Magyar Nemzet, 1952. augusztus (8. évfolyam, 179-204. szám)
1952-08-01 / 179. szám
3 NAPI KRÓNIKA toiniinnimiunmiiiiiiiiiiimiiniimiimimiiiiuuuiiimiiitimiimniminiiiiinnimmimiiiiimiiii Augusztus 1 1947-ben e napon indult a Hároméves Terv. TERV (Részlet) Tervek! Remények? Fellegek? Nem! Nem vagyunk már gyermekek jól tudva tesszük, mit az ész okos tervként elénk idéz. Nem homokvárat építünk. Hogy arassunk, azért vetünk. Hogy öltözzünk, azért szövünk; magunk kertjében öntözünk. Nem sorsot és csodát leső, tervünk ma éltető eső; az elgondolt jövőre hull, s az szép jelenné lombosul. (1847.) DEVECSERI GÁBOR — Magyar filológiai tanulmányi szakcsoportot létesítenek a varsói egyetemen az 1952—53. tanévben. A tanulmányi szakcsoport feladata filológusok és kultúrmunkáskáderek képzése. Az új tanulmányi szakcsoport tanulmányi ideje négy év és szaktárgyai között a magyar nyelvészet és Irodalomtörténet mellett a magyar történelem is szerepel. A Karcag és Mezőtúr termelőszövetkezeti városok határában az idén jelentős területen alkalmazták a keresztsoros vetést. Az eddigi cseplési eredmények azt mutatják, hogy a keresztsorosan vetett búza három mázsával nagyobb termést adott, mint a sorosan vetett.. . Szabotáló, kártevő kulákokat lepleztek le a hatóságok. Boros István sárpiusi kulák lópatkót helyezett osztagja közepére, hogy tönkretegye a cséplőgépet. A gépállomás dolgozóinak éberségén azonban meghiúsult a kártevő szándék és Boros Istvánt átadták a rendőrségnek. A Fejér megyei Seregélyes községben Bödő Gyula kulák, aki 45 ezer forint adóval is tartozik az államnak, elszabotálta a gabonabeadást, nem teljesítette sertés-, tojás- és baromfi beszolgáltatását sem. Megindították ellene az eljárást. A balatoni műút Balatonkeresztúr—Nagykanizsa közötti szakasza az idei tervév keretében korszerűen átépül. Az új útvonal, amelynek építési tervei három és fél hónappal a kitűzött határidő előtt készültek el, 15 kilométerrel rövidebb lesz, mint a meglévő útszakasz. A korszerűen átépített út tíz méter széles lesz és többkilométer hosszúságban biztosítja a Balaton felé a szép kilátást. Augusztus 1-től lehet Opera-bérletet előjegyezni és a dolgozók már augusztus 20. és 30-a között megkapják bérleteiket. Az idén mind az Operaház, mind a Városi Színház nagy mértékben felemeli a bérletek számát. Az Operaházban az eddigi tervek szerint 180, a Városi Színházban 120 bérleti előadást tartanak. Edényeket és evőeszközöket kölcsönöz a Vas- és Edénybolt Majakovszkij utca 49. sz. alatti 20-as számú fiókja. A vállalatok és közületek rendezvényeinél, valamint családi eseményeknél szükséges asztali edényeket, csekély kölcsöndíj ellenében bocsátják a dolgozók rendelkezésére. — Irodalmi estet rendezett Varsóban Petőfi halálának 103. évfordulója alkalmából a Lengyel Írók Szövetsége a Varsói Magyar Intézettel karöltve. A nagy érdeklődéssel kísért irodalmi esten J. Gomulicki, a kiváló lengyel író, a Lengyelországban megjelent Petőfi-antológia szerkesztője tartott előadást a nagy magyar költő életéről és munkásságáról, majd W. Bartowna és J. Pietraskiewicz, a Lengyel Néphadsereg Színház művészei Petőfi-verseket szavaltak. Ezerszemélyes kifőzőkonyha nyílik meg a közeljövőben a IX. kerületben, a Soroksári út elején. A konyha ízletes és olcsó ételekkel látja majd el a kerület dolgozóit.. Étterme is lesz. Az ételeket helyben is elfogyaszthatják a dolgozók, de haza is vihetik. Az étteremben 3.40, 5.35, 6.90 forintos ételeket szolgálnak majd fel. Hulladék- és műanyagokból fontos közszükségleti cikkeket gyártanak a Műanyag- és Gumifeldolgozó Szövetkezet Szabolcska utcai telepén. Műanyagból logarlécet, öveket, fésűt készítenek. Egy újítással műanyagból fémfog nélküli zippzárat állítanak elő. Gumihulladékból pedig labdát készít a szövetkezet. Finn vendégek érkeztek Magyarországra Az Országos Béketanács meghívására finn vendégek érkeztek hazánkba: Vilho Parviainen mérnök, a Lapp Békebizottság titkára, Gumiar Votile szobrász, Aarne Laurila újságíró, kritikus, Erkki Lettamo tanító, Edit Lahdesmäki tanítónő és Vainö Lihavainen művezető. Az Országos Béketanács csütörtökön délután a Művészeti Szövetségek Házában fogadást rendezett a finn vendégek tiszteletére. A fogadáson megjelent: Benke Valéria, az Országos Béketanács titkára, Veres Péter Kossuth-díjas író, Kis■ faludi-Stróbl Zsigmond és Pi- Szay Pál Kossuth-díjas szobrászok és a magyar kulturális élet több más vezető személyisége. A hőmérséklet alig változik Budapesten csütörtökön 21 órakor a hőmérséklet 23 fok, a tengerszintre átszámított légnyomás 762 milliméter, alig változik. Várható időjárás péntek estig. Kisebb felhőátvonulások, valószínűleg eső nélkül. Mérsékelt szél. A hőmérséklet alig változik. Várható hőmérsékleti értékek Budapestre pénteken reggel: 15—17, délben 30—32 fok között. Rádióműsor PÉNTEK. AUGUSZTUS 1. Kossuth-rádió. 11.30: Elnökválasztás Los Angelesben. Előadás. 11.45: Szovjet filmdalok. 12.30: A Sztálini Politikai Tiszti Akadémia zenekara 13.15: Vidám csúfolódók és népdalok. 14.13: Szórakoztató muzsika. 15.30: Az előadóművészet mesterei. 15.50: Magyar hangszeres népzene. 18 20: Részletek Takács Károly olimpiai bajnok életéből. 17.15: Kínai, szovjet és magyar tömegdalok. 17.30: Helyszíni közvetítés az olimpiai játékokról. 18.00: Nemzetközi kérdések. 18.10: Johann Sebastian Bach. 10.00: Bánky Dénét, a világhírű magyar feltaláló. 19.15: Sportfilmek zenéjéből. 20.09: Tíz perc külpolitika. 20.40: a begyűjtési verseny hírei. 20.45: A koreai ifjúsági együttes énekel. 21.00: Szimfonikus zene. 22.20: Helyszíni közvetítés az olimpiai játékokról. 23.20: Szórakoztató szovjet muzsika. Petőfi-rádió. 7.35: Magyar dalok és hangszerszólók. 8.15: Szovjet tájak dalai. 9.20: vidám ifjúsági műsor. 10.10: Énekkar. 10.40: Szécsi Klára brácsázik. 11.00: Óvodások műsora. 11.20: Gyermekrádió. 15.00: Szendlay László és zenekara. 18.50: Az Alekszandrov-együttes műsorából. 18.00: Részletek Babajevszkij Sztálindíjas Író „Az élet zászlaja" c. regényéből. 16.20: Két rádiójáték zenéjéből. 17.00: Szív küldi. 17.40: Ifjúsági Rádió. 18.10: Előadás a Kínai Néphadseregről. 18.40: Férfikar. 19.00: Egy falu — egy nóta. 19.15: Sportnegyedóra. 19.35: Jó munkáért szép muzsikát! 20.00: Tánczene. 22.00: Vidám esti hangverseny. Használt gyermekkocsit és gyermekmérleget — javításra szorulót is — készpénzért vásárol a BIZOMÁNYI ÁRUHÁZ VÁLLALAT Felvétel: bármelyik használt bútor boltunkban Masifoit Péntek, 1852. augusztus 1. ahol Örök álmát alussza ! PERZSÖRTÉNET LEGNAGYOBB CÍMLETŰ BANKJEGYE »Havontant ha egy idegen beteszi a lábát, akkor mi';* — mondták a Nemzeti Múzeum kis földszinti szobájában, melynek bejárata fölött ugyan elolvastuk az »Éremtár« szót, de joggal nevezhetjük ^kriptának*, »temetőnek«. Nem azt óhajtottuk jelezni ezzel, hogy a síri csönd, vagy a helyiség valamiképpen a temetéssel áll kapcsolatban. Mi tulajdonképpen a „ pengő kriptáját « kerestük s igen elcsodálkoztunk, amikor megmutatták. A magyar pengő, mely élt 20 évet — született 1926. december 31-én és meghalt 1946. július 31-én —, keskeny kis borítékban alussza örök álmát. Azért jöttünk el sírjához látogatóba, mert elközelített a mi kedves jóbarátunknak, a forintnak hatodik születésnapja. Emlékezetünkbe szerettük volna idézni annak a gonosz jellemű, sok kellemetlenséget, bosszúságot és komisz napokat előidéző pengének garázdálkodásait, amely a történeti tárnak ebben a szekrényében, mint muzeális emlék szerepel. Rendbehoztak itt, a Nemzeti Múzeumban mindent, hiszen közeledik a múzeum születésnapja. Kifestették az ódon épületet, olyan tisztogatást rendeztek a fiókokban, szekrényekben, amilyenre talán az egész 150 év alatt nem került sor. Mert ősszel lesz másfél évszázada, hogy megalapították a Magyar Nemzeti Múzeumot s ezt a jubileumot megfelelő ünnepségsorozat kíséri majd az esztendő utolsó hónapjaiban. De mi most a pengőt akartuk meglátogatn. Kinek ne jutna eszébe ezzel kapcsolatba az 1945—46 os évek ádáz inflációja, amelyhez hasonló még nem volt a kerek világon. Az inflációk történetében páratlan, ami a pengővel történt. Most, amikor átböngésszük a bankjegyeket, értetlenül állunk önmagunkkal szemben, hogy,ír, tudtunk akkor boldogulni? Itt látjuk az 1945. május 9-éig megjelent új százpengőst, a június 1-én közreadott ötszáz pengőst, melyet júliusban az ezer, októberben a tízezer, decemberben a százezer pengős követett. Akkor aztán lebélyegezték a pénzt és a bankjegyek megjelölésére szolgáló bélyegjegyek ára, mint itt látja, a névérték tűnöm szorosa lett. A lebélyegzés 75 százalékos bankijegy-dézsmát valósított meg, s az így nyert összeg, 183,399 619 ezer pengő mindössze 10—12 napra elégítette ki az állami igényeket. Erre bevezették az adópengőt. Idegenkedve fogjuk, meg az egymilliós bankjegyet, az április 30-án kiadott százmillióst, a május 13-án megjelent ezermillióst. És végül itt a kékszínű százmillió B- pengő! Az egymilliárd B-pengőt már nem adták ki, mert időközben annyira elértéktelenedett. Ez a pénztörténet legnagyobb cimlekű bankjegye. Szörnyű kísértet, amit soha nem engedünk feltámadni. Ma: múzeumi tárgy. És ahogy körülnézünk a szobában, az aranymérleg, öreg képek és szobrok, grammnyi súlyok, régi könyvek és pénzek között, nagy ládában töménytelen valutát látunk. Furcsa érzés ennyi pénzzel együtt lenni. Az embernek önkénytelenül eszébe jut Maliére „Fösvény«-e, Harpagon rajongása: »Jaj, édes pénzem, édes pénzem, kedves barátom, elszakítottak tőled...« A múzeumbeli tudósok mosolyognak s mondják, nem érdemes izgulni, hiszen értéktelen. A volt tengely országok valutái. A Nemzeti Bankból hozták át a lábát tele pénzzel, hogy módot adjanak a szakértőknek a válogatásra. Megkérdezzük, hogy minden pénzből küld-e a Nemzet Bank a múzeumnak? Küld-e például a forintból is címleteket? Persze, hogy küld, — felelik. — Minden darabból egyet. Százforintosból is? Abból is. Sajnos, egy kis baj van vele, nem lehet felváltani, mert perforálták s ha az ember az ablak felé tartja, elolvashatja: »Minta«. Mutatnának itt még sok érdekeset. A Szent István-korabeli tízfilléres nagyságúfüstpénzt, a barbár pénzgyüjteményt, a szebbnél Szebb érméket s szemünk mégis egy kis négyszögletes pénzképű fémen álcád meg. Legyintenek, ez csak hídpénz. Ha valaki egykor Budára akart menni a Lánchídon, tót krajcárt kellett fizetnie az ilyen hídpénzért, melynek ellenében áthaladhatott a pesti ember. Visszafelé állítólag nem kellett fizetni. Az egyik üvegszekrényből mindenféle kitüntetéseket húznak elő: óhajtanánk e kipróbálni magunkon a Sérdszalagrendet, vagy a Lipótrendet, várjon melyik reszketőkezű arisztokrata kaphatta az udvarnak tetsző s a nép bőrén végzett cselekedeteiért? Mutatják a Mária Terézia-korabeli első papírpénzeket, a plaketteket, de nem érünk rá böngészni. A halott pengő meglátogatása után már az élet vár. Kimegyünk az utcára, felülünk az autóbuszra, odaadjuk a kalauznak a viteldíjat, a forintot. Azt a forintot, mely hat évvel ezelőtt négyszázezerkvadrillió pengővel volt azonos. Nem tévedünk, kedves olvasó. Huszonkilenc nulla. Vagy ha tetszik, kétszázmillió adópengő, így könnyebb. És a mai napon éppen hat esztendeje annak, hogy megjelent a forint, az a pénz, amelyet a párt teremtett meg, amelyet Rákosi Mátyás jóelőre bejelentett. Megjelent a forint, hogy aztán egy évvel később, 1947. aug. 1-én elinduljon a fasiszta rombolás sebeit behegesztő hároméves tervünk, szocializmust építő ötéves tervünk, nagy békealkotásaink előkészítője. (K. K.) RÁDIÓBÍRÁLAT SZERDA. Ezen a napon tetőfokát érte el az olimpiai izgalom. Szepesi György a vízilabda mérkőzés közvetítésekor nem tett lakatot a szájára s az olasz bíró nyilvánvaló részrehajlásáról nemcsak azt mondta el, hogy sorozatos szabálysértést követett el, hanem egyenesen, magyarán kimondta, hogy csal, a nemzetközi vízilabdaszövetség vezetőivel együtt. Az éles kifejezés bizonyára nagy megütközést keltett a szurkolókban s ha ott lehettek volna a közelben, a játékvezetőnem úszta volna meg szárazon. (Részrehajlás és csalás között van némi különbség, bár semmi nem mentheti a bíró magatartását és rosszindulatú ítélkezését.) Este került sor a kardvívó csapatbajnokság döntőjének helyszíni közvetítésére. Ilyen sportizgalmat még aligha élt át rádióhallgató. A bemondó elénk varázsolta a nagy küzdelem minden mozzanatát. Ez volt az igazi riport. — Tyihonov 1951- ben Sztálin-díjjal kitüntetett versei remek fordításokban kerültek mikrofon elé. — A nagy művészek nem veszítik el tudásukat! Halász Gitta élményszerű hangversennyel örvendeztette meg a zenekedvelőket. Schubert-dalokat énekelt. Hangja tisztán, frissen csengett, a dallamok hajlékonyan, világosan szóltak. Az öt dal előadása az énekművészet magasiskoláját jelentette s noha a rádió ezúttal nem használta szokásos műsorcímét, mi utólag leírjuk: »Az előadóművészet, mestereim közé soroljuk kiváló művésznőnket. Kiejtése néha idegenszerűen hatott, ami nyilván az elavult fordításoknak tulajdonítható. — Schubert dalait, hogy a műfajnál maradjunk, Grieg-dalok követték a műsorban, ami nem jelent változatosságot. De Schmitt-Walter olyan mély lírával énekli a »Szeretlek« című dalt, hogy Tauber óta nem akadt a műnek ilyen kitűnő interpretálja. Ezért mindig szívesen hallgatjuk. Az »Eros« című dalnál még azt is bemondták, (kit érdekel?), hogy sopus 70. no. l.«. Inkább azt mondanák el, kinek a verseit zenésítette meg Schubert, vagy Grieg! (Jelen esetben D. Benzonról van szó.) — A sdráma, zenedráma «-sorozatban ezúttal a »Tosca« került sorra. — A Képzőművészeti Alap 2-es számú képcsarnokában délben nyílik meg az első kiállítás, ahol haladó klasszikusaink: Munkácsy, Szinyei Merse, Székely Bertalan néhány festményének másolatát, valamint több mai magyar művész munkáját mutatják be. ni.lMP:&n/CNY] 10 szép jutalom a megfejtőknek! A vízszintes 1. és folytatólagosan függőleges 7. sz. sorok megfejtését egy számjeggyel kell kiegészíteni, amely a teljes megfejtés után a 7. számmal jelzett kockába írandó be. A megfejtés igazolására elegendő ezt az egy számjegyet beküldeni, legkésőbb augusztus 7-ig. Mellékelni kell az „Olimpiai rejtvény" fejlécet. — Az „Idézz Jobban" rejtvénypályázat főnyereményeinek nyertes névsorát augusztus 8-i számunkban közöljük! VÍZSZINTES: 8. Bérlő 9. Római kettes 16. szomorúság 12. Nőstény disznó 14. Egykori márka 16. Gonosz, elvetemedett emberre mondják 18. Fiúnév 20. Bizalmas megszólítás 21. Számjegy 23. Római 1099 24. Nagy tragika volt 26. Kétszeresen: bányahely 27. Káté 29. Suta ikerszava 31. Fordítva a Jövőt próbálja megmondani 33. Eggyel kevesebben, mint amenynyiről a 21. sz. a. szóltunk 35. Alvás közben látni 37. Moszkva folyója 38. Járművel szerencsétlenséget okoz 40. Jelölés 41. Régen evett 43. Római 501 44. Tél kezdete és vége 46. Az ív húrját erősen meghúzó 17. Hiteget 19. Leánynév 22. Katopali nemzetisége 25. Női név 28. Tolta volt 30. Falatokat ad 32. A Carmen férfifőszereplőjének neve kimondva 34. Ritka utónév 36. Pázsit-féle növény 39. Lefelé halad 42. Költőies szív 45. Kettősbetű 47. Forrasztófém „Idézz jobban!“ IV. forduló nyertesei A helyes megfejtés a következő volt: ..Csikóbőrös". Könyvet nyertek: Kendi Antal, Bpest, Koppány István, Bpest, Korhecz Imre, Bpest, Nagy Imre, Bpest, Szekeres István, Bpest, Medgyessy Károly, Mezőfalva, Spóka Margit, Jászjákóhalma, Szepesi Gusztáv, Kistokaj, Vida István Gyékényes, Zsiga János, Szentendre. A nyereményeket vidékre postán küldjük el, a budapesti nyertesek jutalmaikat d. u. tól—’/IS-ig vehetik át a Magyar Nemzet szerkesztőségének titkárságánál (II. emelet 234) augusztus 20-ig. FÜGGŐLEGES: 2. Római 40 3. Nem lát 4. Esze van 5. Ülőhelyek 6. Te és én 11. Színművészünk 13. Vegyi elemek legkisebb része 15. Pozitív elektromos sarok Színházak és mozik műsora Szabadtéri Színpad: (8) — Fővárosi Artistas-olimpia | Állatkerti MÁV-zenekar Nagycirkusz:4, nj. Mozik műsora: IFJÚ SASOK (új koreai film): URÁNIA (Rákóczi út 21.) 4, ni. 19, TÁNCSICS (Csepel) 1ú. 18, vas. 14. ESŐ UTÁN NAPSÜTÉS (vidám német film): DUNA (Fürst S.u. 7.) 15, h7, 9. SZABADSÁG (Bartók Béla-út 64.) 4, n7, f9. MUNKÁS (Kápolna-u. 3/b.) n6, 18, vas. 3 MI LESZÜNK AZ ELSŐK (színes szovjet film): PUSKIN (Kossuth Lajos-u. 18.) 15, h7, 9. TÁTRA (P.-erzsébet, kertmozi) h6, n9, vas. 14. URI MARI (magyar film): VÖRÖS CSILLAG (Lenin-krt. 45.) 15, h7, 9. TENGERI KARVALY (szovjet film): SZIKRA (Lenin-krt. 120.) 15, f7, 9 MARITA (szovjet film): CORVIN (Kisfaludy-köz) 14, 6, 19. RIGOLETTO (olasz operafilm): MÁJUS 1. (Mártírok útja 55.) 4, n7, 19. MESEORSZÁG (új színes szovjet rajzfilmsorozat): FELSZABADULÁS (Flórián tér 3.) 4, n7, 19, ALKOTMÁNY (Újpest) 4, n7, 19, ATTILA (Budafok, kertmozi) 6, n9, vas. h4. TENGERÉSZ LÁNYA (zenés szovjet film): HUNYADI (Kispest) 6, n9, vas. 4. TOLDI. PLASZTIKUS MOZI (Bajcsy-Zs.Út 36.): 1. 1352. MÁJUS 1.. 2. ARTISTA VIZSGA, 3. Állatkerti séta (pron) — f4, 5, f7, 8, f10. RETTEGETT IVÁN (szovjet film): GORKIJ (orosz nyelvű mozi, Akácfa u. 4.) h6, 8, vas,f4. 1. FELSZABADULÁSUNK ÜNNEPE. 2. SZTÁLIN NÉPÉNEK KÜLDÖTTEI, 3. NEKIK BÉKE KELL: ZUGLÓI (Angol u 26.) h4, 6, in. SZOVJET BÁLNAVADÁSZOK (színes szovjet film): KELEN (Kelenvölgy) 31-én: f6, h8. VADVIZORSZÁG (színes magyar természetfilm): Kísérőfilm: A kis kakas gyémánt félkrajcárja: PARTIZÁN (Üllői út 101.) 4, n7, f9. HAZAM (Váci út ISO.) 4, n7, f9. KÉPZETT BETEG és MAGYAR DOKUMENTMŰSOR, (Olvasztárok, Nőmunkás, Hegyek mozdulnak. 2. sz. Magyar tudomány és technika, Kacsa): SZIGETHY (Albertfalva) 31-én: 16. 8. HALLÓ, ITT HELSINKI (olimpiai sportműsor, 1. sz. magyar sporthíradó, így készültünk az olimpiára, 1—2—3. sz. olimpiai sporthíradó, Úszás): FÁKLYA (Lenin-krt. 88.) 15-től 11-ig folytatólag. HÍRADÓ (Lenin körút 13.) 1. Magyar híradó. 2. Szovjet híradó, 3. ÍGY KÉSZÜLTÜNK AZ OLIMPIÁRA, 4. 1—2—3. Sz. OLIMPIAI SPORTHÍRADÓ. — Reggel 9-től este 11-ig folyt. 1. sz. OLIMPIAI SPORTHÍRADÓ: TINÓDI. TANÁCS. ZUGLÓI, CSOKONAI UGOCSA, BÁNYÁSZ. ÚJLAKI, BEM, ATTILA (Budafok), TERV (Pújhely), ÉLMUNKÁS (Kispest), KÖLCSEY (Kispest), KOSSUTH (R.-mihály), VILÁG (R.-mihály), csillag (Cs.-hegy) MIKSZÁTH (Sashalom), ÚJVILÁG (R.-keresztúr). 2—3. sz. OLIMPIAI SPORTHÍR-ADÓ: VÖRÖS CSILLAG, SZIKRA, URANIA, DUNA, CORVIN, PUSKIN MÁJUS 1., SZABADSÁG. FELSZABADULÁS. MUNKÁS. TÁNCSICS (Csepel), TÁTRA (P.erzsébet), alkotmány (Újpest), hunyadi (Kispest), GORKIJ ADY, bástya. Kossuth. Vörösmarty, MARX, BRIGÁD (P.lőrinc), RÁKOSI MÁTYÁS KULTÚRHÁZ. PENTELE. RÁKÓCZI, HONVÉD. RÁKÓCZI (Csepel), SZABADSÁG (Újpest). Bátor emberek (színes, magyarul beszélő szovjet film): KOSSUTH (Váci-út 14.) 15, h7. 9. Döntő fordulat (magyarul beszélő szovjet film): BÁSTYA (Lenin krt. 8.) 11. 1. 3. 5. 7. 9. Augusztusi vasárnap (olasz film): ADY (Somogyi Béla-út 3.) 14, h6, 9. Farkasvér (szovjet film): VÖRÖSMARTY (Üllői út 4.) 4, n7, f9. Tizenöt éves kapitány (szovjet film): CSOKONAI (Népszínházu. 13.) f4, h 6, n9. Mágnás Miska (magyar filmvígjáték): TINÓDI (Nagymező u. 8.) f4, h 6, 8. ALKOTÁS (Alkotás u. 11.) 4, n7, f9. Vidám vásár (színes, zenés, táncos szovjet filmvígjáték): TANÁCS (Szt. István krt. 10.) 15, f7, 9 Janika (magyar filmvígjáték): MARX (Landler Jenő-út 39.) 14, h6, 8. Szerelmem (szovjet film): SPORT (Thököly-út 56.) 4, n7, f9. Ütközet békében (magyar film): UGOCSA (Ugocsa u. 10.) 14, h6, 8. A cárnő cipője (zenés szovjet film): BRIGÁD (P.-lőrinc) f6, h6. vas. n4. Hősök tavasza (olasz film): BÁNYÁSZ (József krt. ) n7. f9. OTTHON (Beniczky u. 3—5.) f4, h6, 8. Utazás a mesék birodalmában (színes szovjet rajzfilmsorozat): BEM (Mártírok útja 5/b.) fn. f1. f3, f5, f7, f9. VILÁG (R.mihály) h6, 8. vas. 14. Kínai cirkusz (színes szovjet film): RÁKÓCZI (Rákóczi-út 68.) 11, 1, 3, 5, 7, 9. Szevasztopol hősei (szovjet film): HONVÉD (Rákóczi-út 82.) 11, 11, 13, 15, H, 19 Lósport Csütörtöki galopperedmények: 1. 1. Horkant 2. Jupiter 3. Cinkos. T: 64, 17, 16, 19, bef: 154 és 322. II. 1. Hódító 2. Kálló 3. Ingovány. T: 49, 27, 16, 24, bef: 98 és 128. III. 1. Babit 2. Merry Mado 3. Szumátra. T: 30, 14, 13, 14, bef: 54 és 69. IV. 1. Baltás 2. Aszubor 3. Borravaló. T: 43, 18, 78, 17, bef: 458 és 85. V. 1 Orion 2. Bálint 3. Hamis H. T: 22, 13, 12, 17, bef: 25 és 81.