Magyar Nemzet, 1953. október (9. évfolyam, 230-256. szám)

1953-10-16 / 243. szám

Péntek, 1958. október 16.3 KONDÁS GYULA DIPLOMAMUNKÁJÁT KÉSZÍTI... ’ Nyitott könyv előtt élénk­­szemű, kerekarcú fiatal férfi ül. Világosbarna hajának bodra homlokára­ hull, ujjaival időn­ként hátrasimítja a makrancos hajfürtöt. Hűvös őszi esték járnak, jól­esik már a meleg gyapjúholmi a kiskabát alatt. Igaz, hogy aki elmélyed a munkában, nem veszi észre sem a hideget, sem az idő múlását. Így van ezzel Kondás Gyula is, a Kőbányai Kovács­­árugyár főtechnológusa, amikor azzal ül le esténként az­ íróasz­talhoz, ho­gy egy órácskát rá­szán a tanulásra. Egésznapos üzemi munka után bizony jobban esne néha egy filmet megnézni, vagy egy kis zenét hallgatni. De­ az erős akarat hazafelé hajtja. Megszo­kott mozdulattal nyúl a könyv, a ceruza, a rajztábla után és néhány perc múlva már nem érez fáradtságot- kerekedik, ala­kul keze alatt a diplomamunka, amivel hosszú évek tanulására­­teszi fel a koronát. Ezért érde­mes dolgozni — nem sok semmi áldozat. Áldozat? Nehézség? Az, hogy tanulhat, hogy még ebben az évben mérnöki diplomát szerez­het? Ajándék! Vágyai teljesü­lése, családja büszkesége! Gyö­nyörűség a régi életéhez ké­pest ... Hol van itt áldozat? A kerekhalmi béresgyerek­ ­ ilyenkor emlékezik. Látja magát, mint kis summást, aki tejeskocsin hordja be a »fő­­intéző úr« tejét Kerekhalomról Nyírbátorba. Mint kamasz bé­rest, aki a pofonokat kapta a gazdától, mert a betöretlen ök­rök a barázdából kicsaptak. Sohasem felejti el a béresgazda szavait: — Olyan bérest csinálok be­lőled, amilyen még nem volt Kerekhalmon! Égett az arcán az ütések he­lye, de a fejét konokul felve­tette, úgy nézett szembe a mindenható béresgazdával. — Belőlem az atyaúristen sem csinál bérest, tujs­a meg! S már ott is hagyta a négy ökröt, ekét, béresgazdát. Haza sem ment," hanem egyenesen ki a határba, s lefeküdt egy szalmakazal mellé. A városba ké­szült, gyárba akart beállni, von­zották a zakatoló gépek. A bé­resgazda az apjáért küldött, a hétgyerekes cselédemberért. Megfenyegette. Ha a gyerek munkába nem áll, kihajítja pe­­reputtyostól. Az anyja ment ke­resni, kérlelni. Az apja riadt­ Sága, az anyja könnyei vissza­vitték az ökrök mellé. Vissza­került a parányi cselédszobába, ahol kilencen húzódtak meg kettesével-hármasával egy ágy­ban. Ahol hétszám vízbefőtt krumpli járta, s ha ,a főtt krumpli levébe egy kis tészta is került, ünnepi ebédnek számított. A nyitott könyvek között kék­­borítékos levél, anyja kezének öreges írásai. Pár napja kapta, de elolvassa újra meg újra. Az öregek ma ott élnek a nyírbátori családi házban, amit a család felszabadulás után szerzett. A hét gyerek közül már a legki­sebb is megkeresi a kenyerét. Apja dereka nem tört meg a h­á­­rom­ évtizedes cselédkedésben, munkabíró, erős ember most is. Tszcs-tag. Tele a levél dicsek­­­­vésnek is beillő jó hírre­: »annyi gabonát fuvaroztunk haza, hogy megvan az évi kenyerünk, az ólban gömbölyűdnek a hízók, miránk ne legyen gondotok...« Csendes öröm forrása ez a le­vél. Munkára serkesz­ fő, becs­vágyfakasztó minden sora. A kékeszöld szemek fáradha­­tatlanok a tanulásban, a fogé­kony fiatal agy könnyen tanul. Néhány órája alvásra is marad. Munkakezdetkor Kondás Gyula már pontosan a helyén van, s amit este tanult, azt nappal munkájában felhasználja. Fiatalok és öregek A gyár fogasrúdemelőket készít vasútépítéshez, bányá­szathoz és esztergakéseket ad az iparnak. De gyártanak a Kő­­bányai Kovácsárugyárban csap­­ágyrészeket, melegen sajtolt bányalégcsapokat, süllyesztéke­­ket, csőperemeket is. Különféle alkatrészek kerülnek ki a zuha­nó ejtőkalapácsok alól. Remeg­nek a mű­helyfalak, mikor lecsap az ezerkilós nagykalapács, az ötszázkilós már szaporábban kattog. A két főszólamot a lég­­kalapácsok zenéje adja. " A fiatal főtechnológusnak bő­ven akad problémája az új tí­­­pusú fogasrúderzselő gyártása körül. Negyven kiló mindössze egy ilyen emelő, hét tonna a teherbírása. Az új technológia kidolgozása nem volt könnyű, számos nehézséget kellett gyár­tás közben leküzdeni. Két hó­nappal ezelőtt sikerült Asztalos István sztahanovista művezető és Bruzsa László sztahanovista lakatos segítségével az újszerű feladatot megoldania. Évtizedes tapasztalatokkal segítette ez a két ember. Vele éjszakáztak, fel­áldozták a vasárnapjaikat is. Bruzsának különösen megvolt az oka, hogy­ segítsen a fiatal főtechnológusnak. Az ő fia is most dolgozik a diplomáért. Építészmérnök lesz az idős la­katos fiából, szakmája tudósa. Aspiránsként búvárkodik, meg­kap minden segítséget hozzá. Hát hogyne adna az apja segít­séget egy hozzáforduló másik fiatalnak ... Ebben az üzemben hosszú ideig nem volt jó a kapcsolat a műszaki értelmiség és a fizikai dolgozók között. Gyakran me­rültek fel nézeteltérések, viták. — A fiatalok mindent jobban akarnak tudni! — dohogtak az öregek. — Az öregek félnek minden újtól! — panaszkodtak a fiata­lok. A fogásrúdemelő tervezésénél és megvalósításánál végre egy­másra találtak: a főmérnöktől a lakatosokig mindenki segített. Az összefogás eredménye a terv­­teljesítésben is megmutatko­zott: a harmadik tervnegyed utolsó hónapját az üzem 116 százalékra teljesítette s a ne-Gudrun Wuestemann, aki né­hány nappal ezelőtt a Don Juanban mutatkozott be az Ál­lami Operaház közönségének, második fellépteként a Lohen­­grin Elzáját énekelte. A sze­rep jelentőségének és kiváló vendégünk művészi alkatának megfelelően ez a fellépés még fokozta, kiteljes­ítette a be­mutatkozás során kivívott ko­moly és maradandó su­k­ert. A Lohengrin, német vendég­­énekessel, természetsz­erűen még jobban felcsigázza közön­ségünknek amúgy is megnyilvá­nuló érdeklődését a nagy Wag­­ner-mű iránt. Hiszen ilyenkor alkalom adódik, hogy a Wag­­ner-éneklés stlusát a legköz­vetlenebb, legelőbb hagyomá­nyokon nyugvó előadásmód közvetítse. A vendégművésznő annak a drezdai Operának tag­ja, amely a legrégebbi Wagner­­hagyományokat őrzi: itt kerül­tek színre a legelső Wagner - operák. Ezek közt volt a Lo­­hengrin is — bár a bemuta­tója nem Drezdában, hanem Weimarban volt. •De nekünk, magyaroknak, a Lohengrinhez külön hagyomá­nyaink is fűződnek. Wagner új művészete a Lohengrinnel vert gyökeret a magyar operaszín­padon, ez volt a Pesten bemu­tatott első Wagner-opera (Nem­zeti Színház, 1866. dec. 1.). A mi Liszt Ferencünk forró lelke­sedése, személyes közreműkö­dése döntően járult hozzá, hogy a Nemzeti Színház műsor­ra vegye a Wagner-művet. A siker igazolta Liszt művészi elő­relátását. S amikor az Opera­ház megnyílt, az ünnepi, szín­házavató műsorban is a Lo­­hengrin első felvonása kapott helyet a Bánk bán mellett... Mindezek ismeretében köny­­nyebb megérteni egy pirosbetűs budapesti Lohengrin-előadás je­lentőségét , amikor a Német Demokratikus Köztársaság egy művésze és a Magyar Népköz­­társaság művészei ,a két nép közötti baráti kapcsolatok lég­körében találkoztak s együttes erővel fogtak össze a mű ma­gas színvonalú előadásában. Gudrum Wuestemannról meleg elismeréssel álllapította meg a nagyközönség és a hivatásos kritikus egyaránt, hogy méltó és igaz képviselője a wagneri előadóművészetnek. Mélyen gyökerező kultúrája, biztos stílusismerete, énektudása, jel­­lemalkotó képessége, egész mű­vészi egyénisége azt a magas­rendű hivatást szolgálja, ame­lyet Wagner olyannyira fel­fokozott igényességgel állított az operaszínpad művészei elé. Ezenkívül birtokában van olyan sajátszerű külső és belső voná­soknak, melyek a Lohengrin Brabanti Elzáját jellemzik gyedévet 780.000 forintos túltel­­jesítéssel fejezte be. Kék boríték az asztalon • Tass Kálmán főmérnökkel sokszor elbeszélget Kondás Gyula. Ilyenkor tervezgetnek, a jövőbe néznek. Mert az öreg üzem bizony korszerűtlen. Rossz a szerelőműhely, a kovácsmű­­hely levegője. A munkavédelmi beruházásra kapott összegből most átmeneti megoldásként ventilátorokat szerelnek fel, az esztergapadok balesetet előidéző transzmisszióit is motorokkal és sebességváltókkal cserélik ki. Az idén még nem futja többre, de a téglák a jövő évi építkezés­hez már ott vöröslenek az üzem udvarán. Többmilliós beruhá­zással gondol az öté­ves terv utolsó éve a gyárra: kultúrter­met, mosdókat, üzemi konyhát, étkezőt is építenek majd. Mire a diplomamunka elké­­szül, Kondás Gyula kerek arca kicsit megcsontosodik. Nem ad­ják ingyen a tudást, dolgozni kell érte.. De mire megfiatalodik a gyár, ahol Kondás Gyula fris­se­n szerzett diplomáiéval a zsebében a jövőn dolgozik, visszaszerzi az elvesztett kiló­kat. Kondás Gyula azt akarja, hogy a diplomájába fektetett tőke százszorosan megtérüljön a nép államának. Jól akar dol­gozni, sok új gépet akar kon­struálni. Erre kötelezi az a kék boríték­ott az íróasztalán, ame­lyen anyja öreges betűivel ez áll: »Kondás Gyula szigorló mérnöknek, Kőbányai Kovács­­árugyár.* Fehér Rózsa Szűziesen tiszta, gyengéd nő­alak, védtelenül áll az ellene áskálódó, sötét, vaderejű hatal­makkal szemben — igazán rá­szorul Loffengrin védelmére. Rendkívül érdekesen figyikl vé­nült üteg az első felvonásban az erőknek ez az egyenlőtlen­sége zeneileg is: Wuestemann halk, szemérmes szopránjával szemben a vádoló és támadó Telramund — Svéd Sándor ha­talmasan, intenzíven megszó­laló baritonja — határozottan fölényben volt. De Elza védte­­lenségét s Telramund erejét Simándy József teljes hang­pompában megjelenő Lohen­­grinje egyszeriben ellensúlyozni tudta. Később, főként a harma­dik felvonás drámai jeleneté­ben, a nász­szobában, az éne­kesnő orgánuma sokkal széle­sebb dinamikai skálán bontako­zott ki s játékának elhitető ereje is — a drámai csúcs­pontnak megfelelően — növeke­dett. Ez a Sámándyval való kettős jelenet volt a mindvégig színvonalas előadás legmeg­­ragadóbb, s val­óban élményt­­adó részlete. Az említett, legjobb művészi erejüket latbavető hazai éneke­seinken kívül ugyanilyen teljes művészi vértezetben szeretteit az Ortrudot heves szenvedéllyel, imponáló hanggal megszólal­tató Délig Rózsi. Magyar mű­vészeink valóban méltó módon képviselték az Operah­áz Wag­­ner-hagyománya­it, csatlakozva a német Wagner-hagyományokat képviselő kitűnő énekesnőhöz. Csupán a királyt megszemélye­sítő Komáromi­ László fellépte­­tése volt elsietett, úgy is mond­hatjuk, szereposztási tévedés. A szép Lohengrin-el­őadás kar­nagyát, K°mor Vilmost, aki ér­demes pályafutásának mintegy betetőzéseképpen újonnan állt be a Lo­hengrin-karmest­­ Tek so­rába, elismerés illeti a biztos vezetésért, a nagy wagneri mu­zsikát érzékeltető, dinamikus és drámai felfogásáért. A zenekart azonban helyenként fino­mtania kellene, főként az előjáték meg­oldásai sürgeti az­­ilyennemű retust. Szenthegyi István A Lohengrin Gudrun Wuestemann vendégfelléptével FELVÉTELRE KERESÜNK kőműves-, ács-, szak- és segédmunkásokat. Jelentkezés a Tükör V. javító­műhelyében, X., Ceglédi­ út 1 -3 szám alatt, hétköznap reggel 7—9-ig. Újjászületik-e a herendi porcelán ? A népművészeti és iparművé­szeti kiállítás egyik termében, a herendi por­celánok vitrinje előtt néha olyan parázs vitákat alakítanak ki is­merősök s ismeretlenek, mintha egy család vitatkozott volna a férjhezadó lány kelengyéjének színéről vagy díszéről. Ha mér­legre tennénk az elhangzott vé­leményeket, kiderülne, hogy va­lami baj van He­rend porcelán­jai körül, a vásárlók s a gyö­nyörködni vágyók nem kapják azt, amit várnak. »Bajban egyetlen parancs van: igazság!« — mondta Mó­ricz Zsigmond. Herend olyan ékessége, dísze iparunknak, művészetünknek itt­hon s a nagyvilágban, hogy ér­demes e parancs szolgálatába állni, kutatni az igazság után, s segítségül hívni abban a baj­ban, amit Herend porcelánjait vizsgálva, fedezett fel a legna­gyobb kritikus: a közönség. A herendi porcelán egyik leg­nagyobb szószólója Kossuth Lajos volt. »... az iparmű ki­állítás 4000 látogatója között bizonyosan egy sem volt, kinek szeme a honi műipar örvendetes fejleményeinek ezen díszes jeleit örömmel ne szemlélte volna ...« — írta 1842-ben az első Magyar Iparmű Kiállításon szereplő ,por­­celánokról. Valóban nagy öröm lehetett, hogy amikor az uralkodóház az ipart monopóliumként tartotta fenn az osztrák örökös tartomá­nyok számára — a hazai ipar mégis hozta már első hajtásait. Hogy sikeresen, figyelemre mél­tóan dolgozott akkor, amikor olyan versenytársakkal állt szemben, mint Meissen, Sévres és 43 cseh gyár olcsó, vámmen­tesen befelé áradó porcelánjai. De miért nem szemlélheti ma­­is hasonló örömmel a látogató Herend készítményeit, ma, ami­kor nem küzd politikai elnyo­mással, nincsenek gazdasági nehézségei, 110 éves technikai és művészi tapasztalatra tá­maszkodhat, s messze az az idő, amikor a »fehér arany« csak hercegi asztalokat díszít­hetett. A látogató ezt tudva, teszi fel a kérdést, s keresi mint minden­ben, Herend műveiben is a száz éves fejlődésnek, s új életünknek szembetűnően látható jeleit. — Hogy ezt nem mindig találja meg — éppen ez a baj. Több mint 100 éves múltat kell bebarangolnunk a feleletet, az igazságot keresve, mert eb­ben a múltban gyökerezik He­rend ,minden erénye és hibája is. Fischer Mór tatai fazekasmes­ter a gyár alapítója. 1839-ben kezd dolgozni, tele tudással, íz­léssel, tehetséggel. Munkájában politikai és gazdasági­­magára­­hagyatottság kíséri a tatai faze­kast. Legfeljebb csak Eszter­­házy gróf segítségéről beszélnek az egykori feljegyzések az ala­pítás idején. A gyár munkásai, művészei az idáig földműveléssel foglal­kozó falu népéből kerülnek ki. A kezdeti próbálkozások után, a gyár, a már meglévő, ismert és elismert porcelángyáraknak (cseh, német, francia) — a por­celánipar közismerten erős egymásrahatása folytán amúgy sem eredeti munkájának után­zásába kezd. »Utánozza az utánzat utánzatát!* Ez tökéletesen sikerül. A „mű­vészi bravúr* nagy hírt szerez a világ minden táján Fischer­­nek, aki ezzel ki is lép az isme­retlenség homályából,s látva a nagy sikereket, újabb próbálko­zásba kezd: japán és kínai után­­zatokat készít. Az 1850-es évek­ben például előfordul, hogy a londoni Kensington-múzeum drága pénzen két »perzsa« por­celándarabot vásárol, melyről csak később derül ki, hogy való­jában Herendről származik. . Fischer Mór szenvedélyesen szereti munkáját, s amellett örökké újabb és újabb technikai feladatokat állít maga elé. De arra, hogy eredeti formákat te­remtsen, dolgozzon ki, nem gon­dol. Sokszor kérdik, miért »He­­rendi, a herendi porcelán mégis? Hiszen formái és min­tái jóformán mind a kínai, ja­pán, meisseni, sèvresi porcelán­­művészet édes gyermekei. Hi­szen jellegét tekintve, állhatna a gyár akár ma is országban is, a magyar talajt, amiből művé­szi eszközei amúgy sem táplál­koznak, nem hiányolná. Mi kü­lönbözteti meg — mert valami megkülönbözteti — attól, amit utánoz? Van, ami megkülönbözteti. A megszólalásig hű utánzás — amely főúri vásárlók ízlését és érdeklődését szolgálta — évti­zedek alatt keveredett, helyeseb­ben gazdagodott a herendi ko­­rongozók és festők egyéni vo­násaival. A gyár névtelenül, hír és dicsőség nélkül dolgozó népi művészeinek egyéni hozzáadása a lemásolásra szánt régihez: ez jelenti a különbséget. Ez a nép­ben mindig meglévő stílusösz­tön, ami itt a színeket és a fes­tési stílust varázsolta szebbé, merészebbé, mindig újjáteremt­ve a »régit«. A gyár művészi irányelve azonban korlátozta ezeket a mestereket is. A­­sévresi porcelángyár igaz­gatója 1901-ben Magyarorszá­gon jár, s az akkori vezetőnek, Fischer Mór unokájának írott levelében a sok dicsérő szó mellett akaratlanul fényt derít erre az általánosan ismert irányelvre: Herend sohasem nagy­­tömegek, hanem csak egye­­sek számára dolgozhat. Ez az irányelv, mint tradí­ció maradt fenn, s ez az, ami­nek még maradványait sem fo­gadhatja el mai életünk. A mostani kiállításon többek közt ilyen megjegyzések hang­­­zanak el: Miért »penészes« az a citrom, amit az étkészletre dí­szes fogantyúként alkalmaztak? Ez az óriás teáskanna mire jó várjon? A herendiek erre azt vála­szolják: Ez mindig így volt, ah­hoz a citromhoz így szokott hozzá a vásárlóközönség még a régi időkből. — Az egy nagyon híres régi formánk. A kritizáló látogatók nem műértők, márpedig itt nyilván­valóan ipari készítmény mellett művészetet is bírálnak. Mégis, ezek az egyszerű megjegyzések a dolgok lényegébe nyúlnak, s ugyanilyen jellemző a válasz is: a mai vásárlót nem nyugtatja meg,,— ha céltalan orampati­­kát, vagy használhatatlan hasz­­nálati eszközöket lát —, az a magyarázat, hogy ez Herenden a »híres régi*! A herendi gyárat viszont könnyen megnyugtatja ez a tudat, s fél változtatni raj­ta, elszakadni tőle. Nem az az igazság, hogy a herendi gyár régi készítményei szebbek a maiaknál. A világgá induló magyar porcelán egyike azoknak az exportáruknak, amely ellen ritkán merül fel ki­fogás. A hiba az, hogy a »mai« a szó teljes értelmében még hiányzik. Használati eszközeiknél nem áll mindig összhangban a tárgy, rendeltetése a formával, a díszí­téssel, az anyaggal, a figurák között pedig — kevés kivétellel —, alig találunk olyat, ami a porcelán művészi eszközeivel gyönyörködtetne és helyesen tükrözné mai életünket. Nem elégedhetünk meg a »traktoros«­­féle figurákkal, amelyek a ma­guk formalista módján, sablo­nos tartalommal, sablonos kife­jezési eszközökkel, torz képet adnak erről az új életről porce­lánba öntve. Nehéz, igen nehéz feladat, a nagyon is megkövesedett hagyo­mányok közé szorult herendi gyár számára megtalálni az »újat«, felhasználva mindazt a pozitívumot, ami régiben meg­volt. De azon túl, hogy minták­ban, formákban, figurákban to­vább kell fejlődniök, van egy nagyobb feladat is: a régi után­zó művészet mellett, merészen, a művészet igazi módján, újat is kell teremtenie! Amilyent ma­­­gas fokot elért a nemzetietlen művészet terén, ugyanolyan ma­gas fokot kell elérnie a nemzeti művészet terén is. Az első lépéseket már megtették. Elkészültek az első magyar népi motívumokkal díszített készletek, szeretjük az új figurák közül a Nyírfácskát, a Békeharcost, a Mazurkát. Sár­közi, kalocsai asszonyok láto­gatják a gyárat s festik porce­lánra gyönyörű mintáikat. Tudjuk, a dolog nem olyan egyszerű. Időre van szükség, míg a népművész eredeti for­máját az iparművész át tudja hangolni porcelánra. De ha egyelőre sokszor nehéznek is találják az új »nemzeti gebre« kialakítását, meg kell találni a módját, hogy csodálatosan gazdag népművészetünk és éle­tünk tükröződjék a díszítésben s a figuráikban. Rendelkezésükre áll ebben­ a törekvésben a segítés minden formája. A gyár technikai fel­szerelése bővül, tökéletesedik. A dolgozók szaktudását rendsze­res tanulással növelik, ahol az a cél, hogy minden egyes ipa­rosukat művésszé neveljék. S­ már épül Herenden a Mű­­vészház, állandó iparművész­gárda fog itt dolgozni az új modellek, minták megteremté­sén.­­Mindezen, túl fel kellene hasz­nálnia, segítségül kellene hív­nia a gyárnak neves szobrász-­ művészeket is, hiszen — Don­­ner Gertrud műve, a ke­cses-szép Nyírfácska is igazol­ja —, előbbre viszik ezek a mű­vészek szocialista-realista mű­vészetünk megszületését és meg­honosodását Herenden is, írjanak ki pályázatokat, töre­kedjenek arra, hogy ne csak a laikus közönség, de egyre több művész és iparművész is magáé­vá tegye Herend problémáit s igyekezzék a maga munkájával is közelebb vinni a célhoz. A döntő többségben exportra készülő herendi porcelán eddig iparművészetünk nagy hírét vit­te a világba. 1 ..Az a herendi porcelán, amely­nek újjászületését, a mai igé­nyekhez való simulását, át­alakulását várjuk, ezen túl, egész népünk, s egész új éle­tünk hírvivője is legyen ott­hon s a nagyvilágban. Palotás Márta Jókai-szobrot állítanak fel Komáromban Komáromban tervbe vették, hogy Jókai Mór halálának ötve­nedik évfordulója alkalmából felállítják a nagy magyar író mellszobrát. A szobor megmin­tázásával Szondai Sándor szob­rászművészt bízták meg. Az em­lékművet előreláthatólag 1954. március 15-én leplezik le. Repülőgépszerencsétlenségek Nyugaton Az amerikai légierő egy A B-—47*-es mintájú négymoto­ros lökhajtásos bombázója lezu­hant és felrobbant röviddel az­után, hogy a­ kaliforniai River­­side közelében lévő légitámasz­pontról kedd este felszálott — jelenti az AP.­­ A bombázó,há­rom főnyi személyzete életét vesztette. A Sabena belga repülőtársa­ság utasszállító repülőgépe — mint a Reuter jelenti — szerda délután, röviddel a frankfurti repülőtérről történt felszállása után lezuhant. A gép négy főnyi személyzete és 40 utasa meg­halt. A repülőgép zuhanás Vál­óén kigyulladt. OKTÓBER 16-ÁN, DÉLELŐTT 11 ÓRAKOR MEGNYÍLIK A BIZOMÁNYI ÁRUHÁZ VÁLLALAT reprezentatív LAKBERENDEZÉSI ÁRUHÁZA ÁLLANDÓ KÉPKIÁLLÍTÁS! Ritka festmények, márkás porcelán, csiszolt üvegáru, styl- és antikbútor­­ VÉTELE ÉS ELADÁSA Budapest, Szt. István­ körút 3. T.: 314-534

Next