Magyarország, 1971. január-június (8. évfolyam, 1-26. szám)
1971-05-16 / 20. szám
r A MAGYARORSZÁG szerkesztősége ezúttal sem szalasztja el az alkalmat, hogy tudassa olvasóival a nyomdász barátait ért kitüntetést. A Minisztertanács és a Szakszervezetek Országos Tanácsa Vörös Vándorzászlóját nyerte el a Zrínyi Nyomda az 1970-ben végzett jó munkája eredményeként és a X. pártkongresszus alkalmából szervezett szocialista brigádmozgalomban kifejtett tevékenységéért. Számunkra külön öröm, hogy a lapunkat is előállító, a Gyulai Tibor irányította „Lapbrigád” - összeforrott, kitűnő kollektíva - elnyerte a „Vállalat kiváló brigádja” címet. A Zrínyi Nyomda különböző részlegeiben: a szedőteremben, a montírozóban, a tördelőteremben, a korrektori szobákban, az ofszet-műteremben és gépteremben, az expedícióban, az adminisztrációs szobákban, a fűzőknél - és ha netán kifelejtettünk volna egy munkafázist, magától értetődően szó van azokról a barátainkról is-hetenként mintegy 60—70-en foglalkoznak közvetlenül lapunk előállításával. Fennállásunk 380 hete alatt — bizony, több mint hét teljes esztendő már ez az idő — bízvást adódhatott volna alkalom konfliktusokra, súrlódásokra a nyomda dolgozói és a szerkesztőség között, ha nem másért, akkor az olykor utolsó pillanatban kicserélt oldalakkal járó többletmunkák miatt. S most nem az ünnepi alkalom diktálja, hogy leírjuk: nyomdász barátaink nemcsak egyszerűen elvégzik a lap előállításával járó teendőket, hanem elvtársi, baráti, munkatársi buzgalom jellemzi kapcsolatunkat. A több mint hét hosszú év alatt sem vált gépiessé, rosszízűen rutinossá az együttműködésünk, minek következtében az ügyeletes újságírók mindenkor szíves-örömest lépnek be a nyomda Bajcsy-Zsilinszky úti épületének kapuján vagy a Nagymező utcai részlegbe. Fogadtatásuk is mindig szívélyes, elvtársi, baráti. Lehet, hogy régi olvasóinkban felötlik, hogy e hasábon már olvastak mentegetődző szavakat szarvashibák miatt, amelyekkel kapcsolatban a „nyomda ördögét” emlegettük. Néha írhattuk volna e helyett a „szerkesztőség” vagy a „rutin ördögét" is, hiszen még a durva hibák, képcserék esetében is nehéz viszszakövetkeztetni a személy szerinti felelősre. Tény, hogy a Zrínyi Nyomdának sincs nagyobb vagy gonoszabb „nyomdai ördöge", mint más hasonló üzemnek .. . A MAGYARORSZÁG szerkesztősége a köszöntés alkalmát egyúttal arra is felhasználja, hogy megkérje nyomdász barátait, a közös ügyért, az olvasók friss, lelkiismeretes tájékoztatásáért, a tetszetős lapért a továbbiakban is tegyenek meg mindent - úgy, mint eddig! Álláspontunk Utazások Hosszú lenne a lista, ha részletesen felsorolnánk a magyar államférfiak elmúlt néhány napos nemzetközi programjait. Idehaza és külföldön egymást érték a különböző szintű tárgyalások. A zsúfolt programból ezúttal miniszterelnök-helyetteseink — dr. Tímár Mátyás és dr. Ajtai Miklós — utazásait emelnénk ki. Tímár Mátyás Franciaországban, Ajtai Miklós Angliában járt. Látogatásaikról, tárgyalásaikról több hír, közlemény jelent meg. Mindkét utazás szervesen illeszkedett a magyar külpolitika egyik alapelvéhez, ahhoz, hogy békés egymás mellett élésre törekszünk a különböző társadalmi rendszerű országokkal. De ezen túlmenő következtetésre is juthatunk a látogatásokból. Érzékeltetik ugyanis, hogy hazánk a békés együttműködés egyik fontos csatornájának a gazdasági kapcsolatokat tartja. Nem véletlenül fogalmaztunk így: gazdasági kapcsolatok, s nem egyszerűen kereskedelmet említettünk. Ha ugyanis megfigyeljük a párizsi és a londoni megbeszéléseket, vissza-visszatérő mozzanat, hogy a két ország árucsereforgalma mellett sok szó esett a tudományos-műszaki együttműködésről, az iparban lehetséges közös munkáról. A magyar vélemény az, hogy a társadalmi rendszerek különbözősége nem akadály a kereskedelmen túlmenő, kölcsönösen előnyös gazdasági kapcsolatok kifejlesztése útján. Ehhez persze mindenekelőtt közös szándék szükséges, majd fokozatosság, s ennek során meg kell szüntetni a kölcsönös előnyök ellen ható, tőkés diszkriminatív intézkedéseket, a kapcsolatokat megnehezítő korlátozásokat. Nem kétséges ugyanis, hogy a mindkét fél számára egyaránt kedvező árucsere jó alapot ad a szélesebb körű együttműködésre. Államférfiaink diplomáciai aktivitása nemcsak hazánk és néhány tőkésország kapcsolataiban kamatozódik, hanem tágabb értelemben is. A békés egymás mellett élés — bár azt világrendszerek viszonylatában szeretnénk megvalósítani — két-két állam kapcsolatainak mozaikjaiból áll össze. A magyar—francia és a magyar—angol tárgyalások értékes építőelemekkel gazdagították azt az épületet, amelyet a szocialista országok a békés együttműködés tégláiból kívánnak emelni. Árak Az árpolitika — bizonyos körülmények és meghatározott keretek között — nap mint nap „közvetíti” a gazdaságpolitikát a termelőknek és a fogyasztóknak. Érthető tehát, hogy az árrendszer, az árak alakulása iránt nagy és sokoldalú az érdeklődés, még akkor is, ha figyelembe vesszük, hogy — miként arra Nyers Rezső a közelmúltban megjelent cikkében is emlékeztetett — „az árrendszer nem lehet sem a termelési politikának, sem a jóléti politikának a kizárólagos eszköze.” A kormány elnökének a szakszervezetek kongresszusán elhangzott felszólalása ismételten világossá tette az alapvető törekvést: úgy alakítani a fogyasztói árakat, hogy azok megfeleljenek az áru előállítására fordított értékeknek. A kormány azonban nemcsak elgondolásait, törekvéseit tárja a társadalom elé, hanem azt is, mi és hogyan valósult meg belőlük. A múlt héten erre is akadt példa: a Minisztertanács a termelői és a fogyasztói árak tavalyi és idei alakulásáról tárgyalt. Megállapította, hogy a lakosságot közvetlenül érintő fogyasztási cikkek és szolgáltatások árszínvonala összességében a számítottnál valamivel mérsékeltebben, 1,3 százalékkal emelkedett, s a két százalékot várhatóan idén sem fogja elérni. Ez persze nem jelenti azt, hogy nem voltak árak, amelyek az átlagosnál nagyobb mértékben emelkedtek, de az árak összegét tekintve a statisztikai adatok igazat mondanak. A Minisztertanácson elhangzott beszámolóból az is kiderült, hogy a kormány állandóan ellenőrzi az árak alakulását. Fellép az indokolatlan áremelkedésekkel szemben. Ebben is számíthat a társadalom zömének támogatására. A múlt héten éppen a szakszervezetek kongresszusa fogalmazta meg, hogy a becsületes munkásemberek, a dolgozók nagy tömegei kérik: az illetékesek határozottan különböztessék meg azt a vállalati tevékenységet, ahol hatékonyabb munkával érték el a nyereséget attól, ahol lényegében spekulációs módon, vagy indokolatlan áremeléssel nyerészkednek. íme, az árkérdés — egyetlen hét alatt a Minisztertanács, a kormányelnök és a szakszervezetek megvilágításában. Látható, hogy nézeteik ezen a téren is egybehangzóak. A szakszervezetek által képviselt érdekek érvényesülnek az állami irányító szervek munkájában, a munkásállam kormánya pedig élvezi a szakszervezetek támogatását a gazdasági építőmunkához. Ezen végső soron a lakosság nyer. MAGYARORSZÁG politikai és társadalmi hetilap Szerkeszti: DR. PÁLFY JÓZSEF főszerkesztő GARDOS MIKLÓS h. főszerkesztő Szerkesztőség: Bános Tibor (kultúra), Gellért Gábor (politikai sorozatok), , Gömöri Endre (nemzetközi politika), Körmendy István (katonapolitika), dr. Novobáczky Sándor (hazai élet), Nyárády Gábor (tudomány), Nyerges Ágnes (levelezés), Várkonyi Endre (olvasószerkesztő) Budapest, Vili., Gyulai Pál u. 14. Telefon: 137-460 Postafiók: Budapest 62. Pf. 634. Külföldi tudósítók: BÉCS: Oltványi Ottó BELGRÁD: Kocsis Tamás BERLIN: Dr. Győrffy Tibor BONN: Polgár Dénes BUKAREST: Kopreda Dezső DAR ES SALAAM: Galla-Kovács Ágnes LONDON: Dr. Sugár András MOSZKVA: Hável József PÁRIZS: \ ~ _ . .. BRÜSSZEL: Dr. Dobra János PEKING: Baracs Dénes PRÁGA: Flesch István SZÓFIA: Nagy Károly VARSÓ: Márkus Gyula WASHINGTON: Köves Tibor az MTI állandó külföldi tudósítói Kiadja a Hírlapkiadó Vállalat Felelős kiadó: Csollány Ferenc igazgató Kiadóhivatal: Budapest, VIli., Blaha Lujza tér 3. Telefon: 343-100, 142-220 Terjeszti a Magyar Posta. Előfizetheti bármely postahivatalnál, a kézbesítőknél, a Posta hírlapüzleteiben és a Posta Központi Hírlap Irodánál (Budapest, V., József nádor tér 1.) Előfizetési díj: 1 hónapra 12,- Ft, negyed évre 36,- Ft, fél évre 72,- Ft, egész évre 144,—kt 71.2659/2 - Zrínyi Nyomda, Budapest Készült ofszet eljárással Ultraset 72-es rotációs gépen. F. v.: Bolgár Imre Index: 25 606 Lapunk külföldre előfizethető közvetlenül a KULTÚRA Könyv- és Hírlapkereskedelmi Vállalatnál, BUDAPEST 62, P. O. B. 149. vagy a szocialista országokban: BULGARIA: Direktia R. E. P., 11 pl. Slavekov, Sofia. CSEHSZLOVÁKIA: Madarska Kultúra, Vaclavské nem 2, PRAHA 1. Postova Novinova Sluzba — dovoz tisku, Vinohradská 46, PRAHA 2. Postova Novinova Sluzba — dovoz tisku, Leningradska 14, Bratislava. NÉMET DEMOKRATIKUS KÖZTÁRSASÁG: Zeitungsvertriebsamt, Fruchtstrasse 3-4. 1004, BERLIN. JUGOSZLÁVIA: Forum, Novi Sad, Vojvode Miska broj 1. Jugoslovenska Knjiga, Beograd, Terazije 27. ROMÁNIA: OSEP, Bucuresti, OSIOP Oradea. LENGYELORSZÁG: B. K. W. Z. Ruch, Warszawa, ul. Vronia 23. SZOVJETUNIÓ: Pochtamt — Import, Moszkva, Pochtamt-Import, Leningrad. KOREA: Chulpanmul, Phenjan. VIETNAM : Phong Phat Hanh Bao Chi, 17 Dinh Le, Hanoi. KÍNA: Beijing Waisen Shudian, Periodical Division, P.O.Box 50, Peking. ALBANIA: Ndermarja Shtemore e Botimeve, Tirana. Nyugat-Európában és a tengerentúl: ANGLIA: Collet’s Holding Ltd., Denington Estate, Wellingborough, Northants. — Danubia Book Co., 78. Shaftesbury Av. London, W. 1, AUSZTRÁLIA: Current Books, G. P. O. Box 4886. Sydney. AUSZTRIA: Globus (VAZ). Köchstadtplatz 3., A-1200. Wien h. BRAZÍLIA: Livrario Brody Ltda., P. O. B. 6366. Sao Paulo. FRANCIAORSZÁG: Agence Littéraire et Artistique Parisienne, 7 rue Debelleyma, Paris 3. Société Balaton, 13 rue de la Grange-Bateliére, Paris 9.; KANADA: Pannónia Books, 2. Spadina ave, Toronto 4., Ontario Délibáb film and Record Studio, 19. Prince Arthur Street, West Montreal, 18. Quebec. NÉMET SZÖVETSÉGI KÖZTÁRSASÁG: Kunst und Wissen, Postfach 46., Wilhelmstrasse 4., 7 Stuttgart 1. Griff Verlag, Uber der Klause 7., 8 München 90. Kubon und Sagner. Schnessfach 68., 8 München 34. USA: Joseph Brownfield. 1484 Third Avenue New York, N. Y. 10 028. Farn Book Service, 60. Fifth Avenue, New York 3. N. Y. Stechen and Hafner Inc. 13 East 10th Street, New York 3. NY. MAGYARORSZÁG 1971 20. (381.) számának fényképei az MTI Külföldi képszolgálat, az MTI Foto, továbbá Borbás János (25. oldal) és Kékesdy Károly (28. oldal) felvételei. Karikatúra: Puszta Péter