Magyarország, 1971. január-június (8. évfolyam, 1-26. szám)

1971-05-16 / 20. szám

r A MAGYARORSZÁG szerkesztősége ezúttal sem sza­­lasztja el az alkalmat, hogy tu­dassa olvasóival a nyomdász barátait ért kitüntetést. A Minisztertanács és a Szak­­szervezetek Országos Tanácsa Vörös Vándorzászlóját nyerte el a Zrínyi Nyomda az 1970-ben végzett jó munkája eredménye­ként és a X. pártkongresszus alkalmából szervezett szocialista brigádmozgalomban kifejtett te­vékenységéért. Számunkra külön öröm, hogy a lapunkat is elő­állító, a Gyulai Tibor irányí­totta „Lapbrigád” - összefor­rott, kitűnő kollektíva - elnyer­te a „Vállalat kiváló brigádja” címet. A Zrínyi Nyomda különböző részlegeiben: a szedőteremben, a montírozóban, a tördelőterem­ben, a korrektori szobákban, az ofszet-műteremben és gépterem­ben, az expedícióban, az admi­nisztrációs szobákban, a fűzőknél - és ha netán kifelejtettünk vol­na egy munkafázist, magától ér­tetődően szó van azokról a ba­rátainkról is-hetenként mintegy 60—70-en foglalkoznak közvetle­nül lapunk előállításával. Fennállásunk 380 hete alatt — bizony, több mint hét teljes esztendő már ez az idő — bíz­vást adódhatott volna alkalom konfliktusokra, súrlódásokra a nyomda dolgozói és a szerkesz­tőség között, ha nem másért, akkor az olykor utolsó pillanat­ban kicserélt oldalakkal járó többletmunkák miatt. S most nem az ünnepi alka­lom diktálja, hogy leírjuk: nyomdász barátaink nemcsak egyszerűen elvégzik a lap elő­állításával járó teendőket, ha­nem elvtársi, baráti, munkatársi­­ buzgalom jellemzi kapcsolatun­kat. A több mint hét hosszú év alatt sem vált gépiessé, rossz­ízűen rutinossá az együttműkö­désünk, minek következtében az ügyeletes újságírók mindenkor szíves-örömest lépnek be a­­ nyomda Bajcsy-Zsilinszky úti­­ épületének kapuján vagy a Nagymező utcai részlegbe. Fo­gadtatásuk is mindig szívélyes, elvtársi, baráti. Lehet, hogy régi olvasóinkban felötlik, hogy e hasábon már olvastak mentegetődző szavakat szarvashibák miatt, amelyekkel kapcsolatban a „nyomda ördö­gét” emlegettük. Néha írhattuk volna e helyett a „szerkesztő­ség” vagy a „rutin ördögét" is, hiszen még a durva hibák, kép­cserék esetében is nehéz visz­­szakövetkeztetni a személy sze­rinti felelősre. Tény, hogy a Zrí­nyi Nyomdának sincs nagyobb vagy gonoszabb „nyomdai ör­döge", mint más hasonló üzem­nek .. . A MAGYARORSZÁG szerkesztősége a köszöntés al­kalmát egyúttal arra is felhasz­nálja, hogy megkérje nyomdász barátait, a közös ügyért, az ol­vasók friss, lelkiismeretes tájé­koztatásáért, a tetszetős lapért a továbbiakban is tegyenek meg mindent - úgy, mint eddig! Álláspontunk Utazások Hosszú lenne a lista, ha részletesen felsorolnánk a magyar államférfiak elmúlt néhány napos nemzetközi programjait. Ide­haza és külföldön egymást érték a különböző szintű tárgyalá­sok. A zsúfolt programból ezúttal miniszterelnök-helyetteseink — dr. Tímár Mátyás és dr. Ajtai Miklós — utazásait emelnénk ki. Tímár Mátyás Franciaországban, Ajtai Miklós Angliában járt. Látogatásaikról, tárgyalásaikról több hír, közlemény jelent meg. Mindkét utazás szervesen illeszkedett a magyar külpolitika egyik alapelvéhez, ahhoz, hogy békés egymás mellett élésre tö­rekszünk a különböző társadalmi rendszerű országokkal. De ezen túlmenő következtetésre is juthatunk a látogatásokból. Érzékel­tetik ugyanis, hogy hazánk a békés együttműködés egyik fontos csatornájának a gazdasági kapcsolatokat tartja. Nem véletlenül fogalmaztunk így: gazdasági kapcsolatok, s nem egyszerűen kereskedelmet említettünk. Ha ugyanis megfi­gyeljük a párizsi és a londoni megbeszéléseket, vissza-visszatérő mozzanat, hogy a két ország árucsereforgalma mellett sok szó esett a tudományos-műszaki együttműködésről, az iparban lehet­séges közös munkáról. A magyar vélemény az, hogy a társa­dalmi rendszerek különbözősége nem akadály a kereskedelmen túlmenő, kölcsönösen előnyös gazdasági kapcsolatok kifejlesztése útján. Ehhez persze mindenekelőtt közös szándék szükséges, majd fokozatosság, s ennek során meg kell szüntetni a kölcsö­nös előnyök ellen ható, tőkés diszkriminatív intézkedéseket, a kapcsolatokat megnehezítő korlátozásokat. Nem kétséges ugyanis, hogy a mindkét fél számára egyaránt kedvező árucsere jó alapot ad a szélesebb körű együttműködésre. Államférfiaink diplomáciai aktivitása nemcsak hazánk és néhány tőkésország kapcsolataiban kamatozódik, hanem tágabb értelemben is. A békés egymás mellett élés — bár azt világ­­rendszerek viszonylatában szeretnénk megvalósítani — két-két állam kapcsolatainak mozaikjaiból áll össze. A magyar—francia és a magyar—angol tárgyalások értékes építőelemekkel gazdagí­tották azt az épületet, amelyet a szocialista országok a békés együttműködés tégláiból kívánnak emelni. Árak Az árpolitika — bizonyos körülmények és meghatározott keretek között — nap mint nap „közvetíti” a gazdaságpolitikát a termelőknek és a fogyasztóknak. Érthető tehát, hogy az árrend­szer, az árak alakulása iránt nagy és sokoldalú az érdeklődés, még akkor is, ha figyelembe vesszük, hogy — miként arra Nyers Rezső a közelmúltban megjelent cikkében is emlékeztetett — „az árrendszer nem lehet sem a termelési politikának, sem a jóléti politikának a kizárólagos eszköze.” A kormány elnökének a szakszervezetek kongresszusán el­hangzott felszólalása ismételten világossá tette az alapvető tö­rekvést: úgy alakítani a fogyasztói árakat, hogy azok megfelel­jenek az áru előállítására fordított értékeknek. A kormány azonban nemcsak elgondolásait, törekvéseit tárja a társadalom elé, hanem azt is, mi és hogyan valósult meg be­lőlük. A múlt héten erre is akadt példa: a Minisztertanács a termelői és a fogyasztói árak tavalyi és idei alakulásáról tár­gyalt. Megállapította, hogy a lakosságot közvetlenül érintő fo­gyasztási cikkek és szolgáltatások árszínvonala összességében a számítottnál valamivel mérsékeltebben, 1,3 százalékkal emelke­dett, s a két százalékot várhatóan idén sem fogja elérni. Ez persze nem jelenti azt, hogy nem voltak árak, amelyek az átla­gosnál nagyobb mértékben emelkedtek, de az árak összegét te­kintve a statisztikai adatok igazat mondanak. A Minisztertanácson elhangzott beszámolóból az is kiderült, hogy a kormány állandóan ellenőrzi az árak alakulását. Fellép az indokolatlan áremelkedésekkel szemben. Ebben is számíthat a társadalom zömének támogatására. A múlt héten éppen a szak­­szervezetek kongresszusa fogalmazta meg, hogy a becsületes munkásemberek, a dolgozók nagy tömegei kérik: az illetékesek határozottan különböztessék meg azt a vállalati tevékenységet, ahol hatékonyabb munkával érték el a nyereséget attól, ahol lé­nyegében spekulációs módon, vagy indokolatlan áremeléssel nyerészkednek. íme, az árkérdés — egyetlen hét alatt a Minisztertanács, a kormányelnök és a szakszervezetek megvilágításában. Látható, hogy nézeteik ezen a téren is egybehangzóak. A szakszervezetek által képviselt érdekek érvényesülnek az állami irányító szervek munkájában, a munkásállam kormánya pedig élvezi a szakszer­vezetek támogatását a gazdasági építőmunkához. Ezen végső so­ron a lakosság nyer. MAGYARORSZÁG politikai és társadalmi hetilap Szerkeszti: DR. PÁLFY JÓZSEF főszerkesztő GARDOS MIKLÓS h. főszerkesztő Szerkesztőség: Bános Tibor (kultúra), Gellért Gábor (politikai sorozatok), , Gömöri Endre (nemzetközi politika), Körmendy István (katonapolitika), dr. Novobáczky Sán­dor (hazai élet), Nyárády Gábor (tu­domány), Nyerges Ágnes (levelezés), Várkonyi Endre (olvasószerkesztő) Budapest, Vili., Gyulai Pál u. 14. Telefon: 137-460 Postafiók: Budapest 62. Pf. 634. Külföldi tudósítók: BÉCS: Oltványi Ottó BELGRÁD: Kocsis Tamás BERLIN: Dr. Győrffy Tibor BONN: Polgár Dénes BUKAREST: Kopreda Dezső DAR ES SALAAM: Galla-Kovács Ágnes LONDON: Dr. Sugár András MOSZKVA: Hável József PÁRIZS: \ ~ _ . .. BRÜSSZEL:­­ Dr. Dobra János PEKING: Baracs Dénes PRÁGA: Flesch István SZÓFIA: Nagy Károly VARSÓ: Márkus Gyula WASHINGTON: Köves Tibor az MTI állandó külföldi tudósítói Kiadja a Hírlapkiadó Vállalat Felelős kiadó: Csollány Ferenc igazgató Kiadóhivatal: Budapest, VIli., Blaha Lujza tér 3. Telefon: 343-100, 142-220 Terjeszti a Magyar Posta. Előfizetheti bármely postahivatalnál, a kézbesí­tőknél, a Posta hírlapüzleteiben és a Posta Központi Hírlap Irodánál (Budapest, V., József nádor tér 1.) Előfizetési díj: 1 hónapra 12,- Ft, negyed évre 36,- Ft, fél évre 72,- Ft, egész évre 144,—­k­t 71.2659/2 - Zrínyi Nyomda, Budapest Készült ofszet eljárással Ultraset 72-es rotációs gépen. F. v.: Bolgár Imre Index: 25 606 Lapunk külföldre előfizethető köz­vetlenül a KULTÚRA Könyv- és Hír­­lapkereskedelmi Vállalatnál, BUDA­PEST 62, P. O. B. 149. vagy a szocialista országokban: BULGARIA: Direktia R. E. P., 11 pl. Slavekov, So­fia. CSEHSZLOVÁKIA: Madarska Kul­túra, Vaclavské nem 2, PRAHA 1. Postova Novinova Sluzba — dovoz tis­ku, Vinohradská 46, PRAHA 2. Pos­tova Novinova Sluzba — dovoz tisku, Leningradska 14, Bratislava. NÉMET DEMOKRATIKUS KÖZTÁRSASÁG: Zei­­tungsvertriebsamt, Fruchtstrasse 3-4. 1004, BERLIN. JUGOSZLÁVIA: Forum, Novi Sad, Vojvode Misk­a broj 1. Ju­­goslovenska Knjiga, Beograd, Terazije 27. ROMÁNIA: OSEP, Bucuresti, OSIOP Oradea. LENGYELORSZÁG: B. K. W. Z. Ruch, Warszawa, ul. Vronia 23. SZOVJETUNIÓ: Pochtamt — Import, Moszkva, Pochtamt-Import, Leningrad. KOREA: Chulpanmul, Phenjan. VIET­NAM : Phong Phat Hanh Bao Chi, 17 Dinh Le, Hanoi. KÍNA: Beijing Waisen Shudian, Periodical Division, P.O.Box 50, Peking. ALBANIA: Nder­marja Shtem­ore e Botimeve, Tirana. Nyugat-Európában és a tengerentúl: ANGLIA: Collet’s Holding Ltd., Den­­ington Estate, Wellingborough, North­­ants. — Danubia Book Co., 78. Shaftes­bury Av. London, W. 1, AUSZTRÁLIA: Current Books, G. P. O. Box 4886. Sydney. AUSZTRIA: Globus (VAZ). Köchstadtplatz 3., A-1200. Wien h. BRAZÍLIA: Livrario Brody Ltda., P. O. B. 6366. Sao Paulo. FRANCIA­­ORSZÁG: Agence Littéraire et Artis­­tique Parisienne, 7 rue Debelleyma, Paris 3. Société Balaton, 13 rue de la Grange-Bateliére, Paris 9.; KA­NADA: Pannónia Books, 2. Spadina ave, Toronto 4., Ontario Délibáb film and Record Studio, 19. Prince Arthur Street, West Montreal, 18. Quebec. NÉMET SZÖVETSÉGI KÖZ­TÁRSASÁG: Kunst und Wissen, Post­fach 46., Wilhelmstrasse 4., 7 Stutt­gart 1. Griff Verlag, Uber der Klause 7., 8 München 90. Kubon und Sag­­ner. Schn­essfach 68., 8 München 34. USA: Joseph Brownfield. 1484 Third Avenue New York, N. Y. 10 028.­­ Farn Book Service, 60. Fifth Avenue, New York 3. N. Y.­­ Stechen and Hafner Inc. 13 East 10th Street, New York 3. N­Y. MAGYARORSZÁG 1971 20. (381.) számának fényképei az MTI Külföldi képszolgálat, az MTI Foto, továbbá Borbás János (25. ol­dal) és Kékesdy Károly (28. oldal) felvételei. Karikatúra: Puszta Péter

Next