Magyar Rendőr, 1937 (4. évfolyam, 1-24. szám)
1937-06-15 / 12. szám
282 toll felséges urát a koronázási dombra vitte ... A következő teremben az 1919— 1921. évek eseményeinek emlékeit látjuk. Itt vannak a trianoni gyászunkat hirdető falragaszok s az úgynevezett béke emlékei mellett az újjá születő Magyar Nemzeti Hadsereg első emlékei is, egyenruhák, ahány darab, anynyiféle, csak a vitézkötéses hajtókák egyformák. Itt vannak az akkor használt zászlók, a fővezért jelző zászlóval együtt, melyet a Baranyába bevonuló csapat is használt. Aztán elhaladunk azoknak a megszűnt világháborús csapatoknak emléktáblái mellett, melyeknek a mai Csonkaházában már nincsenek kiegészítő területeik. 17 emléktábla hirdeti a régi Nagymagyarországot. Ide zarándokolnak a bajtársi körök, egy-egy lélekemelő és lélekbefájó pillanatra visszaálmodják ezredeik régi helyét és új erőt merítenek az eljövendő szebb jövőhöz. Mindenszentek napján örök mécs ég az emléktáblák előtt. Székelyföld, Délvidék, Felvidék... lehetetlen könnyek nélkül elhaladni az emléktáblák előtt. Rendjel, háborús érem és sapkajelvény-gyűjteményt látunk egyik teremben, mely kb. 8000 darabból áll. Külön terme van a csendőrségnek a katonai vonatkozású szolgálat és hadiszolgálat bemutatására. Kívánatos, hogy minden rendőr végignézze ezt a pompás múzeumot, a rengeteg magyar kincset, nemcsak okulás céljából, hanem azért is, hogy a közönségnek is felvilágosítással szolgálhasson róla. Kívánatos, hogy elvigye oda gyermekeit is, kik itt alkothatnak fogalmat maguknak a magyar történelem hadi vonatkozásairól, a dicső múltról s a magyar fegyver verhetetlenségéről. , Tájékozásul közöljük, hogy a hadimúzeum vasárnap és ünnepnapokon reggel 9-től 1-ig, hétköznap pedig 10- től 1-ig van nyitva. A honvédség és egyéb fegyveres testületek tagjai, valamint a vitézek, frontharcosok és hadirokkantak csoportosan, előzetes igazgatói engedéllyel, kedden ingyen tekinthetik meg a múzeumot. Rendes, egyenkénti belépőjegy 40 fillér, a fentebb említetteknek 20 fillér. Becsüljük meg a magyar hősiesség és vitézség e pompás intézményét, magunkat becsüljük meg vele! Kőszegi Sisak és Fémárugyár EISNER KAMILL KŐSZEG Magyarország egyedüli sisakgyára, sisakot jutányosan szállít. Mindenfajta javítást is elfogad ! A testület tagjainak kedvezményt nyújtunk. Saját készítményű hátizsák, sátor, vitorlaponyva, kötél és külföldi horgászati cikkekből: HAUSCHILD ALBERT. Budapest, IV., Gerlóczy utca 11. (Városházzal szemben.) Telefon: 14—15—07. Baross Szövetség tagja. 92 éves cég. MAGYAR RENDŐR Legvidámabb intézkedésem Az eltűnt oldalasok titka Tavaly télen soványka, szegényes öltözetű asszonyka szaladt az őrhelyemre s majdnem sírva panaszolta, hogy disznóölés volt náluk s mialatt az urával és a hentessel a konyhában foglalatoskodott, az udvari asztalon maradt első sonkákat és oldalasokat ismeretlen tettesek ellopták. Odasiettem, körülnéztem. Az utcai kapu egész idő alatt zárva volt. A házat egyik oldalon két-, a másikon háromméteres kerítés vette körül. A konyhából az egész udvart szemmel lehetett tartani. A kert felé indultam. A többiek utánam. A kerítésen túl a szomszédok kiváncsi pillantása követett. Ott lábatlankodott a foxi kutya is, vidáman ugrált s még vidámabban vakkantott, ránk ugrált, majd elszaladt, mintha tudna valamit. A kert egyik részében friss kutyakaparás nyomát fedeztem fel. Könnyű volt megtalálni a sonkákat, mert a foxi nem végzett elég tökéletes munkát, csak úgy felületesen ásta el. Előkerültek az oldalasok is, több-kevésbé földdel betakarva. — Nem járt itt tolvaj, kérem, — mondtam, — csak a foxi takarékoskodott. Aztán jött az igazságszolgáltatás. Nem lehetett megállni nevetés nélkül. Elől a foxi, utána a gazda, az asszony, a hentes, olyan hajszában, hogy szemmel is nehéz volt követni. A szegény kis foxi fájdalmas üvöltését is túlharsogta a szomszédok hangos hahotája. Ez aztán észretérítette a kárvallott gazdátis. Sorsára hagyta az elnásságolt kutyát s elkullogott a nevető szomszédok elől. Azóta se volt ilyen vidám „tolvajfogásom“. , Falusi György r. főtörzsőrm. (Baja). Humor a hó alatt Fogarasi Ernő könyve a szibériai hadifogság derűs óráiról — Humor a hó alatt — írja Fogarasi Ernő igazgató ízléses, szép kiállítású s valóban élvezetes tartalmú, testes könyve előszavában — micsoda cinikus cím! Kinek volt kedve ott a hadifogságban nevetni, mulatni, amikor támasz nélkül maradt itthon felesége, gyereke, apjaanyja, menyasszonya — és talán minden férfi hozzátartozója tovább küzdött a frontokon? . . . Pedig így volt: néha nevettek is a fiúk ott kint. És ha nem lett volna valami mesterséges áfium, nevetés, jókedv, amely elterelte figyelmüket reménytelen jelenükről és kilátástalan jövőjükről, talán sokkal kevesebben tértek volna haza az otthonukba, a családjukhoz . .. A szerény bevezetőszavak utalnak arra, hogy a 240 oldalas kötetben bemutatott, utólérhetetlenül jóízű és szellemes anyag a szibériai táborban a fogolytársak felvidítására készült, tehát kortörténeti szempontból is érdekes, mert a maga sajátos couleur locale-jával maradéktalanul érezteti azt a drámai atmoszférát, amelyben ezeket a kis tréfákat, verseket, jeleneteket, sőt egész estét betöltő, vidám színdarabokat megírták, előadták és meghallgatták. Azt azonban nem közli a bevezetés, hogy Fogarasi Ernő, aki 1914 augusztus 5-én hadnagyként bevonult négyheti fegyvergyakorlatra Gyulára és négy esztendővel később szerelt le s közben, mint a 338.797. számú orosz hadifogoly aranyló derűjével és istenáldotta humorával a lelket tartotta fogolytársaiban, mint vérbeli íróművész mutatkozik be a kötetben, a hivatásos humoristákat is megszégyenítő, olyan nevettetőkészséggel, amely könyvét a világháború történelmi adatgyűjtésének értékes anyagán túl valóban élvezetes és mulatságos, mindenkit érdeklő munkává avatja. Utolérhetetlen vidám, jóízű írás a Kultúrgyomor és a Vashazár c. illusztrált versek, az Antantülés és a Borosa és András c. hosszabb lélekzetű verses tréfák, a Jótékony hadifogoly verses monológja. Sorra következnek azután: a tábor napilapjainak, a Hadúrnak drámai erejű propagandaverse, a ,,Magyar sziget“, azután a táborban elterjedt nyelvtanulási lázat kifigurázó A tudományok mártírja c. kuplé, az Újévi vers, a Farsangi beszámoló, a Prescsankai kesergő és a Nyári emlékek c. potparri, amelyet a tábor kedvence, Egry Miklós hadnagy adott elő és Szőke Árpád zeneszerző készített hozzá finom muzsikát. S ugyanígy prózai tréfák: A misztikus kártya vagy a Juris consulti redivivi című ,,kinemaszkeccs“ vagy a Végre otthon c. tíz jelenetből álló bohózat. Szerepelnek talpraesett és sikerült kávéházi párjelenetek, amely a manapság annyira népszerűvé vált Hacsek—Sajó-tréfák két évtized előtti ősei. De vannak egy órás és másfélórás, egész estét betöltő színdarabok is a kötetben, így a Rekettyés lányok c. zenés bohózat, — a tábor színháza közben a Tatárjárás és a Leányvásár c. operetteket is előadta, teljes színpadi felkészültséggel , s ez utóbbinak négy dalát kottamellékletben is adja a kötet. Az élvezetes munka ritka szép, eredeti illusztrációkkal díszített kiállítása, a Rózsavölgyi kiadóvállalat áldozatkészségét és a Fővárosi Nyomda ízlését dicséri. Japán kávéház a művészvilág központi találkozó helye Andrássy út 45 Telefon: 1-221-58, 1-176-20 A Kristóf-téri Szénásy Gyula cég a Testülett. tagjainak és hozzátartozóinak felajánlja női- és férfiszövet-, selyem-, bársony-, és vászonáruraktárának nagy választékát. Kedvező fizetési könnyítések !