Magyar Nemzet, 1952. április (8. évfolyam, 77-100. szám)

1952-04-01 / 77. szám

r­e­nd, 1952. április 1- ■ ■ A mártírhalált halt Edoiannisz neve kerül a gyárra a gyűlölt Standard név helyett Fojtott csend unja a hatal­mas termet, amelyt a Standard gyár dolgozói zsalásig meg­töltenek. Mindenki­­ van, vagy kint szorong a főcsókon, ki­véve a délutáni érszak dolgo­­­­zóit. Nekik megan közvetíti mindazt, ami a tereben elhang­zik. »Vesszenek Beannisz gyil- Icosail* — hirdet egy vörös­­betűs felirat a kultterem be­járatánál és az ész­terem, mint egy sokhainfl­orkeszter, kiáltja: ^Vesszenek gyilkosok!­: Egybefonódik a fia anya ma­gas szopránhang] az idősebb munkás rekedtes lánumával; nők, férfiak ajkájánik tilta­kozássá a felháborás hangja­­.Vesszen TrumantErő és ha­tározottság csendül ezekből a hangokból. És­ő valami: a magyar nép, a mali munkás­­osztály elszánt békarata. A díszemelvény mllett hatal­mas arckép néz a negre. Fia­tal, fekete férfi bolygó arca: szeméből tűz és araterő su­gárzik. Nikosz Bennisz arc­képe, akit az ajkai impe­rialisták parancs­a görög monarchofasiszta lrány vasár­nap reggel négr a tizenkét perckor három­ival együtt legyil­koltatott. A erét sugárzó tekintetével talált az össze­gyűlt dolgozók a az ő mo­solyával, amely , mondja: ^Harcoljatok tová a békéért.* Börtönéből nemrér ezekkel a szavakkal biztattrábbi harc­ra a szabadság, ike ügyéért harcoló népeket: znom, hogy kiontandó vérem­léke ügyét, a haladás ügyét szabadság ügyét szolgálja!* Dobjuk le a tíz nevet! — Százmillió okozása el­lenére, a sarokbizott fene­­vad aljasságávalványul és gyáván titokban ztéli ki a békeharc kiváló ’* Beloian­nisz görög szalonarcost és társait. Az embrölő dollár­keselyűk még s­em mutat­ták így meg gyrukat, mint most: Távol-Keled­erával és pestissel akarjákani a sza­badságukért hat millióit, a megszállásuk alő országok­ban a nép segidait mészá­rolják le — a megnyitó beszédében Víg, az üzemi pártbizottság itt majd így folytatta: — Ezem az ame­rikai tőkéseké­­kiket kisö­­pörtürtk innensz emlékű, gyűlölt a Stainnév, mely valamennyiünkekos múltra emlékeztet. Dob ezt a ne­vet üzemünk ke és nevez­zük mától kezd­ártírhalált halt hős nevéreloiannis?­­gyárnak. Fergeteges, s nem akaró taps volt erre ez. Ez volt az üzem dolga, a válasza az amerikai indáknak, ez a magyar nép a fasiszta hóhéroknak. Wió orgona, úgy zúgtak igék, ezrek hangja egy szédült, ahogy a gyűlölt Starévre gon­dolt: — Leve még ma! Levesszük méjr­eveszik a régi nevet, hosem titkol­ható büszkeségnagy-nagy meghatottsággaassák a gyár fölé: szeloiannisz­üzem.­ Legyenek méle a névre Nagy Mik­apesti párt­­bizottság n­eveszéit az üzem dolgozói . Az egész emberiség támogatja a gp harcát és fájfialmábaik a világ valamennyi bee­rbere. A görögök hősi­­k vérbe­­fojtása a görkchofasisz­­ták által azér lehetséges, azért merték ölni Belo­iannisz elvtárrsait, m­ert­­ maguk mögött az ameri­­kai imperialistak arra nem gondolty nincs messze az idő a nép hn- Bl^^'-'agja el fogjipörni. A Standard d legyenek ^ büszkék arra.Szemük a r mártírhalált lk, a gö­­­rög nép nag nevéről ■ van elnevezvisük meg, B hogy méltók íré. Ez a A név legyen fiús, hogy a szabadságénd életért B harcolni és kell, mint H ahogyan halál bátorság­­gal,­­a szably ügyébe­n rejtett hittel ropt foly­■ tatott élete u­agáig a­­ görög nép naboiannisz ! Ez a harc­ot jelenti: s többet és jolermelnü­nk mindennap, még szorosabbra kell fűznünk testvéri barátsá­gunkat a Szovjetunió nagy né­peivel,, még nagyobb odaadás­sal kell kivenni részünket a Szovjetunió vezette béketábor küzdelmeiből. Innen üzenjük a magyar munkásosztály, dolgozó népünk nevében barátainknak, görög testvéreinknek, hogy a magyar nép elszánt akarattal, töretlen lendülettel harcol tovább a béke szent ügyéért. Innen üzenjük, hogy minden erőnkkel támogatjuk a még elnyomatás­ban lévő népek szabadságküzdel­­mét és ebben a harcban biztosan számíthatnak a magyar nép tá­mogatására — fejezte be beszé­dét Nagy Mária. A Magyarországon élő görö­gök nevében Alexisz, a Görög Kommunista Párt Központi Bi­zottságának tagja emelte fel til­takozó szavát. Pattognak a ke­mény görög szavak: a magya­r dolgozók szívük melegével, test­véri együttérzéssel, tolmács nél­kül is megértik mondanivalóját.­­ Nem találtak katonát, aki erre a piszkos munkára vállal­kozzon: csak a börtönőrök söp­redéke volt hajlandó golyót kül­deni a legnagyobb görög sza­­badsághős szívébe. Orvul, az éjszaka leple alatt, autók reflek­torfényénél végeztek vele, mert féltek a nép haragjától, tiltako­zásától. Egész Görögország egy elszánt kiáltás: »Atok az impe­rialista megszállókra!* Alexisz egyidős lehet Beloian­­nisszal, aki már halott. A Stan­dard dolgozói ököl­beszorult ke­zekkel, némán hallgatják sza­vait. Döbbenetes a csönd. Ma­gas, őszhajú mérnök töri meg elsőnek: ^Vesszenek a gyil­kosok!* — kiáltja és zeng a te­rem. Az indulatok feszítik. Két érzés hatalmasodott el a töme­gen., A fájdalom és a gyűlölet. A szemek még könnyesek: fiat­­al, életerős, igaz embereket gyá­szolnak. De az arcok egyre ke­ményebbé, elszántabbá válnak. Kézbevesszük a mártírok kezéből kiesett fegyvert Azután egy másik görög be­szél. De ő már magyarul. Két éve kapott otthont nálunk, talált szerető barátokra, testvérekre. És tíz hónapja a gyár dolgozója, harminc társával együtt Égő, fe­kete szemével mintha nem is a tömeget, hanem a hősöket látná, Nikosz Vucinasz. — Puskáik csöve ott villogott a derengő hajnalban a gyilkosok­nak. Megölték a legbátrabb gö­rög hazafit. Megfizetünk ezért! A világ népei megbosszulják Beloiannisz és társai halálát! A falakon a feliratok mintha válaszolnának erre. A hazára talált görög szabadságtartás szavai visszacsendülnek a Sala­kon körbefutó feliratokon: — Megfizetünk ezért! — Éljen a görög nép! — hal­latszik ütemesen a görög dolgozó szavai nyomán a kiáltás, amely szimpátiatüntetés az elnyomói ellen harcoló hős nép mellett. Bacsó Ferenc, a DISZ küldöt­te a magyar ifjúság hangját szó­laltatta meg. — A Beloiannisz és társai kezéből kiesett fegyvert most mi és a világ többi fiataljai vesszük kézbe, hogy folytassuk az ő harcukat. Új és új Beloian­­niszek születnek, hogy az eleset­tek helyére álljanak. Dicsőség a hősöknek, akik testükkel emeltek gátat az amerikai imperialisták szennyes áradatának. Az üzemben reggel óta, mióta a szor­orú hírt meghallották a dolgozók, új és új munkafel­ajánlások születnek. Oláh Ká­roly lakatos 150 százalékos tel­jesítményét 200-ra kívánja emel­ni, Kolhanek Ferenc automata­gép beállító 170 százalékos tel­jesítményét 400-ra fokozza egy újításával, az automata-csoport 133 százalékát 250 százalékra emeli és a gyár valamennyi műhelyét szocialista versenyre hívja ki Kulcsár István ifjú­munkás, aki 185 százalékot vál­lalt április 4-re és most 210-nél tart, »250 százalékot termel majd... — Mi, Standard-gyári dolgo­zók, — kezd felajánlásába egyik felszólaló, de nem folytathatja. Zeng, zúg a tömeg, hangja üte­mesen zengi: •— Mi, Beloiannisz gyáriak... Nikosz Beloiannisz neve a mai napon felkerül a volt Stan­­da­rd-gyár tetejére és messzire világít majd vörös neonfényé­vel... F. R. Jáknak az amerikai imperialis­ták utasítására végrehajtott aljas és gyáva merényletéről, hogy Nikosz Beloianniszt és három hős társát koholt vád alapján kivégezték. A fejér megyei Görög­­falva község lakói sorra keres­ték fel a községi tanácsot és kifejezték felháborodásukat. Va­lamennyien helyeselték egyikük­nek azt a javaslatát, hogy köz­ Nikosz­niszról nevezik el Görögfalvát A magyar ép a vi­lág vala szen­etes em­berével egy­es felhá­borodással és az imperialisták elleni izzó gyűlölettel eltelve ért—gtt a görög maiarchofasis?. ségüket Nikosz Beloianniszről, a szabadság és a béke ügyéért mártírhalált halt hős görög ha­zafiról nevezzék el. A község dolgozóinak kérését a tanács el­nöke továbbította a belügymi­niszterhez, aki hozzájárult a község kérésének teljesítéséhez. Több vidéki városban utcát neveznek el Nikosz Beloianniszról Pécsett, Egerben, Gyöngyösön és Hatvanban utcát neveznek el a népek szabadságáért vívott harc vértanújáról, Nikosz Be­­loian­núszról. A Budapesti Városi Tanács végrehajtó bizottságának határozata Nikosz Beloiannisz emlékének megörökítéséről A Budapesti Városi Tanács kező határozatot hozta: a jövő­­végrehajtó bizottsága a nem­­ben a Montgomery-utat Beloian­­zetközi munkásmozgalom és nisz-rakpartnak, a Zoltán-utcát békeharc nagy vértanúja, Nikosz Beloiannisz-utcának nevezzük. Beloiannisz emlékére a követ- Határtalan felháborodással bélyegzik meg a magyar dolgozók a görög kormány gonosztettét Az egész magyar dolgozó nép vették el. Ezért az elvetemült osztatlan felháborodással bélyeg- gaztettért önöknek felelniök kell­zi meg a görög monarchofasisz­ az egész görög nép előtt és fe­­ták gonosztettét. A Magyar felm­ek ken a sokszázmillió bé- Szakszervezetek Országos Taná­­két akaró ember előtt is, akik csa az alábbi táviratot küldte a mélyen a szívükbe zárták és pél­­görög kormánynak: daképüknek tekintik a görög nép .A magyar szervezett dolgozók legnagyobb hazafiait, Beloian­­mélyen megrendülve és határta­­niszt és társait. Amilyen tisztelet­lan felháborodással értesültek és soha nem múló megbecsülés arról a visszataszító bűntényről, veszi körül az ő nevüket, olyan amelyet önök a szabadságáért megvetés és gyűlölet zúdul az rettenthetetlenül küzdő görög nép önökére.* és az egész békeszerető emberi­ Nem sokkal azután, hogy­ség ellen elkövettek, amikor al- megérkezett a hír: a görög jas módon meggyilkoltatták Be­­fasiszták amerikai parancsra Ioianniszt és társait, a görög végrehajtották a halálos ítéletet nép hőseit és büszkeségeit. Tud­ Nikosz Beloianniszon és három­juk — mint ahogy minden józan hős társán — elemi erővel tört ítélőképességü ember tudja —, fel a felháborodás népünkből s hogy borzalmas bűnüket gazd­a dolgozók a röpgyülések szá­­dáiknak, az amerikai imperialis­­zain bélyegezték meg ezt a gaz­­dáknak egyenes parancsára kö­­tettet. A TASZSZ jelentése Beloiannisz és társai meggyilkolásáról Athénból jelenti a TASZSZ. Március 30-án hajnalban 4 óra 12 perckor Gudiban, Athén kö­zelében agyonlőtték Beloianniszt, a Görög Kommunista Párt köz­ponti bizottságának tagját, Ba­­ciszt, az Anteosz című folyóirat szerkesztőjét, Kalumenoszt és Argiriadiszt. E négy hazafi ke­gyelmi kérvényét a király vis­­­szautasította. A gyalázatos tett helyét erős katonai rendőroszta­gok vették körül. Sajtójelentésekből kitűnik, hogy a kormányban is vita folyt Beloianniszék meggyilkolásának célszerűségéről­. Egyes EPEK- párti miniszterek ellenezték Be­loiannisz és társai kivégzését, mert úgy vélték, hogy ennek következtében az EPEK minden befolyását elveszti a nép köré­ben. „Beloianniszt amerikai golyóval gyilkolták meg" A Szabad Görög Rádió jelenti: Plasztirasz és Venizelosz löve- A Görög Kommunista Párt po- tett ki.« Etikai bizottsága a következő Plasztirasz és Venizelosz, fö­­nyilatkozatot adta ki: »Beloian­­rögország hóhérai az éjszakai nisz elesett! Személyében a órákban teljesítették amerikai Görög Kommunista Párt és az megbízóik parancsát, bár a gö­­egész görög nép egyik vezető­ rög törvények napfelkelte előtt­jét, a békeszerető világ pedig nem engedélyezik halálos ítéle­­egyik legkiemelkedőbb és lég­­teki végrehajtását. A monarcha­­bátrabb békeharcosát vesztette fasiszta hóhérok féltek a görög el. Beloianniszt amerikai golyó­­nép és az egész békeszerető vi­­val gyilkolták meg, amelyet fág felháborodásától. Több görög miniszter lemondással tiltakozott a gyilkosság ellen A Hellas Press hírügynökség jelentése szerint Szakellariu gö­rög hadügyminiszter benyújtotta lemondását. Ezzel kapcsolatban a hírügynökség megállapítja, hogy a monarchofasiszta kor­mány bomlik. Plasztirasz miniszterelnök mi­niszteri rangban lévő kabinet­­főnöke benyújtotta lemondását, tiltakozásul Nikosz Beloiannisz­nak és három társának kivég­zése miatt. A kabinetfőnök több­ízben kijelentette, hogy kilép a kormánytól, ha kivégzik a ha­lálra ítélt görög hazafiakat. Vasárnap — mint­ az AFP Athénből jelenti — lemondott Kartalisz gazdasági egyeztetési miniszter és Papaszpiru igaz­ságügyminiszter. Nikosz Beloiannisz hősi élete A Szabad Görög Rádió közölte Beloiannisz életrajzát. Nikosz Beloiannisz a Pelo­­ponnézoszon, Amáliádéban szü­letett. Már gimnáziumi tanuló korában csatlakozott a demo­kratikus mozgalomhoz. Később jogot tanult, de nem fejezhette be tanulmányait, mert az egye­tem reakciós tanácsa kizárta de­mokratikus tevékenységéért, ame­lyet a diákok között Kondilisz diktatúrája ellen fejtett ki. 1934-ben lépett be a Görög Kommunista Pártba. Ettől kezdve egész életét és minden erejét annak a harcnak szen­telte, amelyet a görög nép a ke­nyérért, a békéért és a szabadsá­gért vívott, a helyi és külföldi kizsákmányolok, a terror és a parancsuralmi kormányok ellen. A hitlerista megszállás évei­ben századosként, fegyverrel a kezében harcolt az ELASZ (Gö­rög Népi Felszabadító Hadsereg) soraiban a Peloponnézoszon Gö­rögország felszabadulásáért. Amikor a németeket kiűzték Görögországból, Beloiannisz a Görög Kommunista Párt pelo­­ponnézoszi területi bizottságának tagja lett és propagandamunkát végzett. Nikosz Beloianniszt tevékeny­sége miatt többször letartóztat­ták és bebörtönözték. Egy évre száműzték a tmm szigetest,­­ Amáliáidéban 1935-ben lefolyt sztrájk miatt pedig kétévi bör­tönre ítélték. 1936-ban Panasz­ban megkínozták az Aszféria hó­hérai, hogy kényszerítsék azok elárulására, akikkel együtt har­colt Metaxasz diktatúrája ellen. De az embertelen kínzással sem tudtak egyetlen szót sem ki­csikarni belőle. Ekkor újabb háromhavi börtönre és hathavi száműzetésre ítélték. 1938-ban újra letartóztatták és ötévi bör­tönre, majd száműzetésre ítélték. Ezeket a büntetéseket A­ginában, a hírhedt akronarpliai táborban, valam­int az olaszok katonai, vonicai és korfui táboraiban töltötte, a legnagyobb nélkülözé­sek közepette, könyörtelen ter­ror alatt. Amikor a monarchofasiszták véres terrorja arra kényszerítette a görög hazafiakat, hogy a he­gyekbe szoruljanak megvédeni életüket, hazájuk becsületét és méltóságát, Nikosz Beloiannisz is a görög demokratikus hadse­reg soraiba lépett. Egy hadosz­tály politikai biztosaként teljesí­tett szolgálatot. Rettenthetetlen harcosnak bizonyult, akinek neve elválaszthatatlan a nyusszai csa­tától, amelyben a görög hazafiak emberfeletti hősiességgel harcol­tak az ellenséggel és a szörnyű természeti körülményekkel. Tehetsége, jellemszilárdsága, a nép, ügye Iránti őszinte odaadás Éltető eszme A gyilkosság híre elhomályosí­t*­totta az első igazi tavaszi va­sárnap derűjét. Szinte szemmel is követni lehetett, hogyan terjedt a hír. Dél volt, az emberek a hír hallatára megálltak a körutakon, ahol a lassú ünnepi séta szelíd örömeit élvezték. Megálltak és egymásra meredtek: lehetséges ez? Az emberek felkapták a fejü­ket a Dunaparton, ahol a tavasz a leghívogatóbb. Felkapták a fejüket és idegen emberek for­dultak egymáshoz, hogy meg­osszák közös gyászukat, hogy megsokszorozzák közös harag­jukat, hogy összeötvözzék közös elszántságukat. Déli tizenkét órakor mondta be a rádió, hogy Beloiannisz és társai hősi halált haltak. Egy óraikor már nem volt­ Budapesten asszony, aki el ne sírt, vagy visza ne fojtott volna egy köny­­nyet. Nem volt férfi, aki ne fon­tolgatta vo­lna fájdalmas harag­jában, hogyan fog visszaütni. Estére nem volt ember Magyar­­országon, akinek érzéseit és gon­dolatvilágát el ne foglalta volna Beloianniszék vértanúhalálának ügye. Milyen bonyolult egy ilyen nagy és közös érzelem! Egyfor­ma aránnyal vegyül benne a fáj­dalom az elesettekért, a gyűlölet a gyilkosok ellen, az az érzés, hogy bennünket, akik tiltakoz­tunk halálra ítélése ellen szemé­lyünkben is sérelem ért, és az az elhatározás, hogy ezt a szé­gyent, amely az egész emberisé­get érte, nem hagyjuk megtorlat­­lanul. Miért érint bennünket ennyire közelről az imperialistáknak ép­pen ez a gaztette? Az emberi tüdő sohasem szokja meg a cyklon­ gázt, az emberi lélek so­hasem szokhatj­a meg az emberi­ség ellenségeinek gonoszságát. De mégis, a koreai háború kirob­bantása és különösen a bakté­riumfegyver felhasználása óta semmi sem érhet váratlanul az imperialisták részéről. Beloian­nisz ügye azonban még abban a pestises légkörben is, amelyet az ő lehelletük áraszt, különösen fájdalmas. Ezt a görög hazafit a szívünkbe zártuk. Fiatal férjak írtak a szerkesztőségeknek: nem tudnák-e megszerezni Nikosz Beloiannisz életrajzát, mert pél­daképüknek tekintik, olyanok akarnak lenni, mint ő. Fél évvel ezelőtt még csak egy név volt, egy a sok közül, az imperialisták kiszemelt áldo­zatai közül. Amikor novemberben először halálra ítélték és először hullámzott végig a nemzetközi közvéleményen a tiltakozás, neve fogalommá kezdett válni és való­ban az is lett: büszke fogalom, amikor a szovjet delegáció az ENSZ napirendjére óhajtotta tű­zetni, amikor népek és kormá­nyok közös felháborodásának nyomására az athéni kormány meghátrált. Megismerkedtünk életével, amely azonos a görög nép újabbkori történetével, Be­loiannisz eggyé vált népével, fegyvert ragadott, amikor az fegyveresen fölkelt és megfor­dítva is. Beloiannisz és társai­nak példája adott fegyvert a gö­rög nép kezébe Metaxas ellen, az olasz és a német fasiszták ellen, az áruló angol beavatko­zók ellen, az amerikaiak és ki­rálypárti ügynökeik ellen. Ol­vastuk az Asztália börtön kínzó­­kamráinak történetét, mindazt a gyötrelmet, amit a Gestapo isko­láin és az FBI tanfolyamait ki­járt pribékek kitalálhatnak. Be­loiannisz és száz meg ezer társa állta a kínokat, nem árulta el társait, nem engedett elveiből. Beloiannisz hősiessége lassan egybeolvadt képzetünkben ma­gával a görög néppel, amint­hogy a párt, amelynek egyik legjobb harcosa szintén test a görög nép testéből, lélek a lelké­ből. Azután most, néhány héttel vértanúsága előtt, a Beloiannisz­­fogalomhoz arc is társult. Lát­tunk róla egy fényképet a vád­lottak padján, társai között, ke­zében egy fehér szekfűvel, ame­lyet a hallgatóságból nyújtott neki valaki. Úgy éreztük, ebben a vi­lágban inkarnálódik minden ag­gódásunk, tiltakozásunk, szerete­tünk, amelyet ennek a hazafinak és békeharcosnak küldöttünk. Az egész világot bejárta ez a fény­kép, a bizakodásnak, a töretlen­­ségnek, a fiatalos erőnek, a le­győzhetetlenségnek, ez a kép­mása, amely Picassót egyik legtüneményesebb fiú rajzira ihlette és, amely a mi ügyünk győzhetetlenségének valóságos jelképévé vált. A vértanú Beloiannisz ma m­ár több névnél, több fogalomnál és jelképnél. Azt mondhatjuk, mint Arany János, amikor csaknem egy évszázaddal ezelőtt szintén egy szó nyilallott a hazán ke­resztül s egy röpke szóban annyi fájdalom, azt mondhat­juk: éltető eszmévé finomult. Beloiannisz élete, győzelmes harcai és hősi halála, mától kezdve hozzátartozik az emberi­ség történetéhez, hozzájárul ahhoz, hogy az emberek ezután jobbak és keményebbek legyenek, még jobban szeressék népüket, még állhatatosabban tudjanak síkraszállni a szabadságért és a békéért. Azok az eszmék, ame­lyek Beloianniszt képessé tették harcára és szenvedésére, az az erő, amely mosolyogni tudott a kínvallatások után, szekfűvel tud­ta inteni a világ felé azt, amit sorstársa és elvtársa, Fucsik így fejezett ki: »Emberek, szerettelek benneteket­, az az eszme, amely az utolsó szó jogán megleckéztette bíráit, a vádlottak padjára ül­tette a bitorló athéni kormányt, most, Beloiannisz hősi halála után, még bővebben és még közvetlenebbül, a kiontott vér forró erejével is áramlik felénk. E e­zek az eszmék és ezek az új erők: a hazafiság és a sza­badságvágy, a kommunista elvi hűség és a békeharcos példamu­tatás. Ezek azok az eszmék és ezek azok az erők, amelyektől legjobban félnek az imperialis­ták. Ezeket a magasztos erénye­ket akarják kiirtani az emberek szívéből és helyükbe ültetni az­­ »eszméiket«: az árulást és a be­súgóét, a meghunyászkodást és profithajhászást, a nép megveté­sét és a szabadság megcsúfolá­sát. Megölték Beloianniszt, hogy elriasszák az embereket a hala­­­dás és a béke, erőitől. Ez a gyilkosság is azt bizonyítja, hogy az imperialisták nem isme­rik az embereket. Az imperia­listák jól tudták, hogy az emberi­ség jobbik fele síkraszállt Beloi­annisz életéért. Tudták, milyen­ drága a görög népnek és minden­ népnek. És mégis keresztülerő­szakolták a sunyi és gyáva athé­ni kormánynál a halálos ítélet végrehajtását. Ez a nemtelen gyilkosság azt jelenti: lássátok ilyen sors vár a hazafiakra, a béke híveire, a szabadság kato­náira, az élvhű emberekre. Ez a terv is, mint annyi gonosztettük a visszájára fordult. Az amerikai golyók, amelyet átfúrták Nikosz Beloiannisz és három társa tes­­tét, valamennyiünk szívét meg­ütötték. A fájdalomhoz és a Ha­raghoz egy harmadik érzés is csatlakozik most: a gyűlöleté. Minden tisztességes ember csak gyűlölni tudja azokat, akik ki­végzőosztag elé állítják Nikosz Beloianniszt, akik semmibe ve­szik milliók egyöntetű akaratát, akik halállal fenyegetik a béke és a szabadság híveit. Beloian­nisz meggyilkolása olyan mély­ségesen megrendíti az egyszerű embereket, hogy a passzívok százezreit változtatja a béke hí­veivé, a béke egyszerű híveinek millióit elszánt harcosokká, a bűnösök megtorlását követelő ön­tudatos küzdőfelekké. A béke harcosai pedig szerte a világon azt kiáltják, amit a buda­pesti Beloi­annisz-gyár munkásai! »Vesszenek az athéni gyilkosok!* —­s közben Washingtonra és New Yorkra gondolunk. Vessze­nek, akik szabadon bocsátják Veesenfr­ayert és Manstemt, ha meggyilkolják Beloianniszt! 1 e­melt fővel fogadom az íté- I­*-1 letet, emelt fővel foga­dom majd a kivégzőosztagot is* — kiáltotta oda hitvány bírás­nak Beloiannisz. Mi is fölemel­jük fejünket, amelyet gyászunk­ban egy percre meghajtottunk. Körülnézünk: millió és millió szempárban látjuk tükrözni Be­loiannisz erejét, Beloiannisz ha­­zafiságát, Beloiannisz szabad­ságvágyát, Beloiannisz megtör­­hetetlenségét, Beloiannisz ügyé­nek, a nép ügyének, a béke ügyének végső győzelmét. Be­loiannisz meggyilkolásával a­z amerikaiak meg akarták félem­líteni a békére vágyó emberisé­get. Beloiannisz példáján az­ emberiség egy fejjel megnőtt, Boldizsár Iván ! sa méltán emelte a Görög Kom­munista Párt központi bizottsá­gának tagjai közé. Mint a köz­ponti bizottság tagja, a görög demokratikus hadsereg vissza­vonulása után újból a görög nép között küzdött, élen járt a Gö­rögországot romlással fenyegető amerikai uralom és monarcho­­fasizmus elleni harcban. Kifrsz Beki­annisz Szétim, SSt, a monarchofasiszták katonai bíró­sága előtt és háromszor ítélték halálra. Hősi példamutatása és ártatlanul kiontott vére soha nem múló biztatás a görög népnek, hogy lankadatlanul harcoljon to­vább szabadságáért és békéjé­ért Nikosz Beloiannisz egész élete dicső áldozat Görögország és *­ görög gép­ szolgálatába*. j 3

Next