 0. H4. Szilv.: */78. H10) HŐMÉRŐS: óceán vándora (’/1, Hfi. 448. v. ö, *42, Szilv.: */16, H8, HtO) HUNNIA: Tep­erészkecsr'et (4. 6. 8. v. ü. 2, S­i'v.: H6. *X8, H’0) Jö'gi Szibé­riát traszódia (H1. ?47. 9. v. fl. v.3, Szilv.: H5. 7. ’/stO) J. ATTILA: Ki tesz a párom (4. 6. 8. v. ü. 2 Szilv. 5. 7. 9) KAM 'RA: Hajna'odik (H5, AJ7. 9. v. fl. H3, Szi'v.: ngszen­­t'v) KOSSUTH: Fény bu­ll ez­üfrz (H5, 847. 9. v. rt. HS' Kn,SZTINAt Holló *M oszkva (H4, *46, H8. v. fl. Ha, Szilv.: Hn, H8, H10) K' LTUS: Tflz (4. 6, 8. v. ö. 2, S­i'v.: 5. 7. 9) MAROS: Vé'ze' lovagjai (H4, *46, H8, v. fl. H2, Szilv.: H6, *46, *­210) MARX: És megfordul 3 szél (4, 6, fi. v. v. 2, Szilv.: Hfi. HS. HJO) NAP: Monte Chrisio avszocra (4. fi. 8, v. fl. 2, Szilv.: Hfi. H8. H10) NÉV: Termerész bocsátot ( f-16. H8, v. fl. H4, Szilv.: H8. Hto) ÓBUDA: Észak csillaga (4, fi. 8, vas. (hm, 2, Szilv.: Hfi. Hfi. 1*10) OLYMPIAI Szibériai rapszódia 0414, 1, V)4. 6. H9. Szi’v.: «fl. V«2. %4. *47, V(l) OTTHON; Boszorkánykonyha (144, %B, 8. v. fl. y42, Szilv.: H5. 7. H’0) PALACK: Megperzselt szárnyak (11. 1. 3. 5. 7, 9. Sz'Iv.: ugyanigy) p»r. TIZAN; Tűz (4. 6, 8 v. v. 2. Szilv.: H6, ’/7S, H10) PATR'A; Uzad a dzsungel (4. 5, 8 v. fl. 2. Sz'Iv.: 446, H8. HiO) PETŐFI: Sz'bériai rapszódis (H4. Hfi. 8. Szilv.: 845. 7, HiO) i’l')MX: Sz'bériai rapszó­dia (12. H3. HS. 847. 9. Szilv.: ugyan­­iflv) PLÚTÓ: Utolsó éjszaka (V4. H.6. Hfi, V. ü. H2. Szilv.: ’/78, */jS, HiO) pADAV: Első osztályosok (4­6, 8. v. fl. 2. Szilv.: 5, 7. 9) ROXY: Boszorkánykonyha (11. 1, 3. 5, 7, 9- Szt'v.: u'vank­v) S'VOY: Ki lesz a párom (HS. H7. H9. Szi'v.: He. y,8, y210) STUDIO: Szerelmek vá­rosa (2. 4. 847. H9. Szilv.: 843 . 845. 7, H10) SZABADSÁG: És megfordul a szél (H5. *47. V79. v. fl. H3. Szil . Hfi. Hfi. HIO) TATRA: Tene­rt­zbe­­esfllet (4. 6. 8. v. fl. 2, Szilv.: 5. 7. 9) TINÓDY: KI lesz a­ nárom (HS, H7, H9. v. fl. H3, Szilv.; H6, ’/JS H10) TUB*Nt És mv-fordul a szél (11. 1. 3, 5, 7, 9. Szilv.: unyanf—'l IfGOCSA: Szibériát rao'Zódla (Vt4, H7, 848, Szilv.: 945. 7. H’O) TŰT *FI Tűs (4, 6, 8, v. fl. 2. Szi’.v.: 5, 7. 9) VESTA: Boszorkánykonyha (10, 12, 2, 4, 6, 8. Szilv.: H12, H2. H4, H6. 9 46, HIO) ZUGLÓI: Szibériai rap­­ezódia (HS. 947, 9, T. .. 8, Szilva ,845. .7, .HIO) — -------------------------­

Next