Magyarország, 1915. június (22. évfolyam, 151-180. szám)

1915-06-04 / 154. szám

1­ 6 a magaslatok ellen. Az ellenség azonban min­den előkészület dacára is készen várakozott. Alig bukkantak elő embereink fedezékeik mö­gül, amikor az ellenséges lövészárkokból és a még mindig lángban álló bozótfedezékek mö­gül a kézifegyverek és géppuskák valóságos vi­hara tört elő. A puskatűz csakhamar szakadat­lan lármává emelkedett, amelyből csak a gép­fegyverek szapora kattogása hallatszott ki...“ Ashmead Bartlett ezután az angolok elke­seredett kísérleteit rajzolja­ meg, amelyekkel azok a török lövészárkokat próbálták eltiporni, de csak néhány száz méterrel jutottak előre és végül is kiderült, hogy fel kell adniuk azt a re­ménységet, hogy Krithiát rohammal tudják el­foglalni. A szövetségesek nyertek ugyan valamelyes területet, de a támadás fő célját nem érték el. Aki Baba még mindig dacosan tekint le a lá­bainál elterülő síkságra és nyilvánvaló, hogy ilyen állásokat, mint amilyen ez s mint amilyeneket egy olyan legyőzhetetlen ellenség­­védelmez, mint a török, csak a legmesszebb­menő kitartással és türelemmel lehet birtokba keríteni. Utazás az összerombolt Ypernba Egy angol katonatiszt a Times-ben leírja veszedelmes útját, amelyet három baj­társával egy teherautón tett meg Ypernbe. Elindulva abból a városból, amelyben ál­lomásoztak, először a fő közlekedő út hosszá­ban haladtak, amelyen az élelmiszer- és mu­­níciós­ oszlopok, vöröskeresztes automobilok és mindenféle szállítócsapatok közlekedtek s amelyek az ő­ útjük tempóját is meglassították. Több kis falun haladtak keresztül, amelyek tömve voltak katonákkal. A távolból a nehéz ágyuk dörgését lehetett hallani. Amint még egy darabot haladtak előre, kijutottak a kü­lönböző katonai csapatok közül s egyszerre csak egyedül maradtak. Csodálkoztak azon, hogy milyen tökéletes nyugalom uralkodik az elárvult országúton s csak­ később tudták meg ennek az okát. — Valamivel előttünk — beszéli az illető ka­tonatiszt — vagy hat aviatikus röpködött a le­vegőben. Gépjük csodálatos élesen vált el az ég kék színétől. Mindenfelől hallatszott a védő­­ágyuk lövéseinek döreje és fenn a­ levegőben láttuk a jellegzetes fehér füstfelhőcskéket és aztán hallottuk a srapnellek robbanásának za­ját. Legalább ötven srapnellt lőttek el az egyik repülőgépre, amely szédületes gyorsasággal re­pült tovább. A levegő hullámzott a röpködő srapnellektől és úgy látszott, mintha odafenn egyetlen lélek sem menekülhetne meg a pusz­tulástól. . Hallottuk a gránátokat, amelyek az elpusz­tított Ypernben robbantak széjjel és láttuk a gránátok­ okozta tűz felvillanását. Az egyik vasúti vonalra is reá­esett egy német gránát, feltépte az egyik vágányt és magasan a leve­gőbe hajította. A földeken mindenütt láttuk a háború nyomait, hatalmas gödrök szaggatták meg őket. Nagyon óvatosan kellett haladnunk, mi­vel az országút is helyenkint ugyancsak össze­vissza volt rombolva. Egy olyan földdarab mellett mentünk el, amelyen alig egy négyzet­láb fű maradt. A földbevájt lyukak óriásiak s egy részüket már viz tölti meg. Hirtelen vakító láng lobban fel, siketitő dördülés hallatszik, kocsink meginog. Mind a hármunkat valami ütés érte a hátunkon, előre­lökött s rengeteg föld, fa és kő röpült reánk és körülöttünk. Alig húsz méterrel mögöttünk csapott le és explodált egy gránát. Félig meg­­siketültem. Tovább haladtunk, minden percben várva egy második gránátot, mivel tudtuk, hogy a német megfigyelők észrevettek bennünket és reánk céloztak, mialatt mi fotografáltuk a szét­rombolt vasúti vonalat. Tovább száguldoztunk, anélkül, hogy tudnák, hol vár reánk a máso­dik lövés. A legközelebbi gránát irányítása ki­tűnő volt s ismét egy alig húsz méteres távol­ság mentett meg tőle. ‘ Egy szétrombolt falun robogtunk keresz­tül, ahol a házak mind romokban hevertek. Már láttuk messziről az yperni székesegyház­nak romjait.A fő­tér, a vasúti­­ állomás, a MAGYARORSZÁG , .# Budapest, 1915. péntek, junius 4. ------------------------------------------------Tiep-----------------------------------­--------------------­ nagy csarnok, valamennyi romhalmaz. Köze­lebb érünk, látjuk, hogy tönkretett, már össze nem állítható gyönyörű oszlopok hatalmas kö­vei hevernek szerteszéjje. Csak a falak marad­tak állva, a tetők le vannak szaggatva. A ka­­tedrális, mondhatni, teljesen megsemmisült, falain is lyukak tátonganak. Valamennyi ajtó el van torlaszolva. A csudaszép üvegablakok porrá zúzódtak. A romok előtt áll egy szobor, amely csudálatosképpen épségben maradt, bár minden oldaláról kőhalmaz veszi körül. Grá­nátok ezrei zuhantak a városra. Az utcákon a házak valóságos romhalmazok, összetört kö­vek, elgörbült vasdarabok. Csak­ amikor visszajöttünk, tudtuk meg igazában, milyen életveszedelmes volt az az út, amelyet megtettünk, hogy ezt az­­ utat egybként senki sem használja s hogy valóság­gal őrültség volt kocsival menni rajta. Mind­amellett szerencsésen tettük meg s visszafelé másik utat választva, estére hazaérkeztünk. LEGÚJABB Hötzendorfi Conrad „legsajátabb területe“ Kopenhága, junius 3. A Daily Mail római levelezője inti az angol olvasókat, hogy ne üljenek fel a diadalokat hir­dető olasz jelentéseknek s ne várjanak valami gyors és könnyű sikereket a jól felszerelt és pompásan vezetett osztrák és magyar csapa­tokkal szemben. Hötzendorff Conrad tábornok itt az ő legsajátabb területén mozog, mivel évek sora óta az itt lehetséges háborút tanul­mányozta és készítette elő. Németországban levő olaszok meg­tagadják a katonai szolgálatot Hanau, június 3-A Németországban élő olasz hadkötelesek hangulatáról ismét érkeznek figyelemreméltó hírek , így Singenből jelentik, hogy a rajnai ce­mentgyárakban foglalkoztatott olasz védkötele­­sek vonakodnak eleget tenni a behívásnak, ők - úgymond­­- örökre Németországban akar­nak maradni, sőt vannak közöttük, akik német k­atonai szolgálatra jelentkeznek. A Badenben levő Haslachból jelentik, hogy ok­ az olasz munkások, akik már évek óta a környéken dolgoznak, szintén nem engedelmes­kednek a behívó parancsnak. Azt mondják, hogy eszük ágában sincs Olaszországban kato­nai szolgálatot tenni. Negyvenezer olasz van még Németországban Zürich", junius 3. Ae A st.-galleni olasz konzul, aki jelenleg Romanshornban fogadja a Badeni-tavon haza­térő olaszokat, azt az értesítést kapta, hogy Né­metországban ez idő szerint még körülbelül 10.000 olasz van. Az arrasi harcok­ Berlin, junius 3. A ,, Lokalanzeiger"-nek jelentik Rotter­damból . Az Arroistól északra folyó harcokról az ,,Echo de Paris" közli, hogy a németek szí­vósan védekeznek és legjobb csapataikat küldik ki frontra. Rupprecht bajor trónörökös Sziléziá­ból kapott erősítéseket, köztük Németország legjobb katonáit. Ami a hadianyagot illeti, a német nehéz ütegek és azok bőséges muníciója azt mutatják, hogy az ellenség jól fel van sze­relve. TÁVIRATOK. Wilson ultimátuma Mexikóhoz London, június 3. A „Daily News“ je­lenti Washingtonból: Wilson elnök közli, hogy felhívást intézett a mexikói pártvezé­rekhez. A felhívás ultimátumszerű és azt kö­veteli, hogy a polgárháború azonnal szűnjön meg, mert ellenkező esetben az Egyesült­ Ál­lamoknak interveniálnia kell. A hadügyi és tengerészeti hivatalban fokozott tevékeny­ség észlelhető. Előkészületek történtek azok­ra a lépésekre, amelyeket az elnök szüksé­gesnek tarthatna.­­ C­.. ■■■ ...L . M NAPIHÍREK. Űrnapján ,­ ­Virághullás között A Legszentebb halad, Kis angyalok keze Szór rá virágokat. Csak hintegessetek Rózsát, piciny kezek/ Hű vallomás gyanánt, '. Hogy: 0 a Szeretet.­­• I j'i; f ' ’ Elébe hozzatok Hótiszta szirmokat, Fehér imát, amit Szép lelketek fogant. Tárjátok szőnyegül A pálma lombjait A Hősnek, kit szive A Golgotára vitt ... Olajt is hozzatok Elébe, kis kezekt, Kérjétek, ezt a fát Szivéből áldja meg! s Földes Zoltán Az idő.­­ i . A Meteorológiai Intézet jelentése. — Jóslat: Lényegtelen hőváltozás és el-­ vétve zivataros esők várhatók. f Sürgöny prognózis : Meleg, elvétve csa­­j, padok, zivatarok. Mai déli hőmérséklet Budapesten 22,8 , fok Celsius, i' ; v -o-i — Károlyi Mihály gróf — szakaszvezető. Gróf Károlyi Mihály, a függetlenségi párt­ elnöke, mint «Az Est» közli, a képviselőház­i ülésszakának berekesztése után, múlt hét vé-­ gén, ismét berukkolt szolgálatra az 1. honvéd-­­ huszárezredhez, ahol szakaszvezetővé léptet-­­ ték elő. Gróf Károlyi Mihály, önkéntes tár­­­­sai közül többen már őrmesterek és gróf Ká­­­rolyi Mihály, azért lett szakaszvezető, mert­ a képviselőház ülései matt közel egy, hónapot­­ mulasztott a kiképzésnél és ezt az indokolt­ mulasztást utána szolgáltatják, j­­,­leti — Hősi halál. Szegedről jelentik: Nágel Pál 18 éves magyarkanizsai honvédhadnagy, aki közvetlen a­­ háború kitörésekor került ki a Ludovikából, hősi halált halt. Édes­­­atyjának, Nágel Manó alezredesnek az olda­lán harcolt több csatában. Tóth Mihály, Sze­ged katonai tanácsnoka, unokaöccsét­­ gyá­szolja a fiatal hősben, .•■i.yf 1 -*• w- t'W G o r­ó c­z Dénes magy. államvasúti hiva­­talnok, a m. kir. I-fő honvédgyalogezred, négy- -, havi dicső harcok megvívása után­, hősi halált­ halt egyéves önkéntes nadapródjelöltje síremlé­­­­kének felállítási gyászünnepélye június 6-án,­ vasárnap délelőtt 11 órakor lesz a rákos­­keresztúri izr. sirkertben, az örök, de dicső ál­mukat alvó hősök galériáján. ** O­r­d­ó­d­y László huszárhadnnagy május 7-én délután 6 óra 30 perckor 12 és fél órai­g küzdelmes harc közben ellenséges srapnel-­ lövéstől fején találva, a csatatéren hősi halált­­ halt. Hamvai Odporuszov (Galicia) községben­­ nyugosznak. — Internált szerbek Hazatérése. Az osztrák­­magyar monarchia és a szerb királyi külügy­miniszter között már régebben megállapodás jött létre, amely szerint kölcsönösen kicserélik a tizennyolc éven aluli és ötven éven felüli in­ternált férfiakat és nőket. Ennek a megállapo­dásnak a révén ma Ceglédről hetven internált szerb érkezett Budapestre, hogy innen tovább utazzanak hazájukba. A főkapitányságon An­­drejka Károly rendőrkapitány állít ki a szerbek részére utazási engedélyt. Holnap az amerikai konzulátustól útlevelet kapnak és ezzel holnap délben Predeál felé elutazhatnak. Az internált

Next