Magyar Nyelvőr – 67. évfolyam – 1938.

Értekezések, önálló cikkek - Kertész Manó: A Kakas személynévről

67. évfolyam 1938. január—március hó 1.-3. füzet. MAGYAR NYELVŐR SZARVAS GÁBOR ÉS SIMONYI ZSIGMOND FOLYÓIRATA AZ ORSZÁGOS NÉPTANULMÁNYI EGYESÜLET HIVATALOS LAPJA A KAKAS SZEMÉLYNÉVRŐL, írta: Kertész Manó. A középkorban sok magyar embernek volt Kakas a neve; az Oklevél-Szótár is nem egy ilyen adattal szolgál: «Petro filio Cocos», «magister Kokos filius comitis Rykolfy», ««Kokos et Jo­hannes magistri», «Nicolao dicto Kokas». Melich János szerint a Kakas személynév az Ír Szent Gallus nevének magyar fordítása.­ E magyarázatnak nem volna módszertani akadálya, mert hiszen kétségtelen, hogy vannak a középkorban idegen nyelvből fordított személyneveink; ilyennek tartom pl. a Vas személynevet, mely a török eredetű Tömör (,vas') megfelelője, ilyen az Aranka, amely a török Achtum, Ohtum, Ajtony (,arany') kicsinyítő képzős ma­gyarja.­ Ilyennek lehet tekinteni a 13. század végéig gyakran elő­forduló Karácsony és Húsvét személyneveket (OklSz), amelyek nem egyebek, mint a Natalis és a Paschasius magyar megfelelői és annak a koraközépkori szokásnak a hirdetői, hogy az Egyház szívesen alkalmazta keresztény ünnepek neveit keresztnevekül.­ Ám a magyar Kakas mégsem fordítás; erre mutat már ez a két egymás mellett előforduló személynév: Th­udi és Kakasti (1138— 1321),­ melyek a tik és a kakas kicsinyítő képzős alakjai, de még nagyobb bizonyító ereje van a következő, meglehetősen kései adatnak, amely szerint a három Gyáli-testvért így nevezik: «Ma­gister Thomas dictus Tyúk, Nicolaus dictus Pyslen (,csirke') et Antonius Lud dictus» (Károkl. 1:151, 1343-ból); Pislén Miklósnak a fiát pedig vagy így emlegetik: «Stephanum filium Nicolai dicti Pislen» (uo. 1:326, 1371-ből), vagy pedig így: «Stephanus dictus Kokas filius Nicolai dicti Pisién de Gyal» (uo. 1:329). Ez a Pistén Megjelenik havonként a nagy szünetet kivéve Felelős szerkesztő és kiadó BALASSA JÓZSEF Szerkesztőség és k­i­ad­ók­­»«t»­ Budapest V. Klotild ucca 10 /A. 1 MNy. 2:50, 16:139. 2 Pais, MNy. 18:33. 3 Érdekes a nevek divatja szempontjából, hogy egy 1666-ból való franeia ritulae a Paques és Noél neveket már nem ajánlja (The Catholic Encyclopaedia, Nemes). 4 Pais, MNy. 18:32.

Next