Magyar Szó, 1977. március (34. évfolyam, 58-72. szám)

1977-03-12 / 69. szám

2. oldal VARSÓ-BONN VITA • Tiltakozás a lengyelellenes kampány miatt A hageni ügyészség eljárást indított a lamsdorfi tábor volt őrei ellen Varsóból jelenti a Tanjug: Lengyelország polgárai és dolgozói erélyesen tilta­koznak a Nyugat-Németországban folyó lengyelelle­nes kampány miatt. Az NSZK bizonyos intézményei és politikusai ugyanis be akarják „bizonyítani”, hogy egyes lengyelek felelősek a második világháborúban a németek ellen elkövetett állítólagos bűncselekmé­nyekért. A koblenzi Bundesarchiv nemrégiben nyilvánosságra hozott „dokumentumai” alap­ján a lengyelek legalább 600 000 német haláláért és a mostani Lengyelország nyu­gati és északi területein több mint 1 400 000 német polgár eltűnéséért „felelősek”. Az erre vonatkozó „leg­újabb bizonyíték” az Észak- Rajna-Vesztfália tartomány­ban levő Hagen ügyészségé­től ered. A hageni ügyészség büntető eljárást indított a lamsdorfi fogolytábor né­hány volt lengyel őre ellen. A lamsdorfi táborban német katonákat és polgárokat tar­tottak fogva a német kapi­tulációtól 1946 szeptemberé­ig. Ez az első ilyen jellegű bírósági tárgyalás, amelyet Nyugat-Németországban in­dítanak lengyel polgárok el­len. A lengyelországi tiltakozó gyűléseken és a vezető len­gyel lapok hírmagyarázatai­ban a nyugatnémet eljárást „a nyugatnémet revansista és soviniszta körök bosszú­kampányának” minősítették. BONN: Nem kell olajat önteni a tűzre A Tanjug bonni jelentése szerint a nyugatnémet kor­mány eddig még nem rea­gált azokra a lengyel tilta­kozásokra, amelyeket a ha­geni államügyészség követe­lése váltott ki. A DPA nyugatnémet hír­­ügynökség jelentése szerint az illetékes bonni körök hangsúlyozták, hogy „a len­gyelországi tömegtiltakozá­sok, amelyeket egyes bonni újságok az NSZK elleni pro­vokációnak minősítenek, árt­hatnak a két ország kapcso­latainak”. A nyugatnémet kormány — a DPA hírügynökség sze­rint — úgy véli, hogy „sem­mi sem indokolja a régi in­dulatok felélesztését, és nem kell olajat önteni a tűzre, hogy a meddő viták folyta­tódjanak”. A nyugatnémet hírügynök­ség jelentésében rámutat még arra, hogy „a legújabb feszültség ellenére Bonn sze­retné folytatni a két állam kapcsolatainak rendezését”. TOKIÓ Japán kirekeszti a szovjet halászhálókat? Kétszáz mérföldre terjesztik ki a halászati vizek határát . Mélyponton a két ország kapcsolatai Tokióból jelenti a Tanjug. Hivatalos körök szerint a japán kormány az év végéig 200 mérföldre terjeszti ki halászati vizeinek határát. A japán halászati ügynökségtől származó hírek szerint azonban egyelőre csak a Szovjetunió irányában, Kína és Dél-Korea irányában nem. Az intézkedés minden bi­zonnyal tovább rontja a szov­jet—japán viszonyt, amely a MiG—25 típusú szovjet repülőgéppel kapcsolatos ügy, valamint a szovjet ha­lászati vizek 200 mérföld­re való kiterjesztése miatt a mélypontra zuhant. Mint ismeretes, más or­szágok is kiterjesztették par­ti övezetük határait, a japá­nok azonban eddig határo­zottan ellenezték a halászati vizek 200 mérföldre való kiterjesztését, nem titkol­va, hogy ezzel korlátozódik a halászati szabadság, első­sorban saját gazdasági ér­dekei miatt. Japán mintegy 10 millió tonna évi zsákmánnyal a világ első halásznemzete. A japán átlagember napi­­­ehérje-fogyasztásának 20 százalékát halból fedezi. A­­ halászat körülbelül félmil­lió embert foglalkoztat, jö­vedelméből pedig másfél millióan élnek. Japán azon­ban összzsákmányának 45 százalékát gazdasági öveze­tén kívül biztosítja. A gazdasági halászati vi­zek kiterjesztése egyes hal­fajták halászatának csök­kentését jelenti, ezenkívül a külföldi halászflottáknak is magasabb járulékot kell fizetniük, s ez veszélyezteti a japán halászatot és az egész gazdaságot. Olyan gaz­dasági nehézség következhet be, mint amilyen az 1973. évi kőolajválság volt. Az Egyesült Államokkal, Japán fő gazdasági és poli­tikai partnerével folytatott megbeszélések simán foly­tak le, a Szovjetunióval foly­tatott beszélgetések során azonban nemcsak gazdasági, hanem politikai nézetkü­lönbségek is felmerültek. Zenko Susuki, Japán me­zőgazdasági és erdészeti mi­nisztere a hónap elején Moszkvában folytatott be­szélgetést, de nem jött lét­re megfelelő megoldás, így a japán—szovjet halászati tárgyalásokat a hónap kö­zepén folytatják, és ideigle­nes megállapodást dolgoz­nak ki. Egy év múlva meg­kötik a hosszú távú megál­lapodást is. A szovjet—japán halászati megbeszélések kapcsán fel­­elevenedett a területi kér­dés is. Japán ugyanis nem akarja elismerni a Szovjet­unió gazdasági­­ övezetét, amely a Kuril-szigetektől számítódik. A szigeteket a Szovjetunió a második vi­lágháború után csatolta te­rületéhez. Moszkva nem is­meri el, hogy a két ország között vitás terület léte­zik. (27) A „be nem avatkozás” politikáján az­­RAMCO urai az ország hagyományos politikai, társadalmi és gazdasági szer­­vezetének a megőrzését, értették. Min­­dent elkövetnek, hogy az angolok által elosztott területeken létrejött kis­­orszá­gokat és sejkségeket megőrizzék a vál­ási fanatizmus táplálta elmaradottság­­ban, megvédjék a polgári liberalizmus eszméinek még a szelétől is. Részben ez­­ magyarázata annak, miért uralkodnak máig is középkori viszonyok Szaúd-Ará­­biában, ahol a korán szerint ítélkeznek, s tolvajnak levágják a kezét, s a halál­­tüntetéseket is nyilvánosan hajtják vég­re, „mindenki okulására”. Az ARAMCO legfontosabb osztálya az volt, amelyik a kormánnyal tartotta fenn a kapcsolatot. Bármely kisebb ország megirigyelhette volna az ARAMCO „stábját”, amelyben történészek, arab­szakértők és szociológusok hada foglal­kozott az ország hagyományainak kuta­tásaival és megőrzésével. Tizennégy al­osztály törődött például az egészségügy­­gyel, a rendőrséggel, a technikai segít­ség, a nevelés és még sok más probléma megoldásával. A technikai segítséggel foglalkozó alosztály természetesen nem az ország ipari fejlődésével törődött. A királyi lakhely klímaberendezéseinek és az udvartartás óriási, amerikai gyártmá­nyú gépkocsijainak karbantartása, a szük­séges alkatrészek beszerzése volt a fel­adatuk. Hihetetlennek tetszik, de­­ úgy van: ezek az osztályok és alosztályok gondoskodtak arról is, hogy a királyi A KŐOLAJ A VllLtePOLlTiktem RÉSZLET KANYÓ ANDRÁS­­ VERSENYFUTÁS AZ OLAJÉRT CÍMŰ KÖNYVÉBŐL­............................. fogadásra szánt étkeket valamely euró­pai nagyvárosból külön erre a célra ren­delkezésre álló repülőgépek szállítják a királyi udvarba. De az ARAMCO „szak­értői” szerezték be az európai hölgyeket is, akik egy-egy este jutalmául milliókat érő ékszerekkel vagy csekkekel távoztak az országból, miközben százezrek, mil­liók tengették életüket nyomorúságos vá­lyogviskókban, és haltak meg anélkül, hogy valaha megtanulhattak volna írni vagy olvasni. Ezen a tényen nem változ­tat az sem, hogy Ibn Szaúd palotájába, illetve a palota ebédlőjébe bárki benne­(Vége)­hetett és helyet foglalhatott a minden­kor ötven főre terített asztalnál. Az ARAMCO politikája mintegy a hi­vatalos Amerika példaképe lett. Az ARAMCO példája nyomán szervezte meg a kormány az amerikai érdekek védel­mét a többi elmaradott országban, sőt eszerint járnak el ma is az arab térség, Afrika, továbbá Latin-Amerika állama­iban.. Nem egy ország uralkodóházának évi költségvetését az amerikai kormány biz­tosította az állampénztárból, vagyis­ az adófizető amerikai polgárok pénzéből. A hadsereg gondoskodott az ilyen országok, sejkségek, volt gyarmatok külső „bizton­ságáról”, a CIA-ügynökök egész légiója pedig a belső rendről. A CIA kezeskedett azonban arról is, hogy a szaúd-arábiai királyság szomszédságában se üthesse fel a fejét semmiféle „rebellió”. . MAGYAR SZÓ Szombat, 1977. márc. 12. ­ Részletek Grlicskov prilepi beszédéből fiz enyhülés az egyedüli megoldás A szabadságot nem ajándékozzák • Nyílt vita a nemzetközi munkásmozgalom alapvető kérdéseiről A világ társadalmi folyamatairól szólva Grlicskov elvtárs hangsúlyozta, hogy az európai helyzetet az enyhülési folyamat jellemzi, különösen a helsinki eu­rópai biztonsági és együttműködési értekezlet, vala­mint az európai kommunista és munkáspártok berlini értekezlete óta. Rámutatott arra, hogy az enyhülés a hidegháborús po­litikából kivezető egyedüli megoldás, amely igen bonyo­lult, hosszan tartó és ellent­mondó folyamat, egyszers­mind pedig új állapotot je­lent a társadalmi viszonyok­ban, amelyek ösztönzőleg hat­nak az összes társadalmi ha­ladó erőkre, hogy még eltö­kéltebben harcoljanak a bé­kéért, az együttműködésért és társadalmi haladásért, s ebben még eltökéltebben és nyíltabban kinyilvánítsák eszmei és politikai meggyő­ződésüket. Az enyhülés a társadalmi változások nélkü­lözhetetlenségének dialekti­kus kifejezője, és nem jelen­ti e változások megállítását, sem pedig az osztályharc fé­kezését, csupán a számos fel­gyülemlett probléma megol­­­­dásának kezdetét jelenti, e problémák még manapság is, s a viszonyok és együttműkö- | dés fejlesztésében elért je­­­­lentős vívmányok ellenére a­­ bizalmatlanság és a nem kellő megértés forrását ké­pezik.­­ A társadalmi átalakulás és az osztályharc problémái rendkívül bonyolultak, s ezért ma tanúi vagyunk an­nak, hogy egyetlen pártnak, mozgalomnak vagy haladó erőnek sincsenek véglegesen megfogalmazott válaszai azok­ra a kéré­sekre, amelyek az egyes országokban és a vilá­gon konkrétan felmerülnek. Pontosabban szólva a ma le­hetséges válaszok, a jelekből ítélve, nem teljesen kielégí­­tőek. Ezért az összes pártok és mozgalmak intenzíven ku­­­tatnak a jobb jelenkori prob­lémáira adandó válaszok után az új felé tehát a tár­sadalmi átalakulásra való tö­rekvésükben, s ez az egyik társadalmi rendszerről a má­sikra való áttérés történelmi mérföldköve. Az ideológiai különbségeknek­­ nem szabad akadályozniuk az enyhülést Különösen jelentős felis­merés, hogy az ideológiai né­zeteltéréseknek nem szabad az enyhülés fékező tényezői­vé válniuk.­­­fjabban, különösen, hogy közeledik a belgrádi értekez­let, itt-ott, kü­lönösen pedig az egyes nyugati országok sajtójában mind kifejezetteb­ben túlzott súlyt helyeznek egyes kérdésekre, amelyek­nek különös jelentőséget kí­vánnak adni, és kampányt akarnak indítani az emberi jogok és az emberi szabad­ságok problémájával kapcso­latban egyes szocialista or­szágokban. Kétségtelen, hogy az ezekről és a más problé­mákról szóló vita a helsinki megállapodás szerves része, és módot kell találni hogy a megállapodás szélesebb kör­ben érvényesüljön és új tar­talommal telítődjön. Éppen a kampány nyomán, amelyet a szocialista országokban az emberi szabadságok problé­máival kapcsolatban folytat­nak, tanúi vagyunk az egé­szen másmilyen ellentétes eredményeknek. Az antikom­munizmus megrögzött erői, amelyeknek az enyhülés két­ségtelenül semmilyen szem­pontból nem hasznos, kom­munistaellenes tevékenysé­gükkel és hidegháborús ál­láspontjaikkal próbálják alá­ásni a helsinki egyezményt, elmélyíteni a bizalmatlansá­got, széthúzást szítani. Ha az európai viszonyok és együtt­működés fejlesztésében, Hel­sinki szellemében, egyes ele­mek jelentőségét hangsúlyoz­zák, az emberi szabadságok olyan kérdést képeznek, amelynek nincs alternatívá­ja. Ezek a kérdések, jóllehet velük kapcsolatban sohasem volt nagy egyetértés, nem véletlenül összetevő részei a helsinki politikai program­nak. A történelem arra mu­tat, hogy a szabadság min­denkor a legemelkedettebb emberi erőfeszítések, alkotás és áldozatok célja volt. Ugyanakkor sohasem volt ajándék. A szabadságot nem ajándékozzák, azt ki kell­ vív­ni, ez már régen elhangzott; az ajándékozott szabadság szükségszerűen nem változik szabadsággá. A szabadságért az embernek mindig magá­nak kell harcolnia. Nem múl­hat kivitelen és behozatalon. A külső beavatkozás, külö­nösen amikor a szervezett és nyilvánvaló nyomás és zsarolás formáit ölti, a néze­tek és akarat más országra való rákényszerítésére irá­nyul, s veszélyezteti az ille­tő országnak a szuverenitá­sát és integritását. A szabad­ságért való harc a legáltalá­nosabb társadalmi érdek, a szabad társadalom az összes szabad emberek és polgárok társulása, sak. Véleményünk szerint rendkívül jelentős, hogy az utóbbi években Európában jelenlevő folyamatok nemré­gen még elképzelhetetlenek voltak, és hogy viszonylag rövid idő alatt olyan megol­dásokat értek el, amelyek re­ményt keltenek a gyorsabb előrehaladásra. Természete­sen a problémák, amelyek előtt állunk, súlyosabbak és bonyolultabbak. Igen nagy probléma a rendkívül inten­zív, mondhatnánk fékevesz­tett fegyverkezési hajsza, kü­lönösen pedig az együttmű­ködést gátló számos akadály. Senkinek sincs monopóliuma e kérdések megoldására, és úgyszintén senki sem hiva­tott arra, hogy az építő jel­legű dialógus és erőfeszíté­sek helyett másokat kioktas­son, vagy másokra hárítsa a felelősséget e problémák lé­tezéséért. A berlini értekezlet után a kommunista mozgalomban végbemenő folyamatokról szólva Grlicskov elvtárs hangsúlyozta, hogy ugyanaz jellemző rájuk, mint ami az értekezlet előtt. Az értekez­let megerősítette azt, hogy különbségek vannak a néze­tekben és az érdekekben, és különösen a pártoknak azt az óhaját hogy elfogadva az objektíve adott különbsége­ket, erőfeszítéseket tesznek egymás közötti jó viszonyuk fejlesztésére, azzal, hogy en­nek kapcsán a különbségek­nek nem szabad gátat jelen­teniük. Szerteágazó dialógus Ezért érthető is, hogy a berlini értekezlet után foly­tatódik a nyílt, olykor vita jellegű dialógus az egymás közötti viszonyok egyes alap­kérdéseiben, mint például: a proletár nemzetköziség értel­me és tartalma, a megbont­hatatlan egység és ennek egyedül lehetséges alternatí­vája, az egység a különböző­ségben stb. Ugyanígy folyik a vita az egyes nyugat-euró­pai kommunista pártok stra­tégiai és politikai állásfogla­lásának változásairól, ame­lyet eurokommunizmusnak neveztek el. Ha helye van az aggodalomnak, akkor ez abban van, hogy egyes szer­zők az egyes kommunista és munkáspártok lapjaiban írva nem tudnak eligazodni a nél­külözhetetlen változások ka­vargásában, és a kiutat a már régen túlhaladott álla­potokra és rendszerre való visszatérésben keresik, két­ségbe vonják az önállóság és az önállósulási folyamat el­veit, illetve azt, hogy külön­böző utak vannak a szocia­lizmusban, és így vitában áll­nak a kommunista és mun­kásmozgalom időszerű élet­­folyamataival. Grlicskov elv­társ ezzel kapcsolatban hang­súlyozta, hogy a kommunis­ta és munkáspártok politiká­jában azonosak vagy hason­lóak a nézetek számos olyan kérdésben, amelyek a nem­zetközi körülményekre, a bé­keharcra, a biztonságra és az együttműködés kérdéseire vonatkoznak. MÁRCIUS VÉGÉN NATO-hadgyakorlat Londonból jelenti a Reu­ter. A brit véderőminisztérium közleménye szerint a NATO paktum hat országának légi és tengerészeti egységei vesz­nek részt azon az évente megrendezendő hadgyakorla­ton, amely március 30-án kezdődik az Atlanti-óceán északi részén. A hadgyakorlaton, amely­nek célja „a felderítő és a mentő hadműveletekben a tengerészeti és légierők­­ együttműködésének demonst­rálása” dán, nyugatnémet, norvég, holland, brit és az NSZK területén állomásozó amerikai egységek vesznek részt. Senkinek sincs monopóliuma a kérdések megoldására Különbözőek a nézetek ar­ról, hogy mi minden történt a helsinki határozatok életbe léptetése terén. Egyesek túl­zottan elégedettek, mások hangsúlyozzák, hogy nincs helye az elégedettségnek, is­mét mások pedig szkeptiku­

Next